Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Да… Простите, профессор Дамблдор, я не всегда понимаю вас… и я очень беспокоюсь за мисс Делакур… Если бы мне не приходилось уезжать, всё было бы проще! — воскликнул Чарли, выдав главную причину своего нервного поведения.
— Но вы же знаете — кроме вас никто не сможет выполнить моё поручение, — вздохнул Дамблдор. — Пай Линь ждёт именно вас…
— Знаю! И ещё раз прошу простить! — Чарли склонился в поклоне. — Только, пожалуйста, сберегите Флёр, то есть мисс Делакур… Вы можете это сделать! Мерлином заклинаю — обеспечьте ей безопасность!
— Хорошо-хорошо!
— Спасибо… — тихо выговорил Чарли, — и простите меня за резкость…
— Идите, друг мой, — кивнул директор, улыбаясь доброжелательно и немного устало. — Отдохните перед дорогой… И не забудьте зайти ко мне вечерком. До встречи!
Чарли возвращался в Больничное крыло не то чтобы очень успокоенным, но всё же обнадёженным обещанием Дамблдора — страх за Флёр немного отступил. Теперь ему предстояло сообщить девушке о своём отъезде, и это было труднее всего. С замирающим сердцем и обрывками рассудительных фраз, крутящимися на языке, он распахнул дверь лазарета… И окаменел. У постели Флёр сидел Билл. Они весело болтали, Флёр смеялась. Чарли показалось, что прошло несколько часов, пока брат повернул голову, и девушка подняла улыбающиеся глаза — его заметили.
— Привет шалопаям! — Билл мгновенно оказался рядом и заключил Чарли в крепкие объятия — это выглядело довольно забавно с учётом разницы в росте. — Ну, Тигрище, ты и заставил нас поволноваться!
— Кто-о?! — Флёр удивлённо распахнула глаза. Билл с готовностью пустился в объяснения:
— Меня мама звала Львёнком — ведь я родился в июле, и всегда носил лохматую гриву. Когда появился на свет этот оболтус, — брат размашисто хлопнул Чарли по плечу, — мама прозвала его Тигрёнком — он был гибкий, как кошка, и всегда немного сам по себе. Наш Перси именовался Котёнком — мама его баловала больше всех, ещё бы — семейный гений! Близнецы как-то сразу стали Бесёнками, а Джинни — милым Бельчонком. Вот только Рон всегда оставался Рончиком…
— Как здорово! — засмеялась Флёр. — Какая у вас замечательная семейка!
— Эй… — Билл подёргал младшего брата за рукав. — У тебя столбняк? — Чарли, не отрываясь, глядел на Флёр, и выражение его глаз трудно было описать словами. — Ты что — привидение увидел, братец? Так здесь это обычное дело… Ты в Хогвартсе, — забыл?!
С лица девушки медленно сошла улыбка, глаза стали огромными и серьёзными
— Я, пожалуй, пойду, — безжизненным голосом произнёс Чарли, поворачиваясь на каблуках.
— Погоди, Тигрище! — встрепенулся Билл. — Подожди меня в библиотеке! Мы чертовски редко видимся — а тут такая удачная оказия! Я аппарировал сюда, наплевав на дурацкие запреты, и выторговал себе несколько свободных дней — вроде рождественских каникул. Хоть поговорим нормально, никуда не спеша!
— Конечно… — так же без выражения ответил Чарли и вышел.
— Билли, — тихо позвала Флёр, — иди сюда… — старший Уизли вернулся
— Что это с ним? Ты не знаешь?
— Знаю… Видишь ли, Билли, кое-что произошло за последние две недели…
— То есть?
— Полагаю, многое изменилось… — задумчиво произнесла Флёр. — Я хочу расставить все точки над i, чтоб не осталось недомолвок… Полгода назад мы с тобой решили мирно распрощаться, оставшись друзьями, так?
— Так… — Билл помрачнел. — Вернее, это ты решила… Мы переписывались, и я надеялся…
— Зря надеялся, — безжалостно отчеканила Флёр. — Мы — друзья, не более.
— Так что же тогда изменилось?! — резко спросил Билл, наклоняясь к её лицу. Флёр улыбалась, дразняще изгибая губы. Он потянулся к ним — влажным, манящим… Маленькая рука остановила его — быстро и решительно:
— Я люблю Чарли… — тихо выговорила Флёр.
— Что-о?! — Билл отпрянул и вскочил на ноги. — И когда это вы успели?! Ведь он постоянно пропадает в забытой богом глуши и нянчится с драконами. С людьми ему не интересно! Как он умудрился заморочить тебе голову?!! Вот ведь негодяй! — в следующую секунду волшебная палочка уже целилась ему в нос.
— Не ругай Чарли! А то я сделаю тебе какое-нибудь маленькое проклятие — недолгое, но противное, — Флёр забавно сморщилась, но в васильковых глазах не было и тени улыбки. Билл растеряно смотрел на неё и ясно осознавал — она не шутит… это правда…
— Но как же так?..
— Прости… — девушка легко коснулась его руки, голос звучал грустно, но твёрдо. — Будем друзьями…
Чарли стоял, прижавшись спиной к каменной стене, в двух шагах от двери лазарета. Он никак не мог сосредоточиться и решить, куда идти — голова стала странно пустой, звеняще-лёгкой, зато в груди поселилась такая тяжесть, что невозможно было сдвинуться с места. Трудно сказать, сколько времени прошло, когда дверь отворилась, и стремительной походкой вышел Билл:
— О! Ты здесь, братец! Ждёшь? Как славно! Я хотел с тобой поговорить — мне нужен верный человек в Египте, сам-то я пока не могу вырваться из Лондона… Пойдём в библиотеку, там сейчас пусто — школяры празднуют в Хогсмиде или в своих гостиных…
"Значит, Флёр ничего не сказала ему… Иначе Билл как-то среагировал бы — возмутился, наорал, или удивился… Значит, она промолчала… Почему?.. Почему?!! Она боится его потерять?!" — Чарли смотрел на брата, словно видел впервые:
— Прости… Я не смогу… вечером отправляюсь по поручению Дамблдора…
— А! Тогда всё ясно… Не смею перебегать дорогу сэру Альбусу! — Билл привычным жестом хлопнул брата по плечу. — Сейчас я тоже навещу Директора, а после обеда встретимся в библиотеке, идёт?
— Ладно, — Чарли машинально кивнул и сделал над собой невероятное усилие, пытаясь сказать, — Флёр и я…
— Не волнуйся! — тут же подхватил брат. — С ней всё будет в порядке — мадам Помфри отлично знает своё дело! Да и я побуду в Хогвартсе несколько дней, пригляжу за ней…
Чарли показалось, будто на него обрушился потолок.