Наследники ночи. Парящие во тьме
Шрифт:
Набрав высоту, вампиры поняли, что не улетят слишком далеко.
«Нам необходимо найти надёжное укрытие, и прямо сейчас!»
Лео поднялся ещё выше. На востоке виднелась светлая полоса, а с запада надвигались дождевые тучи, которые, к сожалению, не могли закрыть вампиров от лучей восходящего солнца.
«Предлагаю лететь на север, — сказал Лео. — Я вижу там несколько маленьких островов, кажется, необитаемых».
« И какая нам польза от поросшей травой полоски песка?» — спросил Лучиано.
«Я вижу там впереди здания!» - воскликнула Анна Кристина и тут же поспешила в указанном направлении.
«Это развалины», - поправил вампиршу Лучиано, когда они подлетели ближе.
«Тогда там, скорее всего, никто не живёт, а это нам на руку», — заметил Лео.
С каждой секундой вампиры подлетали ближе и видели всё больше деталей, хотя солнце уже начинало слепить им глаза. Друзья старались смотреть лишь на север, но знали, что дневное светило заставляет их торопиться.
«Развалины — это хорошо, но только если там есть крыша», — простонал Лучиано, когда друзья начали резко снижаться над землёй.
Вероятно, полуразрушенные здания под ними когда- то принадлежали монахам, но давно уже были заброшены. Маленькая церковь с поваленной колокольней и три простых домика терялись в зарослях. Ни у одного из этих зданий не было крыши. Над землёй возвышались только фундаментные стены. Между ними вампиры увидели лишь поваленные балки, кучи кирпича и невысокие кустарники. Ничего, что могло бы надёжно защитить их от дневного света... Оставалась церковь, но её крыша тоже была почти полностью разрушена.
«У нас нет выбора», — сказала Анна Кристина и, приземлившись, приняла обычный облик. Лео и Лучиано последовали её примеру.
«И надо же, чтобы это было именно церковь!» — пробормотала вампирша, но поскольку она тоже обучалась у Носферас в Риме, это здание не могло причинить ей никакого вреда. Однако, судя по интонации Анны Кристины, особого комфорта в этих стенах она тоже не испытывала. Или всё дело в жалком состоянии церквушки?
В ту секунду, когда вампиры шагнули под арку церковного портала, солнце показалось над горизонтом. Анна Кристина ахнула, закатила глаза и рухнула без сознания. Лео подхватил кузину и уложил её на поросшую сорняками землю. Лучиано тоже почувствовал нарастающую сонливость, но вспомнил лондонские упражнения и продолжал упрямо держать глаза открытыми.
— Мы не можем здесь оставаться, — сказал он.
Его голос доносился словно издалека. Носферас показал наверх, где обвалившаяся крыша открывала светлый квадрат неба. Сейчас вампиры стояли в тени стены, но когда солнце начнёт подниматься, эта тень отступит...
Лео покачал головой. У него тоже заплетался язык.
— Да, это не очень удачное место, — согласился венец. — Давай осмотрим хоры. Над ними сохранилась небольшая часть крыши.
Вампиры оставили Анну Кристину лежать и пошли по узенькому нефу к простым полукруглым хорам. Лео огляделся.
— Думаю, это место нам подоидёт, наконец сказал он. — Смотри, участок вот здесь за алтарём будет весь день оставаться в тени.
простор'
— Мне тут не нравится. Слишком светло и просторно, — проворчал Лучиано.
— Не могу предложить ничего лучше.
— Здесь нет склепов? — спросил спросил Лучиано, осматривая пол в поисках хода, но жившие на плоских островах монахи зачастую были вынуждены отказаться от постройки крипты. Подземные воды пролегали слишком близко к поверхности, поэтому и в жилых домах, как правило, не было подвалов.
Лучиано со стоном опустился за алтарь.
— Ну, здесь так здесь.
Но Лео снова заставил друга подняться.
— Пойдём! Помоги мне перенести сюда Анну Кристину Я в это время суток тоже немного не в форме, — признался венец.
Вместе друзья отнесли вампиршу на хоры и уложили её за алтарём. Лео поправил мокрое платье кузины, а затем прислонился спиной к шершавой стене и закрыл глаза. Лучиано сел рядом с ним. Носферас твёрдо решил бодрствовать, но даже не успел додумать эту мысль до конца, когда его сморил сон и он впал в привычное дневное оцепенение.
ЖЖЖ
Первым ощущением была боль. Но болела не раненая нога, которая до сих пор давала о себе знать, а холодное сердце вампирши, которое сжалось, когда она осознала, что лежит в гробу одна. За последние несколько месяцев, она так привыкла к его присутствию, к его телу и обхватившей её руке, к его нежному голосу, звук которого она всегда слышала, очнувшись от дневного сна.
Алиса села в гробу и осмотрела чердак. Нет, Лео не пришёл и как он мог прийти днём?
Таммо и Хиндрик тоже поднялись и огляделись. Девушка, которую взял в плен Таммо, молча сидела в открытом гробу, стараясь не смотреть на вампиров. Вероятно, она понимала, что в этой ситуации ей лучше не привлекать к себе внимания.
Хиндрик подошёл к Алисе и обнял её за плечи
— Они скоро придут. Им нужно время, чтобы добраться сюда из укрытия, в котором они провели день.
— Я знаю. Они вернутся, если только не попали в западню. А что, если их поймали и теперь держат взаперти, как и Клариссу?
Взгляды вампиров устремились на Николетту. Таммо опустился на колени и развязал девушку. Она тотчас же скрестила руки на груди и придала своему лицу упрямое выражение. Вероятно, для того чтобы скрыть страх.
— Что вы на меня так смотрите? Я ничего не знаю. Меня там не было. На меня напали, а затем против моей воли приволокли сюда!
— Верно, — сказал Хиндрик. — Но ты наверняка знаешь о тайном укрытии своей шайки и можешь рассказать нам, где Оскури могут держать наших друзей.
Николетта покачала головой.
— У Оскури не одно убежище. Мы имеем множество надёжных тайников и укрытий по всему городу и за его пределами. Даже если наши люди взяли в плен ваших друзей, я понятия не имею, куда они их отвезли.
— Можешь перечислить наиболее часто используемые места, — предложил Хиндрик нарочито любезным голосом, от которого даже тело Алисы покрылось мурашками.