Наследник Слизерина
Шрифт:
— Почему двое? — удивилась Поппея. — Сэр, трое.
— А кто третий? Том? — он подошел к мальчику и внимательно посмотрел на продолжавшую висеть в воздухе чернильницу, поднятую им. — Вижу грубейшую ошибку. — Колдун рукой толкнул чернильницу вниз. Та, едва не расплескав содержимое, резко опустилась вниз, почти коснувшись поверхности парты. — Она могла упасть. Чары выполнены бездарно.
— Мне бы колдовать так бездарно, — вздохнул Кевин Сноу.
— Тут нечему завидовать, — нравоучительным тоном заявил маг. — К чему
Мальчик тут же почувствовал подвох, но спорить было бесполезно. Встав из-за стола, он направил палочку на чернильницу:
— Вингардиум левиоса! — та плавно поднялась под потолок.
— В корне не верно. В твоих действиях изначально вкралась ошибка. — Амадеус оглядел класс. — Никогда так не делайте.
— Сэр, если они станут делать по-другому, то, к сожалению, ничего не выйдет. Заклинание выходит либо правильное, либо никакое…
— Вот как…, - колдун устремил на Тома ледяной взгляд. — Показываю…
Мальчик моментально взлетел в воздух, по пути перевернувшись вверх тормашками, видимо мужчина, разозлившись, использовал невербальную магию. Грифиндорцы от смеха едва не попадали под парты, даже многие слизеринцы, от души веселясь, прослезились, принявшись вытирать глаза, кто платками, а кто рукавами мантий.
— Видите? — обратился к ним волшебник. — Достаточно четко и правильно все сделать и вы обязательно получите нужный результат. — Он повернулся к висевшему в воздухе Тому спиной и тот тут же упал на пол, больно ударившись о каменные плиты. — Ой! Извини, — Колдун протянул ему руку. — Не ушибся?
Тот одарил его равнодушным взглядом, пряча клокотавшую внутри ярость за милой улыбкой:
— Все же вы, сэр, допустили небольшую помарочку.
— Какую? — удивился мужчина.
— Не зафиксировали объект.
— Хм… И признанные мастера иногда допускают оплошность…
Дождавшись окончания урока, Том, потирая ушибленные места, направился на следующий.
— Чего Амадеус тебя так невзлюбил? — сразу же поинтересовалась Поппея, едва они оказались в коридоре. — Неужели тебе начинает изменять удача? И ты перестаешь быть любимцем учителей.
— Не смешно, Макквин, — остановил ее рассуждения Орион. — Твой душка позорил наш факультет на глазах у гоготавших от счастья львят. Те до сих пор не могут поверить в такую удачу. Боюсь, сегодняшнее занятие впишут в черный день Слизерина…
"Неужели, он в школе только из-за меня?" — не слушая рассуждения Блэка, думал Том. — "Я ведь ничего не смогу с ним поделать… Он взрослый, уважаемый всеми волшебник. Будущий министр магии. А я? Бедный сирота. И о победе в конкурсе теперь придется забыть. Тут хотя бы выжить." — Взяв себя в руки, мальчик поправил взъерошенные после столь экстремального урока волосы. — "Главное,
Вечером, после ужина, изменив себе, Том остался в гостиной. Усевшись в дальнем углу в темно-зеленое кресло, он, скучая, принялся наблюдать за развлекающимися слизеринцами.
— Мне нужна твоя помощь, — голос Поппеи вывел его из расслабленного состояния.
— В лес не пойду, — моментально ответил он ей.
— Я и не прошу, — заявила та.
— Придумала кое-что похуже? Взять интервью у Гриндевальда? Покататься под луной на кентавре? Приручить голодного оборотня?
— Нет. Нам не придется даже покидать замок.
— Не выполнила домашнюю работу? Моя в комнате. Списывай.
— Мне очень надо, — девочка понизила голос до едва слышного шепота.
— Разумеется, — ответил он ей еще тише.
— Я хочу украсть одну книгу из Запретной секции.
— Я разрешаю. Можно было не спрашивать.
— Без тебя не могу. Она находится очень высоко.
— Воспользуйся заклинаниями. Амадеус сегодня на твою удачу нас как раз научил.
— Не притворяйся. Ты же знаешь, там нельзя колдовать. Могут поймать. Помоги, пожалуйста. Мы же друзья…
— Нет. Я согласен на кентавра. В крайнем случае на Гриндевальда. Все-таки мы дети и он не станет причинять нам вреда. В библиотеку с тобой не пойду. Ко мне вновь явится Дамблдор со Слизнортом. А я совсем недавно аккуратно разложил все свои вещи. Не хочу опять этим заниматься.
— Том, последнюю. Самую последнюю книжку. Клянусь. Обещаю. Ты мне должен за домовика. Помнишь?
— Я?
— Да. Я ведь простила тебя. Услуга за услугу.
"Не отстанет ведь… Лучше страдать за то, что делал, чем безвинно".
— И когда?
— Сегодня. Зачем откладывать.
В библиотеке, несмотря на начало января, все столы оказались занятыми посетителями. Походив между ними, Макквин с Томом решили спрятаться за книжными стеллажами.
— Ты тут должен знать каждое укромное местечко, — прошептала ему на ухо Поппея. — Скажи, где леди библиотекарша нас точно не заметит?
— Откуда я знаю? Меня интересуют только книги. Спроси лучше у старшекурсников. Они здесь часто обнимаются, а иногда и целуются.
Уйдя в самый дальний и темный конец библиотеки, они принялись дожидаться ее закрытия.
— Я видел у твоего отца книгу по настоящей темной магии, — сидя на полу, сообщил он девочке.
— Я знаю.
— Зачем она ему? Такую же хочешь отсюда стащить?
— Ее дедушка давно купил у одного мага. Тогда Министерство еще не столь жестко свирепствовало. Те, которые я отсюда таскаю, очень ценные, но и близко с той не стоят. Папа немного увлекается нетрадиционным колдовством, но, скажи мне, кто в наше время не занимается такими вещами?