Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Конечно! Я их заколдовала, — хмыкнула Гермиона и потянула его за руку, стаскивая с кресла.
Все ученики после ужина направлялись в свои гостиные, а Гарри и Гермиона, наоборот, шли на улицу. Холодный резкий ветер сразу обжёг лица, вцепился в одежду. В воздухе чувствовалось приближение зимы, возможно, скоро ударят первые морозы, и землю прикроет пушистый снег. Юноша и девушка медленно шли по тропинке вдоль кромки озера и говорили обо всём и ни о чём: о подарках на Рождество, о каникулах, о предстоящих экзаменах, о будущей карьере… Гермиона старалась не касаться болезненных тем, а Гарри делал вид, что ничего страшного не случилось, что они обычные школьники и их ждёт обычная жизнь. Он был благодарен ей за эту игру и за ощущение счастья, которое
Они остановились у огромного дерева, Гермиона прислонилась спиной к шершавой коре, запрокинув голову и вдыхая её запах. Не открывая глаз, девушка почувствовала, как Гарри подошёл к ней вплотную, его руки скользнули между её спиной и деревом, обнимая, нежные губы коснулись и обожгли… Это было не похоже на поцелуи, которые дарил ей Гарри раньше. Сейчас осторожные, нежные и, вместе с тем, отчаянные, они были полны горечи и какой-то безысходности. Гермионе показалось, что он пытается найти в ней защиту, обрести опору, почерпнуть силу… Если б она знала, как дать ему это, то непременно сделала бы, не задумываясь о цене или последствиях… Всё, что она могла сделать сейчас: это прижаться и ответить.
Гарри чувствовал, что она изо всех сил тянется ему навстречу, стараясь влить радость, уверенность, спокойствие. Да, действительно, он хотел спрятаться в её поцелуях, хотел, чтобы её руки защитили от мучивших его страхов, от вопросов, на которые не было ответов, от грядущих бед. Он отдавал себе отчёт, что это слабость и, к тому же, недостойная на его взгляд, но Гермиона всегда помогала ему и была рядом так давно, что он мог себе позволить иногда выказать слабость перед ней.
Почувствовав, что им совсем уже не хватает воздуха, Гарри отпустил её губы, продолжая сжимать в девушку в объятьях. Она прижалась к нему ещё крепче, дрожа на холодном ветру.
— Тебе холодно? — прошептал он.
— Немного, — честно ответила Гермиона.
— Сейчас! — Гарри выпустил её и скинул с себя мантию.
— Ты же замерзнешь! — воскликнула девушка.
— Ерунда! Ведь это я тебя сюда привёл, — улыбнулся Гарри, укутывая её тёплой накидкой. Она в это время смотрела не на него, а куда-то вдаль, к лесу.
— Гарри, посмотри, кто там, — испугано прошептала Гермиона, — там что-то шевелится.
— Где? — он обернулся и с трудом разглядел в сгустившейся синей темноте, у самой избушки Хагрида чёрный силуэт, медленно двигающийся к стенам замка. — Это не человек…
— Это похоже на…собаку? — неуверенно произнесла Гермиона.
— Может быть… — протянул юноша, присматриваясь, и постепенно его глаза округлялись. — Неужели! Может, это Сириус! Побежали!
Гарри сорвался с места и буквально полетел к лесу. Гермиона, потрясённая его внезапным броском, растеряно огляделась и помчалась вдогонку. Юный волшебник бежал изо всех сил к собаке, которая, похоже, тоже его увидела и заковыляла навстречу. Парень рухнул на колени перед огромным чёрным псом, грязным и тощим, и порывисто обнял его. Гарри почувствовал довольное фырканье на плече, горячий нос слабо ткнулся в шею, а широкий язык быстро облизал лицо. Через пару секунд юношу уже крепко обнимал человек, его волосы грязными прядями свисали до плеч, лицо было исцарапано, одежда превратилась в лохмотья. Гарри, задыхаясь от неожиданной радости, повторял:
— Сириус, ты жив! Я так рад! Я надеялся… — мужчина чуть отстранился, и устало улыбнулся:
— Меня не так просто убить, как тебе кажется.
— Гарри так волновался за вас, — задыхаясь, выговорила подоспевшая Гермиона.
— О! Что это вы бродите за стенами замка, когда уже стемнело?! Гермиона, ты же староста — должна следить за порядком! — Блэк шутливо сдвинул брови, кажется, он знал ответ на свой вопрос. Девушка покраснела.
— Гарри, мне нужно срочно увидеть Дамблдора.
