Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Что случилось, Гарри? Снейп заставил тебя драить весь Хогвартс? — поинтересовалась она.
— Нет, — ответил юноша и положил себе картошки.
— Тогда что же?
— Ничего, — пробурчал он и добавил шёпотом. — Просто мой дядюшка решил позаботиться о моём будущем немного не во время.
Рон наклонился ниже и рассказал о том, что произошло в кабинете Зелий несколько минут назад. Гриффиндорцы были увлечены обедом и обсуждением специализаций, поэтому не слышали разговора. Гарри в пол-уха слушал Рона —
— О Мерлин, и какое вам до этого дело! Каждый выбрал то, что хотел, и я принял своё решение.
— Но…
— Я не хочу больше об этом говорить, моё решение непоколебимо. Если на этом всё, то я доем, и мы пойдём на Нумерологию, согласна, Гермиона?
Девушка кивнула.
— Вот и отлично.
До вечера Гарри ходил с обиженным видом. Гермиона возилась с бумагами и не хотела на него смотреть. Юноша сидел, подперев подбородок рукой. Перед ним лежало десяток упрямых задач, которые никак не хотели решаться. Рядом Рон пыхтел над историей маглов.
— Ты знаешь, Гарри, у них интересная концепция истории Британии пятых веков, — задумчиво сказал Уизли.
— А, что? — Гарри услышал голос и обернулся.
— Я говорю, что пятый век Британии немного искажён в магловском представлении, — повторил Рон. — Они основываются только на легендах и верят, разве что, в существование Артура и якобы его верного слуги — Мерлина.
— К твоему сведению, волшебники тоже не до конца знают этот тёмный век, — вступила Кристина. — Фигура Мерлина, конечно, впечатляет, но мы не знаем, как он колдовал, и кто такой был. В те времена магия в руках человека в полной её мере только осваивалась.
— Нет, мы знаем, что он был сыном первого короля Британии, его звали… — Рон стал листать книгу.
— Амброзий, так его звали, Рон, — напомнила Кристина.
— Точно, он был первым королём, который объединил Британию, — кивнул Рон. — Мерлин был его побочным сыном и поэтому не мог занять престол. Королём стал дядя Мерлина — Утер…
— Ты на удивление хорошо знаешь историю, Рон, — наконец подала голос Гермиона. — Но это всё туманные факты. Нам никогда точно не узнать, что происходило в те времена.
— Ой, Герми, тебя никто не заставляет в это верить, — Рон встал. — Пойду, почитаю у камина.
— Иди, иди, только потом не обижайся, когда окажется, что ты единственный не заполнил бланки. Поставить галочку это ещё не всё, — сказала она ему вслед, хотя глаза старосты смотрела в листок.
— Я даже не буду спрашивать, на какую ты идёшь специальность, — заметил Гарри, когда Гермиона, наконец, обратила на него внимание.
— Думаю да, не нужно, — ответила она, напряжённо вчитываясь в бланк, а потом начала что-то искать,
— Герми, может, ты всё же посмотришь на меня? — недовольно заворчал юноша.
— Гарри, я сейчас занята. У меня скоро собрание, а я не могу найти план…
— Ну, смотри, — обижено пожал плечами Гарри и отвернулся.
— Подожди, — девушка схватила его за руку. — Не сердись, просто у меня и, правда, много дел. Всё же я обещаю тебе, что это воскресенье мы с тобой проведём весело.
— Что-то мне мало в это верится, — нахмурился он. — Вы с Кристиной говорите только об уроках и экзаменах.
— Гарри, ведь скоро конец года! — воскликнула староста.
— Конец года только через три с лишним месяца, к тому же, скоро матч по квиддичу…
— А ты до сих пор не купил себе нормальную метлу, — заметила Гермиона. Она не стала напоминать о "Торнадо". Да и, вообще, все в Гриффиндоре забыли, что у Гарри была такая метла.
— Я обязательно закажу её вскоре, но у нас всё же мало шансов… — вздохнул юноша. — У всей команды Слизерина хоть не новейшие, но работающие "Молнии".
— Но у нас лучшая команда, — раздался за спиной голос Рона.
— И мы выиграем благодаря умению, а не новым мётлам, — добавила Кристина.
— Я очень на это надеюсь, — сказал ловец Гриффиндора. — Я видел пару тренировок Слизерина.
— Да, — Рон с интересом посмотрел на друга. — Ну и что они там.
— Скажем так, — вздохнул Гарри. — Они научились играть…
— Слизерин… шутишь что ли, — ухмыльнулся Рон. — Эти тупоголовые умеют играть… не смеши меня…
— Представляешь, Рон, и неплохо. Похоже, Малфой, наконец, решил, что пора улучшить команду.
— Не волнуйся, Гарри, тебе, в отличие от них, дано искусство игры, а им придётся учиться, — Гермиона присела рядом с юношей и положила ему руку на плечо.
— Надеюсь, оно мне действительно поможет, — вздохнул юноша.
— Конечно, — улыбнулась Кристина…
Неожиданно пламя в камине взвилось и приобрело зеленоватый оттенок. Гарри напрягся: ведь Сириус никогда без предупреждения не связывался через камин. Значит, это кто-то другой. Рон чуть не вскрикнул, когда в камине появилась голова Фреда, а затем и Джорджа.
— Привет, Ронни! — улыбнулся один из них.
— Чёрт возьми, — выдохнул Рон. — Что вы тут делаете… вы нас напугали…
— Тебе разве не интересно, почему мы одарили тебя своим вниманием, — поинтересовался Фред.
— И у нас, кстати, не очень много времени. Если нас застукает мама, она устроит разгон: летучий порошок уже заканчивается, да и каминами сейчас нужно пользоваться осторожно, — добавил Джордж.
— Ну, так выкладывайте, что там у вас, — Рон скрестил руки на груди.
— Держи, — один из гостей протянул Уизли конверт.