Наследница Драконов
Шрифт:
— Знаешь, Холли, — протянул старший Глостер. — Три года клан собирал сведения о людях, которые серьезно и методично ищут факты о ящерах. Кстати, Фредерик Эйш, баронет, был в их числе, даже жаль, что после одного сообщения он не объявлялся, не писал тебе. Теперь к нему появляется все больше вопросов. В любом случае, Глостеры играли честно, а нас, оказывается, держали за марионеток. Подсунули чужую собственность, чистили нам мозги. Зейн не может вспомнить ни одного дракона, говорит, что общался только с их адвокатом. Но там точно был дракон, не Мэрдок,
Я облизнула губы и решилась:
— Если вы с Зейном возьмете меня на встречу, я обещаю не мешать разговору, сидеть тихо. Хочу на него или них посмотреть, на тех, кто со мной не хочет общаться. А ты, надеюсь, вспомнишь, о чем вы говорили раньше и мне расскажешь. У вас накопилось что-нибудь для передачи? Сможешь назначить переговоры на завтра?
Глостер качнул головой. Темная прядь скользнула по гладкому виску. Удивительно, насколько идеально ровная у него кожа. Даже кончики пальцев загудели от желания ее потрогать.
Бирюза необычных глаз сверкнула и спряталась за густыми ресницами.
— Завтра не получится, мы оба будем заняты. Хотел сообщить тебе после встречи. Леди Химена созывает официальное собрание кланов в честь выздоровления молодняка. Будет большой праздник. Ты, естественно, приглашена. Как моя невеста.
Глава 3. Взрывоопасный шоппинг
Праздник и мое присутствие на нем было важно для Глостеров, объявивших помолвку, да и мне надо было рано или поздно официально показаться в Гнезде.
Но все же первой моей реакцией на приглашение стал категорический отказ. И дело не в стеснении перед кланами или нежелании встречаться с леди Хименой.
Для пафосной вечеринки у меня банально… не было наряда. Лучшее платье сгорело, остальные годились для встреч или простых визитов, но никак не для официального торжественного вечера. Появиться бедной родственницей и глотать обиды из-за ироничных взглядов и покровительственных шепотков? Ни. За. Что. Я уже проходила это с родственниками Альба и до сих пор вздрагиваю, вспоминая первые дни приезда и вопросы: «У вас правда в ЭТОМ ходят на званый ужин? Милочка, это так печально».
Но Гэбриэл продолжал уговаривать и в итоге уломал на подарочную покупку наряда.
Раззудись плечо! Молодой человек впервые купит мне что-либо дороже букета цветов и коробки конфет.
Город Стоктон, где мы сейчас находились, являлся ближайшим к Сент-Хейвену более-менее крупным поселением. И по праву мог гордиться большим магазином, с отделениями известных дорогих брендов, а также бутиками вечерних, свадебных и выпускных нарядов. Что превращало торговый центр в место паломничества модниц всей округи.
Первый же этаж покорял светом и блеском. Девушки передвигались стайками и поодиночке, а редкие мужские экземпляры имели вид отсутствующий и загадочный. Дескать, сам не знаю, как здесь очутился. Волшебство-с.
К моему удивлению, окружающее дамское царство ничуть не смущало Гэба. Он
— Где у вас премиум? Проводите нас, будьте добры. Моей невесте нужно самое лучшее, — сообщил он менеджеру зала, обнимая меня за талию.
И я поймала себя на расплывающейся улыбке. Глупой и довольной. Последние пару дней оборотень даже не пытался пробраться в мою спальню, обнять или поцеловать. Мы заключили деловое соглашение и… с тех пор Глостер вел себя серьезно, никаких двусмысленных намеков или пошлых поползновений. Держал слово.
Только на людях, вот как сейчас, он позволял себе знаки внимания, обнимал меня за плечи или брал за руку. Это было необычайно приятно и отчего-то остро мало. Я уже привыкла к его кружению, как кота вокруг сметаны. Он домогался — я отбивалась и фыркала. Раньше.
Изменение диспозиций оказалось несколько… обидным.
— Ой, какая встреча! — за спиной восторженно и несколько… искусственно ахнули. — Гэбриэл, Холли! Вы тоже решили что-нибудь новенькое присмотреть на завтра?
Вздохи и возгласы. Пока я пыталась сообразить, что происходит, оказалось, нас взяли в клещи… невесть откуда появившиеся сестренки Шлиман. Эдна — полицейская, с моей стороны. И Белла, доктор, с края Гэба.
Обе высокие, поджарые как породистые лошадки. В укороченных до самых ягодиц шортах и плотных рубашках с хлястиками. Стратегически это было совершенно правильно — низ у обеих Шлиман был великолепен. Длинные загорелые ноги смотрелись фантастически хорошо. А вот верх — подгулял. Все ровненько и почти незаметно. Отсюда и складывалось впечатление, будто оборотниц поймали и оборвали силой подолы. Чуть не по пояс.
— Холли, а ты быстрая девчонка, — шепнула мне на ухо Эдна. — Лучшего парня захомутала.
Пальцы Гэба на моей талии чуть сжались. Все, включая меня, понимали, что старший Глостер великолепно слышит каждое сказанное слово.
— Покупаете быстро и сразу уходите, — вдруг сообщил он ровно, и только тонкая линия между бровей выдала насколько недоволен тем, что нам помешали.
— Конечно, — мягко пропела Белла. — Все, как ты скажешь, Альфа.
В это время консультант, которая шла впереди и показывала нам дорогу, обернулась и несколько удивилась увеличению компании. Она смешалась и неуверенно посетовала, что в премиум-отделе всего две кабинки и три посетительницы не смогут одновременно примерять наряды.
— Ничего страшного, — закивала помощница шерифа, которая показалась мне доброжелательнее докторши, — мы с сестрой вполне разделим одну кабинку на двоих.
В итоге, конечно, никуда они не торопились. Двигались за мной по торговому залу, щебеча и посмеиваясь, словно мы лучшие подруги. Гэбриэл развалился на диване в центре зала, наблюдая. Насколько понимаю, причин гнать сестер не было, вели они себя вполне прилично, но отлегло у меня от сердца только когда я заметила разницу во вкусах.