Наследие Маозари 4
Шрифт:
— Ах ты шалава!.. Ты мне ответишь за эти слова!
Брюнетка быстрым шагом направилась к трупу Алима, и встала рядом с ним в боевую стойку. Шатенка же пошла в противоположную сторону, и на расстоянии примерно тридцати шагов приняла боевую стойку напротив брюнетки.
— Да ну нах! — шокировано выпучил я глаза на Оркуса. — Вторая дуэль у нашего корабля за последние двадцать минут!.. Чувствую себя принцессой, за чью руку сюда ходят сражаться смелые рыцари.
— Точнее, за твоё приданое… Твоя рука им не к чему, — нервно хохотнул Оркус.
Тем
Нижний диск, пролетев над шатенкой, ударился в бочки, в которых до этого побывал Анул, и распилил несколько из них, прежде чем распасться на брызги материализованной воды, а вот верхний… Я с ужасом пронаблюдал, как он распилил надвое какого-то мужика-зеваку.
Всё это произошло в доли секунды, а уже в следующий миг я увидел, как шатенка вскочила на ноги, и быстро, один за другим, отправила в соперницу три голубых шарика, как у Аланды… От первого брюнетка отскочила в сторону, от второго ей удалось увернуться, а вот третий взорвался у неё прямо под ногами. Брюнетку подкинуло в воздух на пару метров, а потом она шмякнулась об пол причала. Но не успела она подняться на ноги, как шатенка выпустила в неё четвёртый шар, немного большего диаметра… Раздался сильный взрыв, а тело брюнетки отлетело в толпу зевак.
Горожане с визгами и криками разбежались в стороны, а брюнетка стала тяжело приподниматься на руках… По всей видимости, покрова на ней уже не было… Шатенка медленным шагом направилась добивать соперницу, но путь ей преградили воины брюнетки, которые держали своё оружие за рукояти, но не торопились его доставать. К ним тут же подошли воины шатенки, уже с оружием наготове… И все они начали о чём-то договариваться.
Брюнетке помог подняться один из её воинов, и она, шатаясь, приблизилась к собранию… А вскоре, о чём-то договорившись, магини вместе со своими воинами покинули причал.
— М-да! — ошеломлённо покачал я головой. — Вот это я понимаю… Вот это маги… А не то что наша истеричка или этот хренов волшебник — Анул.
— Они позже вернутся, — насторожённо произнёс Оркус.
— Да это-то понятно, — отмахнулся я. — Будем действовать по плану… А там глядишь, без денег, может я уже и не буду им нужен.
— И это только слабые магини, — сказал Оркус.
— Это да… Серьёзным магам в портовом районе делать нечего… Да они бы и не стали заморачиваться насчёт наших денег, у них своих — хоть жопой жуй.
Глава 21
Какие-то бичеватого вида мужички в серых одеждах упаковали в серую ткань тело Алима и две половинки того
Глядя на то, как грузчики как ни в чем не бывало продолжили свою работу, а какие-то подростки, весело смеясь, рассматривают что-то в красном пятне, оставшимся от трупа, я ошеломлённо произнёс:
— Это капец какой-то!.. Как будто это у них в порядке вещей… Пришли аристократы, устроили тут разборки, оставили за собой два трупа, причём один из них случайный прохожий, и всё… За ними прибрали, и жизнь в порту продолжила течь своим чередом.
— Ну да… И у нас в империи то же самое… А где по-другому?.. Везде так, — непонимающе пожал плечами Оркус.
— Да нет, мой друг, не везде, — грустно выдохнул я.
— О, господин, кажись, к нам гости, — сказал Оркус.
Я проследил за его взглядом, и увидел, как по причалу идет наш матрос с каким-то здоровенным мужиком. Бородатый и лысый мужчина, в потертом костюме из парусины, приближаясь к нашему пирсу, стал с подозрением разглядывать красное пятно на причале.
— Вот же эти аристократы… Устроили нам тут мрачную обстановку прямо перед нашим офисом для переговоров… Сейчас этот мужик подумает, что это мы так с упёртыми предпринимателями разбираемся, — недовольно буркнул я.
— Сговорчивее будет, — хохотнул Оркус.
Мужчина настороженно поднялся по сходням, а после ему указали в мою сторону…
— Добрый день, ваша милость, — пробасил он. — Меня зовут Хром… Мне сказали, что у вас ко мне есть какое-то дело.
Я посмотрел на матроса, который его привёл, но тот только пожал плечами:
— Зорик сказал, найти Хрома и пригласить его на корабль.
— Меня зовут Леонид Сидэро, я островной барон… Приятно познакомиться… Хром, чем ты занимаешься? — перешёл я сразу к делу.
— Э-э-э… У меня сыроварня на побережье… К югу отсюда… И небольшая ферма при ней, — произнёс он смущённо.
— Что, не очень идут дела с сыроварней? — сочувственно поинтересовался я, активировав навык Внушение.
— Да нормально… Сыр у нас вкусный… Молока хватает… Вот только конкуренция большая и до города далеко… Пока товар довезёшь, пока договоришься о сбыте… В общем, выручки хватает только на то, чтобы рассчитаться с рабочими и семью прокормить, — пожаловался он.
— Ясненько… Так за сколько бы ты хотел продать своё предприятие? — спросил я.
— Было бы хорошо, если б за четыреста золота… Дык кто же мне даст такую цену, — грустно вздохнул мужчина.
— Эх! Была не была! — махнул я рукой, как будто решаясь на отчаянный поступок. — По глазам вижу, что человек ты хороший и честный… Да и сыр я люблю… Договорились!.. Куплю я твою сыроварню за четыреста золотых, и даже торговаться не буду.
— Ваша милость… Э-э-э… Правда? — посмотрел он на меня с надеждой.