Наследник самозванца
Шрифт:
И спецэффекты тут не годятся. Не боится дракон ни огня, ни яркого света и к запахам абсолютно равнодушен. Единственное, чего он не любит, так это холода. Но найти даже просто прохладное место на раскалённом песке арены будет проблематично. Пока и не придумывается ничего, нужно поговорить с Сидикусом.
Я взял в руки щит и меч, открыл учебник на первой странице и начал всматриваться в изображение глорха. Через секунду я вновь провалился в магическую картинку.
В этот раз я был готов и ориентацию не потерял. Едва осознав себя стоящим на ногах, я прикрылся щитом и ринулся к первому зверю.
– Не стыдно тебе, маленьких обижать?
– хозяин книги снова возник за моей спиной.
– Извините, учитель, у меня к Вам срочное дело, а к следующему испытанию я подготовиться не успел.
– Не успел - не приходи. Поди вон!
– Мне через три недели нужно победить зерха, - едва успел выкрикнуть я до того, как меня выкинуло из книги.
– Через три недели?
– заинтересованно уставился на меня старичок, - ты или самоуверенный наглец, или идиот!
– Это не моё желание, мне брошен вызов, от которого нельзя отказаться.
– Нет таких вызовов. Учись у тварей. Самка глорха никогда не станет биться с более сильным противником. Ты что тупее?
– Если бы дело касалось только меня, то я бы сбежал, не раздумывая, но оно касается ещё и моих друзей и их благосостояния. Сбежать я успею, я хочу понять, смогу ли я при поддержке шести бойцов одолеть эту ящерицу.
– Семеро идиотов? И кто они?
– Пять гладиаторов, - увидев непонимание на лице старика, я пояснил, - бойцы, которые дерутся насмерть на потеху толпе. Ещё полугном и я.
– Ну что же, этого может хватить, - Сидикус задумчиво пожевал губу, - слушай...
* * *
Едва вынырнув из владений мастера Сидикуса, я услышал шум во дворе кузницы. Выглянув в окно, я заметил, что двор заполняют сардукары и оттесняют моих гладиаторов в сторону, освобождая проход для кого-то важного.
Я еле успел спрятать волшебные книги в свой чудо-мешок и засунуть сам мешок в сундук, как в комнату вошёл маг.
– Идём, - грубо приказал он.
Вот и пришла пора навестить дедушку эмира, подумалось мне. Только что-то мне подсказывает, что в этот раз он не будет таким добрым. Но отказаться от визита не выйдет. Я молча накинул плащ и потянулся за мечом.
– Он тебе не понадобится, - остановил меня маг, - скорее!
Возражать не захотелось и я, всё так же молча, вышел во двор.
– Готовьтесь, - бросил я смотрящим на меня Больту и Эрну, - начнём, как только вернусь.
* * *
Не знаю, к чему была такая спешка. В приёмной эмира меня продержали два часа. Всё это время сардукары грозно буравили меня взглядами. Очевидно, это должно было "подготовить" меня беседе с правителем и сделать более сговорчивым. Хмурые рожи сардукаров меня не пугали. За недельное путешествие в качестве их пленника я понял, что они совершенно безэмоциональны. Так что они вовсе не пытаются меня напугать, они такие всегда.
Но стоит признаться, что за время ожидания я передумал о многом. О том, знает ли эмир о моей связи с гильдией теней. О
Вроде бы я не замечал за собой постоянной слежки. Да, иногда, повышенное внимание ко мне проявляли. Особенно во время переездов я натыкался на пристальные взгляды подозрительных личностей, хотя кому они служат оставалось загадкой. Впрочем, это могли быть и обыкновенные зеваки. На Великом Рынке все следят друг за другом. В образе Молчуна я покидал кузню, перепрыгивая на соседнюю крышу и только убедившись в отсутствии наблюдателей. И всё равно, полной уверенности нет. Ведь есть ещё и магическая татуировка.
– Где он?
– раздался за дверьми властный голос сына эмира, - Ведите сюда.
Двери распахнулись и два сардукара, не церемонясь, подхватили меня под руки и буквально поволокли внутрь.
– Ну, рассказывай, кто дал тебе денег на кузню?
К этому вопросу я готовился. Так как афишировать происхождение денег было нельзя, нужно было придумать схему их легализации в глазах эмира. Заработать такую сумму простому парню за столь короткий срок было, конечно же, не под силу. О добрых покровителях и меценатах даже заикаться не стоило. Скажи я такое о ком-то, его тут же потащат на дыбу, дабы проверить связи с бывшим Первым магом. Так что легенда получения денег на Великом Рынке мною даже не рассматривалась.
– Мой папаша, - ответил я, посмотрев на сына эмира честным взглядом, - не то, чтобы дал. Я сам взял свою часть наследства после того, как отца убили.
Такого заявления окружающие не ожидали, а сынок эмира даже покраснел от ярости.
– Ты хочешь сказать, что тебе удалось скрыть от сардукаров три сотни золотых?
– Что Вы, гораздо меньше. Всего сотню.
– Как?
– он даже вскочил со стула от волнения, - Тебя обыскали несколько раз! У тебя ничего не было!
– Меня и сейчас обыскали, - пожал я плечами и снял с пояса небольшую кожаную бирочку, - но не обратили внимания на это.
Я потянул за шнурок и в моих руках материализовался кошель, наполненный монетами. Конечно, барону Ури Бешеному и не снилось такое богатство, но кто опровергнет мои слова?
– Не только у Вас отец состоятельный, - я потряс кошель в руке, - мне тоже кое-что досталось в наследство.
– Ты врёшь!
– сузил глаза мой собеседник.
– Я никогда не вру, - заявил я с невинным видом, а про себя подумал, - Как хорошо, что купец, продавший мне волшебный кошель - бирку покинул Великий Рынок неделю назад.
– А вот сейчас проверим. Держите его!
Сардукары мгновенно вцепились в меня. Двое схватили за руки, а третий, словно в тисках, зажал мою голову. Видно, что они проделали этот фокус не в первый раз.
– Сейчас ты мне сам всё покажешь, - зловеще прошипел маг.
Он уставился мне прямо в глаза и начал бормотать заклинание, больше похожее на какую-то мантру. Голова закружилась, появилось ощущение что какие-то слизкие щупальца пытаются влезть мне в мозг. Врешь, не пущу! Грудь неожиданно обожгло холодом как раз в том месте, где находится амулет гоблинши и давление ослабло. По внезапно вспотевшему лбу мага я понял, что он не ожидал такого поворота.