Наследница проклятого рода. Книга III
Шрифт:
Тут что-то ослепительно сверкнуло на высочайшей из башен Дракентуса. Ярко зеленый огненный болид взмыл к самому небу и стремительно обрушился в самую гущу морского сражения, на мгновение ослепив всех вокруг.
– Что это было? – пораженно спросил Рендаль.
– Что бы ни было, они про… – Кромфальд, видимо, хотел сказать «промахнулись», но осекся, увидев, что творится в том месте, куда угодил магический снаряд.
На дне залива словно выдернули исполинскую затычку, и теперь там кружилась громадная воронка, беспощадно затягивавшая корабли и лодки. Морские твари отчаянно загребали своими ластами, хвостами и щупальцами,
И тут откуда-то из неведомой пучины, о которой у моряков ходило множество страшных легенд, раздался протяжный звук, похожий на рев. Никто не мог даже представить, какого размера должно было быть издавшее его существо. Через палубу «Черной акулы» перехлестнула сильнейшая волна, смывшая за борт всех, кто не смог за что-либо ухватиться. Не успев отдышаться, уцелевшие члены команды увидели, как посреди залива из невероятных глубин всплывает нечто чудовищное.
Ввысь взметнулась исполинская треугольная сине-зеленая голова с багровыми глазами, короной из рогов и гигантской, как пещера, пастью с несколькими рядами острейших зубов и раздвоенным алым языком. За ней потянулось бесконечно длинное чешуйчатое тело с рядом заостренных костяных пластин вдоль хребта. Несколько мгновений спустя голова змея, сломав бушприт, оказалась перед носом «Черной акулы».
Все замерли, не в силах пошевельнуться, и, как громом пораженные, взирали на это исчадие ада. Монстр приготовился к броску, но тут поврежденная фок-мачта рухнула на его страшную морду, не причинив чудищу никакого ущерба, но ненадолго смутив его и выведя команду из оцепенения.
– Бей его!!! – завопил Кромфальд, срывая голос и одновременно посылая в тварь каменные копья – одно из мощнейших заклятий магии земли.
Запели тетивы луков и арбалетов, засвистели дротики, с грохотом выстрелили катапульты и баллисты, воздух вспороли заклятья. Но все атаки горохом отскакивали от его шкуры. Издав новый, еще более ужасающий рев, чудовище поднялось над палубой намного выше, чем находились верхушки теперь отсутствующих мачт.
Тут словно яркая искра пронеслась перед жуткой мордой морского змея. Все пригляделись и поняли – это был Бальдус на своем Дракончике. Клацнули зубы, каждый из которых был больше человеческого роста, но грифон в последний момент смог увернуться. Разъяренный тем, что его потревожил ничтожный комар, а он даже не смог его поймать, монстр еще раз взревел и вновь нацелился на «Черную акулу».
Все увидели, как над ними раскрывается пасть, такая, что в нее могли въехать несколько повозок, как трепещет в ней язык величиной с небольшой мост…
– Прыгаем в море!!! – уже не заорал, а захрипел Кромфальд, и тут же ринулся к фальшборту, перемахнул его и, скомандовав: «Все за мной!!!» первым бросился вниз с тридцатифутовой высоты.
Соленая вода обожгла ему глаза, попала в рот и нос. Он чувствовал, как промокшая одежда и сапоги тянут его ко дну. Даже сквозь толщу воды он услышал треск деревянных бортов, пронзаемых страшными клыками. Он собрал последние силы и отчаянно заработал ногами и руками, желая только одного – напоследок увидеть, успел ли кто-то выполнить его приказ.
Волшебник вынырнул, тяжело дыша и отплевываясь. Вокруг в воде были несколько десятков человек, и все они с ужасом смотрели вверх. Истерзанная «Черная
Чудище мотнуло головой, выпуская свою добычу. «Черная акула» пролетела по воздуху добрых полмили и обрушилась на причал, разнеся в щепки три стоящие у него корабля.
Тут Кромфальд заметил, что нигде нет Хрейдмара. Неужели не смог выплыть – он, всю жизнь проживший на берегу Великого Океана? А может, магу просто не хватило доли секунды, чтобы спрыгнуть в воду?
Тем временем змей стремительным броском атаковал галеас, захваченный рабами, вырвавшимися из трюмов после атаки Бальдуса. На этот раз все произошло так быстро, что никто не успел покинуть палубу, и все освобожденные гребцы с дикими криками полетели в утробу монстра. Затем он вновь швырнул корабль в сторону. Новая добыча чудища пролетела над всем заливом, снесла шпиль маяка и вдребези разбилась о скалу.
Оставалась еще небольшая галера, захваченная воинами во главе с Тиндареусом. Сейчас она на всех парусах и веслах двигалась к противоположному краю залива. Все ожидали, что змей погонится за ней, но он поступил по-другому. На одно мгновение тварь замерла… и исчезла. Не нырнула под воду, а именно растворилась в воздухе как призрак.
Почти в то же самое мгновение монстр вновь возник рядом с несчастной галерой. Взмах громадного хвоста разбил корпус корабля, как яичную скорлупу. Среди тысячи обломков, расплывшихся во все стороны от места жестокой расправы, на поверхность не вынырнул ни один человек.
– Он что, может становиться невидимым, да еще мгновенно перемещаться, куда захочет?! – прокричал Рендаль, только что взобравшийся на большой плот; волна смыла всех воинов Смаргелла, которые на нем находились, и теперь туда влезли Греймунд, Струмир, Вильмейд, пятеро уцелевших людей Хрейдмара и трое бывших рабов. Куда пропали Бальдус и Дракончик в этом кипящем котле, никто не знал.
– Тогда я знаю, кто это! – проговорил Кромфальд, последним забираясь к ним. – Тиргофаль, охотник Смаргелла! Один из двух монстров, пробужденных Остристринором для истребления собственных потомков!
*
А что же случилось с Флиамантой? Еще до появления морского чудовища ее лодка причалила к одному из пирсов. Перед ней на сотни футов ввысь поднимались выстроенные на черных скалах могучие бастионы, озаренные багровыми огнями.
– Оставьте нас! – приказал гребцам Лже-Мельдинар. Варвары мгновенно растворились в толпе. – А для тебя, Флиаманта, у меня есть несколько подарков. Пойдем со мной.
Они прошли через оскалившиеся подъемными решетками ворота и дальше – по извивающейся лестнице, то и дело уходившей в круглый туннель в скале, и наконец выбрались на окруженную острыми зубцами турель, где стояли катапульты и баллисты. Грандиозный мост всего одним пролетом соединял укрепление с высочайшей башней Дракентуса, поднимавшейся прямо из воды. По периметру круглой площадки на ее вершине располагались тринадцать громадных каменных блоков, пронзавших небо острыми вершинами. Они наводили на мысль о какой-то чудовищной тринадцатипалой лапе, желающей схватить весь мир. Флиаманта почувствовала, как на плечи ей легла какая-то безумная тяжесть, совсем не похожая на простую усталость от длительного подъема.