Наследник Слизерина
Шрифт:
Преодолев за считанные секунды расстояние, отделявшее его от входа, он толкнул дверь. Та оказалась заперта.
"Теперь точно попались. Еще пожар заодно припишут".
— Алохомора, — выскочившая из валившего клубами серого дыма Макквин уверенно направила на замок свою палочку. Тот на мгновение окутался синеватой дымкой, но открываться не пожелал. — Алохомора! — Уже нервно повторила девочка.
— Вон они!!! — визгливо заорала библиотекарша. — Альбус, я их вижу.
— Алохомора! — уже несколько обреченным тоном выкрикнула в третий раз молодая
"Оставить бы тебя здесь. Пусть тобой занимаются", — замелькали в голове Тома зловредные мысли. — "Мне настолько станет проще…"
Страха он не ощущал. Лишь досаду за упущенную возможность. И одну единственную идею, которую он и решил напоследок попробовать.
— Магикус Экстремус, — наудачу добавил Том, едва успев в последний момент пока звук предыдущего заклинания еще звучал в воздухе.
Замок щелкнул и дверь открылась.
— Не зря ты здесь столько времени проводил! — обрадовалась Поппея и бросилась к выходу из библиотеки. Том последовал за ней.
— Уходят! — завыла женщина и разразилась такими проклятиями, что мальчик едва не споткнулся, чувствуя, как у него со стыда начинают пылать уши.
Выскочив в коридор, они побежали вниз по лестнице. Следом за ними продолжая изрыгать нецензурную брань, мчалась мадам Пэйн. Ярость придавала ей дополнительные силы и постепенно она начала нагонять их. Немного поодаль, заметно отстав от волшебницы, пыхтел Дамблдор.
— В гостиную нам нельзя, — перепрыгивая разом через несколько ступенек, бросил Том Поппее. — Слишком рискованно. Могут догадаться, что мы со Слизерина.
— Тогда предлагаю сюда, — тихо ответила девочка и, свернув, потащила его в коридор второго этажа.
Они быстро проскочили несколько поворотов, едва дыша и стараясь по возможности мягко ступать по каменным плитам. Спокойное мерцание горящих факелов, развешанных на стенах, немного успокоило их. С трудом переводя дыхание, они перешли на шаг, стянули с головы мантии и быстро оделись в них.
— До отбоя около получаса, — сообщил Том девочке. — Если не успеем вернуться, нас ждут неприятности. Здесь есть туалет? Хочется пить.
Звуки погони стихли и он окончательно пришел в себя.
— Да, пойдем, покажу, — Макквин вытерла взмокший лоб и поправила прическу.
— Скажи… — поинтересовался он у нее. — Зачем ты подожгла библиотеку?
— Я не поджигала. Я даже заклинания нужного не знаю.
Том уставился на нее.
— Я все видел, Поппи. Там полыхало так, что я думал библиотекарша лишиться чувств. Даже Дамблдор не выдержал, побежал тушить.
— Терпеть не могу, когда меня так называют, — скривилась юная ведьма. — На такую реакцию я и рассчитывала. Я использовала чары миража. Думаю, Дамблдор сразу догадался, подойдя поближе, но было уже поздно. А библиотекарша просто напросто настолько испугалась за свои книжонки, что не смогла увидеть очевидного. Точно также я пошутила на первом занятии с тем грифиндорцем, только сегодняшнее заклинание несколько сложнее и требует
— Хорошо иметь папу колдуна, — мальчик с плохо скрываемой завистью посмотрел на девочку.
Туалет оказался старым и видимо редко посещаемым. Вдоль стены располагалось несколько раковин. Том быстро подошел к одной из них и принялся крутить кран, припав пересохшим ртом к его металлической поверхности. К его неудовольствию, кроме звуков всасывающегося воздуха ничего не произошло. Он несколько раз повернул кран в обе стороны, но вода по-прежнему не собиралась течь.
— А разве в нашей школе существуют факультетские туалеты? — спросил он у Поппеи.
— Никогда о таких не слышала, — ответила та, со сосредоточенным видом поправляя на себе одежду. — С чего ты решил?
— Этот, похоже, только для слизеринцев, — проговорил Том, разглядывая едва различимые контуры змейки на поверхности крана.
— Нет. Мы в туалете для девочек. Хватит говорить глупости.
Напившись из соседнего крана, Том захотел получше все тут рассмотреть, но девочка наотрез отказалась дать ему такую возможность.
— Нам пора, — она встала рядом с дверью, настойчиво требуя уходить отсюда. — Вдруг кто заглянет? Мы должны уже стоять рядом со своими кроватями, одетые в пижамы и собираться укладываться спать.
Нехотя, он согласился с ней и следом за колдуньей вышел в коридор…
На следующее утро весь факультет оказался разбуженным красным от негодования Слизнортом, метавшимся по гостиной, словно пес, несправедливо обиженный хозяином.
— Где старосты? Почему все продолжают спать! — голосил обычно спокойный декан.
Том осторожно заглянул сквозь узкую щель слегка открытой двери.
— Что происходит? — поинтересовался, зевая, Орион.
— Не знаю. Но я к нему не выйду.
— Еще чего. Ты известный его любимчик. Он не причинит тебе вреда.
— Господа, на выход, — к ним заглянул Малькольм Глейзер.
— Мы отправляем Реддла, — крикнул ему Блэк, вставая с кровати. — Если он выживет, то мы подумаем.
— Сейчас! — рявкнул Слизнорт, отталкивая старосту. — Или до конца учебного года будете драить котлы.
Толком не одевшись, Абраксас, Орион и следом за ним Том выскочили в гостиную. Там уже с испуганными лицами толпились остальные слизеринцы.
— Сэр! Гриндевальд атакует? — поинтересовался Блэк. — Неужели все так плохо?
— В шесть в подвале. Там тебя уже ждут котлы, — колдун бросил на юного аристократа недовольный взгляд. — Еще есть шутники?
— А что случилось, профессор? — голосом полным непонимания поинтересовалась Поппея. — Мне страшно.
Мужчина на мгновение замялся.
— Вчера вечером двое студентов после закрытия библиотеки без разрешения проникли в Запретную секцию, — уже более спокойным голосом произнес он. — Мадам Пэйн и профессор Дамлдор обнаружили нарушителей, но негодяям удалось сбежать. Кто добровольно хочет признаться в содеянном? Выяснит руководство школы, будет хуже…