Наследник Слизерина
Шрифт:
Пока Карина не успела опомниться, он пустился бежать. Уверенный, что девочка может и не знать, где именно находится библиотека, Том чувствовал себя в ней спокойно, зная, что никто его теперь не побеспокоит.
— Все зелья сварил? — сонным голосом пробормотала библиотекарша, видимо решив, что Том опять попросит у нее очередную книгу по зельеварению. — В любимчиках у профессора Слизнорта ходишь?
— А как меня можно не любить? — делая удивленное выражение лица, поинтересовался мальчик.
— Очень просто! Чего тебе? — мадам Пэйн зевнула, всем своим
— Мне надо подготовить доклад об основателях школы. Где я могу найти про них книжки?
— Вон там…., - волшебница едва заметным движением махнула рукой в правую от себя сторону.
— Спасибо. Не утруждайте себя, — Том жестом дал понять библиотекарше, что та может не вставать и направился в ближайший проход между деревянными стеллажами, принявшись на ходу привычно проглядывать названия множества выстроившихся бесконечными рядами книг.
Мальчик уже хорошо ориентировался среди моря разнообразных томов, поэтому поиск не отнял у него слишком много времени. Выбрав несколько толстенных фолиантов из секции "Жизнеописания знаменитых волшебников" и парочку из "История Хогвартса", он уселся за стол, собираясь посветить следующие несколько часов их чтению.
— Томас! — к нему из дальнего конца библиотеки направлялся Адам Паркер. — Вот как становятся лучшими учениками! Похвально, весьма похвально…, - Он присел рядышком и взял в руки ближайшую книжку. — Что изучаешь? "Салазар Слизерин в глазах современников" Титуса Криспа…. — Он заметно помрачнел и потянулся за другой. — "Тайна жизни и смерти Салазара Слизерина" Клариса Эссекс…. Откуда такой интерес к этому магу? Первый курс на занятиях по истории вроде бы должен изучать гоблинские войны?
Том на мгновение устало прикрыл глаза, вцепившись в находившуюся у него в руках книгу с такой силой, что заболели костяшки пальцев.
"И что всем от меня надо? То Поппея прохода не дает. То Карина. Теперь Паркер. Этого не обманешь, сославшись на доклад. Он, уверен, на зубок знает школьную программу."
Открыв глаза, он в свою очередь поинтересовался:
— Сэр! А что именно вы можете рассказать о Салазаре Слизерине? Мне очень любопытно узнать ваше личное мнение. Если я правильно понял, о нем сложилось двойственное представление?
— Да…, - волшебник скрестил руки на груди. — Ты прав. Это весьма противоречивая фигура. Но сперва ты ответь на мой вопрос.
Том демонстративно провел рукой по нашивке на мантии:
— Я ведь из приюта и до сих пор многого не знаю, хоть и усиленно стараюсь восполнить пробелы в своих знаниях. Мои сокурсники частенько упоминают в разговорах Салазара Слизерина, особенно Абраксас и Орион. Не хочется выглядеть в их глазах невеждой. Поэтому я и решил на досуге почитать про жизнь одного из основателей школы и одновременно факультета, на котором я учусь. Слизерин — ведь это на всю жизнь. Не так ли? Глупо ничего не знать про волшебника давшего название факультету.
— Слышал бы сейчас твои слова профессор Слизнорт, —
— Неужели, сэр? Никогда ничего из такого не слышал, — возразил мальчик, вспомнив разговор с Орионом и Абраксасом в поезде по дороге в Хогвартс.
— Ты ведь на первом курсе, Том, — волшебник с хмурым видом раскрыл книгу и, не глядя в нее, принялся перелистывать страницы. — А я имею в виду старшекурсников. Мне казалось министерству, наконец, удалось решить проблему с чистотой крови, но появление Гриндевальда вновь ее породило. Она словно та гидра из легенд. Отрубишь ей голову, а на ее месте спустя время уже две. Хотя, скажу тебе на чистоту, дело ведь не в молодых студентах…. Они всего лишь глупые дети, слушающие взрослых и не имеющие, к сожалению, своего мнения. Если бы только они одни так считали. Проблема совсем не в них. И даже не в Гриндевальде….
— А в чем тогда, сэр? — мальчик настолько заинтересовался, что не удержал в руках тяжелую книгу и та, сложившись, упала на стол.
Волшебник, открывший было рот, чтобы ответить, на мгновение замолчал, выпрямился на стуле, отодвинул от себя толстый том, положив руки на деревянную поверхность стола, и посмотрел на упавший фолиант:
— Я ведь на самом деле могу и ошибаться на сей счет, — усмехнулся он. — Да и не стоит мне засорять твою голову своими измышлениями. Они могут создать тебе серьезные проблемы…. Я лучше расскажу тебе о Слизерине.
— Он ведь тоже выступал за чистоту крови? Как Гриндевальд сейчас? — Том попытался вернуть разговор в первоначальное русло, хотя вопрос с чистотой крови его до сегодняшнего дня мало занимал.
— Да. Именно на этой почве у него случился серьезный конфликт с остальными основателями. И он покинул Хогвартс.
— Сэр! Вы считаете, кровь не имеет значения?
— Да.
— Простите, конечно, но ведь Салазар Слизерин основывался на каких-то выводах, утверждая обратное? Значит, что-то в его теории есть…. Или я ошибаюсь?
— Только снобизм и аристократическое пренебрежение к тем, кто ниже по статусу…
— Сэр! Позвольте мне немного поспорить с вашими утверждениями. Ведь, как я понимаю, теория о чистоте крови у колдунов возникла не на пустом месте. Вы утверждаете, что это ерунда, надуманная проблема. Но если бы оно было так на самом деле, то данный вопрос попросту рассосался со временем, а не волновал бы волшебный мир на протяжении многих поколений. Или я не прав?
Том и сам не понял, почему так сказал. Просто он всегда считал, что в древних традициях что-то есть, не могли же они возникнуть сами по себе, практически из неоткуда. Так и с кровью волшебников. Хотя, по правде говоря, если бы сейчас Паркер убедил его в обратном, то он, скорее всего, и думать забыл бы об этом.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)