— Ты иди в хижину Хагрида, а мы позовём его, — откликнулся Гарри.
— Нет, мне нужно немедленно рассказать кое-что очень важное, а я слишком
— Сириус, — Гарри покосился на крёстного, — если твоя новость о падении Азкабана, то мы её уже знаем…
— Нет, мой мальчик, это другое. Я не сомневаюсь, что Дамблдору сразу же сообщили о случившемся.
— Хорошо, — юноша встал, отряхивая брюки, а когда выпрямился, вновь увидел перед собой лохматого пса.
На их счастье в коридорах никого не оказалось, даже привидений. Гарри едва не бежал, подпрыгивая от радости — его крёстный жив, он вернулся! — и тревоги: недаром Сириус захотел так срочно увидеть Дамблдора, неужели страшные вести не закончились?! Им повезло, пароль не сменили и гаргулья, ворча, что ей нет покоя даже по ночам, отодвинулась в сторону. Гарри, Гермиона и пёс вошли в кабинет, и Сириус тут же обрёл человеческий вид. Реакция у находившихся в кабинете профессоров, оказалось различной: Дамблдор расплылся в улыбке и привстал, МакГонагалл схватилась за сердце и откинулась на спинку кресла, Люпин бросился обнимать друга, Ральф загадочно улыбался, а Снейп взглянул с такой ненавистью, что Гарри поёжился и с трудом подавил желание сказать профессору какую-нибудь гадость.
— О господи, это же Сириус Блэк! Он же беглый преступник!!! — в довершение завопила мадам Помфри.
— Поппи, дорогая, успокойся, он не виновен в том, в чём его обвиняли, — успокоил её Дамблдор.
— Но…
— Вы должны мне верить, я же ваш директор, — он открыто и ясно смотрел в глаза медсестры.
— Я вам верю, — она покосилась на Сириуса, и сразу же забыла свои страхи. Врач всегда побеждал в ней любые другие чувства. — Вы ранены! — воскликнула мадам Помфри.
Только сейчас Гарри заметил, что свитер Сириуса разорван на боку и весь пропитался кровью.
— Рана не смертельная, — прохрипел Блэк.
— Но вы потеряли много крови… Директор, ему необходимо немедленно лечь!
— Сейчас, Поппи, только дай ему сказать — и всё.
— Мы уже не чаяли увидеть вас в живых… — дрожащим голосом проскрипела МакГонагалл. — Как вам удалось спастись? Как вы добрались сюда?
— На четырёх лапах, — Сириус слегка улыбнулся. — Для той вести, которую я принёс, расстояния не имеют значения.
— Что случилось?
— Во время нападения я подслушал разговор Пожирателей — Малфоя и Нотта, — начал Сириус, опустившись в кресло, Гарри держал крёстного за руку, словно, боясь, что тот исчезнет. Гермиона забилась в уголок. — Они говорили о том, что скоро войска будут готовы, дементоры вымуштрованы, количество драконов увеличится, и они выступят сначала против волшебников, сея панику и смуту, а потом и против магглов, которые, вообще, ничего не успеют понять. Все, не подчинившиеся Тёмному Лорду, будут уничтожены, — Блэк вздохнул и, глянув на Гарри, продолжил. — Я решил посмотреть, куда направляются дементоры, поэтому Хмури не смог меня найти. Они перемещались достаточно быстро, а потом аппарировали, и я с трудом смог последовать за ними. То, куда они прибыли… — Блэк замолчал. — Это ужасно. Тёмный Лорд смог восстановить свой замок, и теперь Чёрная крепость вновь возвышается над лесами на севере Англии, не так уж далеко от Хогвартса, кстати.
— Значит, замок Слизерина восстановлен, — Дамблдор погладил бороду.
— И что это сулит нам? — Гарри проглотил комок в горле.
— Замок Слизерина был самым мощным из четырёх, построенных одновременно, замков Покорителей Стихий, и именно там хранились артефакты, принадлежавшие Покорителям.
— Покорителям Стихий? — тихо переспросила Гермиона.
— Это очень древняя легенда и возможно даже, не более чем сказка… Но в каждой сказке или мифе есть рациональное зерно, есть правда, завуалированная вымыслом. Сам по себе замок и хранящиеся в нём артефакты не опасны, но в руках наследника Покорителей, да ещё и при чёрной мощи Волдеморта… — Дамблдор замолчал, словно ему не хватило воздуха, Гарри никогда не видел директора таким. Значит, это действительно очень серьёзно.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)