Наследники Великой Королевы (др. изд.)
Шрифт:
— Мы нашли тебя в четырех кварталах отсюда. Тут нам безусловно повезло. Это я приказал доставить тебя сюда.
— Это, — он осторожно огляделся по сторонам, будто сообщил мне великую тайну, — городской дом очень знатного аристократа. По крайней мере, он тут жил раньше. Он уже два дня как отбыл в страну, где не пьют — не едят.
— Ты хочешь сказать, что он умер? — спросил я.
— Именно это я и имею в виду, — ответил Ник. — Его похоронили через три часа после того, как он дал дуба. Из прислуги здесь никого не осталось. Красавица-жена,
— Отчего он умер? — спросил я, хотя заранее знал какой получу ответ? — От оспы?
— Так предполагают, — ответил бравый Ник, уже не скрывая своего страха и брезгливости, когда ему приходилось делать очередной вздох. — Но может быть, они и ошибаются. Милорд любил как следует поразвлечься, так что вполне возможно, причиной его безвременной кончины был сифилис.
Новость эта расстроила меня не меньше, чем первое сообщение Ника. Страх перед ужасными эпидемиями подобно черной туче постоянно висел надо всеми нами.
Лондон для жителей провинции был не только средоточием богатства и великолепия. Именно в столице, в недрах ее трущоб зарождались страшные эпидемии, которые затем волнами распространялись по всей стране и не щадили ни жителей небольших городков, ни селян. При одной мысли о возможности заразиться у меня по спине мурашки начинали бегать.
— Неужели нельзя было отвести меня куда-нибудь еще? — Ник покачал головой. Разговор на эту тему ему тоже явно не доставлял удовольствия.
— Нет, — ответил он. — Королевские ищейки осмотрят все притоны, все трактиры и таверны в Лондоне, но искать тебя в доме, хозяин которого недавно умер от оспы, они не рискнут. Это надежное убежище, Роджер. Убежище, которое охраняет сама смерть.
— Спасибо, ты меня хоть в комнаты хозяина дома не поместил, — сказал я с потугой на сарказм.
Ник мотнул головой в сторону комнаты с ванной.
— Комната хозяина находится в другой половине дома, — произнес он. — Я — человек предусмотрительный. У меня была мысль поместить тебя туда. Это было бы весьма разумно. Стража вряд ли сунулась бы туда, даже если бы и явилась в дом. Но я ведь знал, что мне придется придти к тебе для беседы, а войти в те комнаты… — Он нервно передернул плечами. — Лучше уж болтаться на виселице!
— Где Джон? — спросил я после минуты невеселых раздумий.
— Его известили о случившемся, — ответил Ник, — и он вернулся туда, откуда вы уехали вдвоем. Несомненно некий важный джентльмен позаботиться о его безопасности. А мы должны позаботиться о тебе. — Он бросил на меня враждебный взгляд и провел пальцем по своему горлу.
— Прямо тебе скажу, Роджер, если бы все зависело от меня, лежать бы тебе на дне Темзы с перерезанным горлом.
Дверь отворилась, и вошел парень, подавший мне завтрак. Он указал большим пальцем назад через плечо и произнес.
— Там пришел еще один из этих. Что делать?
Ник был удивлен не меньше меня.
— Что ты имеешь в виду? Какой-такой еще один? Да говори же, дубина.
— Еще один из их компании, — повторил парень. — Он ждет у входа. Его только что привел Клем — Рогоносец.
— Он моряк? — спросил Ник.
Парень замотал головой.
— Похож на писца. Говорит, что его имя Сноуд.
Не будь ситуация столь серьезной, меня позабавило бы выражение изумления, появившееся на лице Ника при этом известии.
— Сноуд! — воскликнул он. — Джор Сноуд здесь? Этот болтливый дурень здесь, в Лондоне? — Видно это было для Ника уже слишком. Он взглянул на меня, так, будто именно я являлся виновником всех его несчастий и нес ответственность также и за появления Джора. — Где Клем его подобрал?
Джоралемон должен был встретить нас в Лондоне, а затем мы собирались вместе отправиться на «Королеву Бесс». Я ожидал его прихода еще вчера и во время нашей беседы с Ником с тревогой размышлял о том, что могло его задержать.
— Клем встретил его на Лондонском мосту, — сообщил парень. — Он вступил с ним в беседу, думая выменять у него пару шиллингов. Когда тот упомянул имя Роджера Близа, Клем решил привести его сюда. Они добрались по реке на лодке.
— Хорошо, приведи его сюда. Мне хотелось бы перемолвиться парой слов с Джоралемоном Сноудом, — мрачно произнес Ник. Он взглянул на меня и нахмурился. — Такое впечатление, будто мы снова в нашем городишке. Джор Сноуд в Лондоне! Подумать только! — Неожиданно он расхохотался. — Теперь нам для полной компании не хватает только Энн Тернер и Кэти Лэдланд. Да только пользы и удовольствия нам сейчас от них не было бы никакого. В любой момент могут нагрянуть королевские ищейки и повязать нас. Ну-ну, не смотри на меня таким зверем. Не забывай, мне только одно слово сказать и тебе горло от уха до уха располосуют!
У дверей появился Джоралемон Сноуд и неуверенно посмотрел на нас, явно не узнавая. Зато я разглядел его как следует — Джор сильно похудел за последнее время.
Ник взял его за руку и втянул в комнату.
— Ну-ка, болтливый святоша, скажи как ты очутился в Лондоне? — потребовал он. — Если бы один из моих людей не подошел к тебе, надеясь выманить пару шиллингов, болтаться бы нам всем в петле из-за твоей неосторожности.
Сноуд еще раз взглянул на нас обоих и воскликнул.
— Ник! И Роджер! Вот это встреча!
Ник торопливо засыпал его вопросами.
— Ты приехал один? Говорил с кем-нибудь до того, как Клем встретил тебя? Ты упоминал имя Роджера в разговоре с кем-нибудь еще?
— Нет, я больше ни с кем не говорил.
— Ты уверен? Ни с кем? Ни с мужчиной, ни с женщиной, ни с ребенком? Готов поклясться в этом?
— Нет нужды упоминать имя Господа всуе, — холодно ответил Джор. — Ни с кем я не беседовал, кроме злоязычного сына сатаны, который привел меня сюда.
— Как ты добрался до Лондона?