Наследие
Шрифт:
— Э-ге-гей! Всеми любимый лучник вернулся к нам! — воскликнул Крайснер и, растолкав толпу зевак, устремился к нам. — О небеса, что стало с твоим прелестным личиком?! Ты иссох и посерел, как гриб на морозе!
Люфир не удостоил Дэрка и мимолетным взглядом, пройдя мимо того, даже не задев плечом. Дверь в корпус командования захлопнулась за ним, оставив Крайснера в замешательстве.
— Чего это с ним? — спросил у меня Церковник, задумчиво скребя за ухом.
— У него выдались не самые лучшие деньки, — я смятенно смотрела на потемневшую от холода и влаги дверь.
— Сапфир
— Он же не снимает маски, — я прошла в холл корпуса, пока Дэрк галантно придерживал дверь.
— Пообщаешься с ним с мое, и начнешь видеть его настроения сквозь кусок камня, что он любит таскать на себе.
Фьорд отстал от нас, пообещав заглянуть позже, и направился к казармам. Мы с Дэрком зашли в кабинет отца, когда тот слушал доклад Люфира. Лучник умолк при нашем появлении, но Фардн жестом попросил его продолжить. Свет от единственного канделябра с восковыми свечами, стоящего за спиной отца, падал на его волосы, подчеркивая долгие седые пряди. Его маска была погружена в тени, а тело скрыто под запахнутым плащом. Что-то насторожило меня в том, как он держался, но я оставила свои вопросы до более удобного времени.
Командор выслушал Люфира, ни разу не перебив и не пошевелившись. Когда лучник закончил доклад, Фардн молчал минуту, прежде чем заговорить:
— Спасибо, Люфир. А теперь оставь нас. Ты хорошо потрудился и заслужил отдых. Возвращайся к себе, завтра ты мне не понадобишься, так что день в твоем полном расположении, — его голос был ровен, как и всегда.
— Командор…, — с некоторой растерянностью проронил Люфир.
— Ты можешь идти, я же сказал, — с нажимом повторил Фардн. Лучник немедленно развернулся на каблуках и вышел из кабинета.
— Ого, а ты можешь быть груб, — церковник отвесил замечание, с которым я была полностью согласна.
— Ты тоже ступай, Дэрк.
— С чего это? Ладно, мальчишка, но я же знаю! Чего от меня-то скрывать? — возмутился Крайснер, посеяв во мне волнение, скоро проросшее незаданными вопросами.
— Проследи, чтобы он был у себя и никуда не ходил, — игнорируя возражения церковника сухо проговорил отец.
— Нянька! Теперь ты делаешь из меня няньку?! Проклятый маг, как же ты надоел мне со своим зверенышем! — в сердцах сказал Дэрк и удалился, гневно двигая желваками.
Я уставилась на отца, сразу пришедшего в движение и тяжело облокотившегося на стол правой рукой. Пламя за его спиной нервно дрогнуло и почти погасло.
— Отец, что такое? О чем говорил Крайснер?
— Долго же вы, — проронил он и поднес ладонь к маске. Мне показалось, что он вот-вот снимет ее, и сердце мое суетно застучало, но его рука скользнула выше и подперла голову. Волосы упали вперед, кольцами ложась на стол. — Мне нужна твоя помощь.
Теперь же беспокойство целиком овладело мной. Обойдя стол, я опустилась на колени у ног отца. Только сейчас я ощутила слабые волны жара, исходящие от него.
Словно очнувшись ото сна, Фардн выпрямился и посмотрел на меня.
— Я не уверен, что твои способности могут справиться с таким, но очень хотелось бы, — его рука скользнула к левому плечу, скидывая с него плащ и открывая подвернутый выше отсутствующего локтя рукав кафтана. Отец усмехнулся, увидев шок на моем лице. — Поэтому я и попросил Люфира уйти. Видать вас двоих с такими лицами было бы слишком. Тем более, мне хватило и прошлого раза, когда я по глупости подставился, и все это на глазах у твоего друга: одно дело смириться с его болезненным видом, но когда он впадает в уныние из-за всяких мелочей, то становится просто невыносимым.
— Мелочи, да? — мрачно поинтересовалась я, пытаясь представить, в какую передрягу нужно было угодить отцу, чтобы потерять руку.
— Ты попробуешь? — спросил он. — Я бы предпочел, чтобы это все стало нашей маленькой тайной. Вода — в бочке в углу, Дэрк уже обо всем позаботился.
— И как это случилось? — я помогла отцу снять кафтан. Под ним прятались почерневшие бинты, охватившие культю, и десятки старых шрамов, покрывавших грудь и спину Фардна, словно плесень белый хлеб. Среди следов от порезов виднелась и пара ожоговых пятен.
— Все беды от ментальных магов. У меня нет такой сопротивляемости, как у тебя, и это становится серьезной слабостью… Как видишь, — пока я снимала крышку с бочки и давлением воды перемещала сосуд поближе к столу, отец разматывал бинты.
Комната наполнилась тяжелым запахом крови и боли. Прилипшие к ране бинты оторвали наросшие корки, и культя, идеально ровная, будто от удара клинком, начала кровоточить. Чтобы не терять времени, я рассекла свое запястье, смешивая воду в бочке с кровью. Каково должно быть их соотношение, чтобы справиться с подобным? Размышляя над пропорциями, я выпустила в воздух несколько шаров огня, ярко осветивших комнату.
— Ты же понимаешь, что у меня может и не получиться? Я излечивала простые порезы и однажды перелом, но сейчас я должна отрастить целую руку? — я не верила в успех затеи. Посчитав, что вода достаточно потемнела от крови, я заживила запястье и повернулась к отцу.
— Первый маг мог исцелять, и среди чудес, сотворенных ним, было возвращение утерянных конечностей, зрения и слуха. Если вся его сила теперь твоя, все получится, — заверил он меня, стараясь не показывать дрожь в правой руке.
Скептически покачав головой, я окружила культю периной из воды, даже не надеясь на успех. Мое отношение переменилось, когда за спиной отца появился Кристар, одной ладонью коснувшись лишившегося руки плеча, а вторую опустив на мое предплечье. Я не ощутила его прикосновения к коже, но зато почувствовала прилив энергии из глубин своего тела, через руку устремившейся к водяному облаку.
Пальцы отца сжали столешницу, пустившую тонкие струйки дыма, а сам он отвернулся, сохраняя молчание. От раны доносилось шипение, алая вода темнела от примешивающейся крови Фардна. Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, когда поняла, что конечность восстанавливается. Сменяя воду, я могла наблюдать, как из обрубка сантиметр за сантиметров вырастает кость, затем ее обтягивают слабые, но целые мышцы, а отростки вен и сосудов, будто корни дерева, врастают в молодую плоть.