Наследие обмана
Шрифт:
– Ты не похожа на свою мать.
Я подняла глаза, полные удивления. Какой странный комментарий от человека, который не на минуту не забывал, что меня она не рожала.
– А вы думали, что я буду?
– Дети копируют поведение тех, с кем они живут, даже будучи подростками. Твоя мать всегда была милой и воспитанной с людьми, никогда никому не грубила.
– Всё еще такая же, – сказала я, отставляя в сторону коробку из-под хлопьев.
– Тогда почему ты острая на язык? – поинтересовалась
Я замерла.
– Не знаю. Мне вот тоже интересно, кто воспитывал хорошие манеры вашей дочери?
На пробежку этим утром я отправилась сама, выбрав Scarborough Road по направлению от города, пересекая кукурузное поле за полем. Я знала, что приглашение на футбольный матч не получу сегодня. После долгого душа и быстрого перекуса, я спросила у бабушки хочет ли она поехать за покупками в город и узнала, что та поедет туда только в случае крайней необходимости.
– Я скажу Мэтту, чтоб он тебя отвёз, – добавила бабушка.
– Спасибо, конечно, но я уж как-то сама тогда справлюсь.
Узнала, что до магазинов на High Street всего двадцать минут пешком, а я слишком горда, поэтому не приняла ни один из предложенных ею видов транспорта. В середине дня я пересекла мост на Wist Creek. Когда повернула на High Street, увидела большой щит с рекламой «Субботние Прогулки», а ещё 4 дома спустя показался район с магазинами, где везде были скидки. Под дворниками машин лежали стопки бумажных объявлений. Люди гуляли от магазинчика к магазинчику, некоторые просто шли по улице, машины ехали очень медленно и не гудели, видимо привыкнув к такому по выходным.
Когда я подошла к «Прошлый день», у Джинни даже не было толком времени поздороваться. Её помощник заболел и, поэтому ей приходилось обслуживать клиентов и стоять на кассе.
– Нужна помощь? – предложила я. – Мне приходилось работать в папиной ветеринарной клинике, и я умею пользоваться кассовым аппаратом.
– Милая, это же твои каникулы.
– Но я хочу помочь, – убеждала я. – Мэтт не хочет проводить время со мной, бабушка ни на кого не хочет тратить своё драгоценное время, а так я хоть чем-то займусь.
Джинни поиграла своими украшениями, обдумывая мои слова.
– Ну, я вроде справляюсь. – И тут она увидела очередного посетителя. – Ты в деле.
Надев униформу магазина и вооружившись всем необходимым, встала у кассы. Я сверяла цены, водительские права, заполняла кредитные формы и чековые книжки. Некоторые посетители были местные, но большинство покупателей приехали из Балтимора и Филадельфии. Я наслаждалась атмосферой вокруг меня, людьми и общением с ними и поняла, что в магазине с людьми работать тяжелее, чем с животными.
Горожанка с «причёской из салона» требовала у Джинни продать ей куртку, которую та просила придержать 2
– Она подойдёт минут через 5, может 10. Мы всегда так закупаемся на High Street. Всегда.
– Такое ощущение, что у вас тяжелая работа, – ответила я с сочувствием.
Дама дёрнула плечами.
– Легче, чем прошлая работа, да и платят лучше. Миссис Барнс думает, что на дворе до сих пор 1950 год.
Я оглядела всё помещение и засомневалась.
– Миссис Барнс?
– Из дома Скарборо. – Женщина продолжала чесать нос и сморкаться, глядя на элегантный шарф. Я даже испугалась, что она возьмёт его вместо салфетки.
– Полагаю, ты не из этих мест, – сказала женщина.
– Я, хм, только приехала.
– Хорошо, сейчас объясню. Миссис Барнс, – она указала на пожилую женщину. – кажется «святой», с которой жить просто «наслаждение». Что касается того старого дома на Wist, где она позволяет оставлять лодки, чтобы платить всем арахисом. Я бы не жила там ни за какие шиши.
– Что-что? – спросила я удивлённо.
– Дом, скажем так, часто посещаем.
Мои глаза стали размером с блюдца. Женщина увидела, что получила благодарного слушателя.
– Сестра предупреждала меня, – затараторила она. – Говорила, что это не просто дом, семья. У всех из Скарборо было не всё в порядке с головой. Поэтому дочь миссис Барнс сбежала оттуда. Ей пришлось сбежать.
– Из-за чего?
– Из-за Аврил Скарборо, полагаю.
Я узнала имя с надгробия.
– Знаешь, она была убита…
– Убита… – не веря повторила я.
Женщина покачала головой и добавила:
– Их семья попыталась скрыть это. Сказали, что это была случайность, но это не так.
– Откуда вы знаете, что это не случайность? – спросила я.
– Я видела призрака в заднем крыле, в комнате над кухней. Это была моя первая и последняя ночь в том доме. Говори, что хочешь, но счастливо умершие не возвращаются к местам, где погибли.
– Элис, – свистнула пожилая женщина. – Я готова идти.
– И какая разница готова ли я… – проворчала Элис, возвращаясь к женщине и беря её за руку, ведя на улицу.
Я проследила взглядом за ними. Мама бы сообщила мне, если бы кто-то в нашей семье был убит.
«Это просто сплетня, которую Элис раздула в своём воображении», подумала я.
Следующие несколько часов было не продохнуть. Машинально выполняя всю работу на кассе, я задумалась о том, что породило историю Элис. Скука маленького города? Зависть к более богатой семье? Или может что-то подозрительное произошло в то время?
Я была так поглощена своими мыслями, что не расслышала, как ко мне обратились.