Наследница страсти
Шрифт:
— Вы приехали с Алексом? — удивилась Лорен.
— Да. Какой у него автомобиль! — с восхищением сказала она, надеясь увести разговор от Кейт Галлахер.
— У него очень красивая машина, — согласилась Лорен. — Но он мог с таким же успехом наклеить себе на лоб декларацию о доходах. И вот теперь все достойные и не очень достойные женщины в городе гоняются за ним, как только видят его в этом автомобиле.
Джил поняла, куда клонит Лорен.
— Я не гоняюсь за Алексом Престоном, — спокойно отозвалась она.
Лорен
— Как у меня горят уши, — сказал, входя в комнату, Алекс.
Налив себе водки, он спросил:
— Никто из вас не брал из комнаты Хэла фотографию Энн и Кейт?
Томас, казалось, вздрогнул.
— Какую фотографию?
Внимательно посмотрев на кузена, Алекс повторил вопрос.
— Зачем мне эта фотография? Простите за грубость, но у меня нет времени гоняться за призраками. Я интересуюсь настоящим и будущим, а не прошлым.
— Я никогда даже не видела этой фотографии, — сказала Лорен. — Да какая разница, что с ней случилось? Может, ее убрала мама.
Джил облизнула губы.
— Эта фотография ценна для меня как семейная.
— Только если Кейт ваша родственница, — с нажимом проговорил Томас.
— Между прочим, Кейт забеременела, когда гостила в доме Энн, — сообщил Алекс.
Томас чуть не выронил стакан.
— О чем это ты?
Взгляды мужчин скрестились, и Джил испугалась.
— Алекс, уже поздно. Может, поедем?
— Выпейте еще вина, Джил. Мне казалось, вы хотите получить ответы на кое-какие вопросы.
— Даже если эта Кейт Галлахер забеременела, когда гостила у моей бабушки, какое и к чему это имеет отношение? — осведомился раздраженный Томас.
Алекс, напротив, совершенно спокойный, улыбнулся Джил:
— Не хотите поделиться своей теорией?
Джил вздохнула.
— Может быть, Энн была ее сообщницей в этом романе или посредницей. Кто знает? Может, Энн пострадала в связи с этой историей. На какое-то время. Потом Кейт исчезла. Убежала ли она или случилось что-то ужасное, но Энн имела к этому отношение, потому что они были хорошими подругами. Странно, что никто в семье ничего об этом не знает. — Джил оглядела три обращенных к ней лица. — Для всех, связанных с этим романом, это был жуткий скандал. Это одна из тех легенд, которые передают из поколения в поколение.
Ее слова были встречены гробовой тишиной. Наконец заговорил Томас:
— Прошу прощения, мне жаль разочаровывать вас, но эта легенда, как вы ее назвали, не из тех, что передают из поколения в поколение в нашей семье.
— Моя бабушка была благородной женщиной, ее высоко ценили в обществе, — твердо заявила Лорен. — И даже если она в совсем еще юном возрасте была в чем-то посредницей, то какое это имеет значение сейчас или имело тогда? Выйдя замуж за моего деда, она стала виконтессой Бракстон. — Лорен посмотрела на Алекса. — Энн была сестрой твоей прабабушки, Алекс, — пояснила она.
— Знаю, —
Томас повернулся к Джил.
— У вас есть какая-то причина, по которой вы хотите вытащить на свет скандал, касающийся нашей семьи?
— Нет. Я и так уже перед вами виновата. И надеюсь, что никакого скандала не было. По-моему, Кейт убежала со своим возлюбленным и ребенком, чтобы счастливо прожить с ними до конца своих дней.
Лорен посмотрела на нее так, словно Джил говорила по-китайски. Томас глотнул еще скотча. Алекс отрезал:
— Сказки.
Томас посмотрел на часы.
— У меня еще несколько деловых звонков. — Он обратился к Джил: — Заходите как-нибудь ко мне в офис. Мы вместе пообедаем. — Внезапно он улыбнулся. — Приношу извинения за маленькую семейную размолвку.
Джил слабо улыбнулась.
— Хорошо. — Ее охватило недоумение. Ему что-то от нее нужно? Разумеется, Томас ищет ее общества не потому, что хочет подружиться с ней.
— Томас, — окликнул кузена Алекс, и тот остановился.
— Да?
Алекс подошел к двоюродному брату.
— Ты уничтожил эти файлы?
Джил чуть не упала в обморок. Взгляд Томаса стал ледяным.
— Нет. А ты?
Алекс стиснул зубы.
— Нет.
Они пристально посмотрели друг на друга, потом Томас вышел из комнаты.
Ее квартира находилась в десяти минутах езды от особняка Шелдонов, но на дороге случилась авария — перевернулся фургон, — и они застряли в транспортной пробке. Джил сидела, застыв от напряжения. Невиновен ли Алекс? Или он спросил Томаса о файлах, чтобы ввести ее в заблуждение?
Кто-то уничтожил файлы, но кто из них — она не знала.
Джил начинала подозревать, что виной всему Томас. Он как будто не знал о письмах до того, как она рассказала ему о них сегодня вечером. Но сразу же понял, о каких файлах идет речь. Девушка поежилась.
— Холодно?
Джил посмотрела на сидевшего совсем близко Алекса, и внезапно ей стало тесно в просторном салоне автомобиля. Она хотела ехать на такси, но Алекс не позволил, заявив, что непременно сам доставит ее домой.
Джил напомнила себе, что за ним бегают десятки, если не сотни женщин. Напомнила, что Хэл умер лишь чуть больше месяца назад. И что она не должна поддаваться слабости.
Но в его сильных руках Джил могла бы на несколько часов забыть обо всех своих страхах и сомнениях.
Она внезапно заметила, что Алекс смотрит на нее.
— Почему вы так на меня смотрите?
— Вы знаете почему.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Не надо бояться. Почему мое присутствие заставляет вас нервничать?
— Может, потому, что я почти не знаю вас и не могу решить, доверять вам или нет.
— Мне кажется, есть еще одна причина, по которой вы так дергаетесь. — Он повернулся, чтобы лучше видеть ее.