Настанет век пырларла. Книга 2. Не верьте легендам, или Сердце Гор
Шрифт:
Шэд и Бакар, проваливаясь в рыхлой земле, пошли туда, куда вели их когтираньи.
– Веер, – скомандовал Шэд, и кошки, заняв позиции с двух сторон от хозяина, стали, крадучись, продвигаться вперед.
Им не пришлось долго идти – впереди куча веток вдруг зашевелилась, из нее выбрался человек и попытался убежать.
– Хвать! Аккуратно!
Когтираньи молниеносно задержали убегавшего, несмотря на его (или ее) протестующие крики и попытки отбиться.
– Что это за чучело? – поморщился Бакар, когда они подошли поближе.
Действительно, задержанное когтираньями существо очень слабо напоминало человека.
– Эй, ты разговариваешь? Ты кто? – спросил Бакар.
– Я тебе не «эй»! – неожиданно звонким и совершенно женским голосом ответило «оно», – проклятый Арер!
– Во-первых, не Арер, а Ар-Раар, а во-вторых, все с тобой ясно, найрарская потаскушка, – сказал Бакар, пока Шэд изумленно таращился на них обоих, – если хочешь жить, вставай и пошли.
– Никуда я с вами не пойду, – попыталась бравировать женщина.
– Без вопросов, – Бакар поиграл мечом, – я могу тебя прикончить прямо здесь.
– Подожди, Бакар, – вмешался Шэд и намного дружелюбнее Ар-Раара сказал, – послушай, для тебя будет лучше все же пойти с нами.
– Отпустите меня, – попросила найрарка.
– Ага, чтобы ты привела к нам на вечеринку своих дружков? Давай, пошевеливайся, я не собираюсь тебя тащить и пачкать руки.
Появление Бакара и Шэда в компании маленького грязного человека вызвало дружный вздох изумления и облегчения от того, что это не чудовище и не засада.
– Зацените, ребята, какой кусок грязи мы нашли, – сказал Бакар.
– Кусок грязи! Ахаха, – Силанг нашел это очень смешным и согнулся от хохота.
Женщина подозрительно и настороженно изучала компанию, но через несколько минут покачнулась и неловко села на землю.
– Дайте… воды…
Было почти темно, когда им удалось пересечь долину и углубиться в нетронутое разрушениями ущелье. На счастье путников, по дну протекал ручей. Можно было смыть с себя пыль и грязь изуродованной долины. Они наскоро разбили лагерь, осмотрели окрестности и приступили к водным процедурам. Когда все, кроме пленницы, привели себя в порядок, Бакар спросил:
– Ги-Мла, можешь выделить пару вещей для этой … особы?
Несмотря на то, что ее гардероб был не слишком богатым, девушка достала чистую рубашку и штаны. Бакар взял их и повернулся к пленнице.
– Пошли.
– С тобой? – недоверчиво хмыкнула она, – почему не с женщиной?
– Ха-ха, смешно, еще ты ее не утопила и не смоталась.
– Я не буду ее топить и сматываться, – серьезно сказала пленница.
– Мы ничего не обсуждаем. Или ты сейчас идешь смывать грязь, или остаешься так и будешь на положении животного.
Черные глаза найрарки злобно сверкнули, но она больше ничего не сказала и, опустив голову, направилась к ручью, постаралась отойти подальше от лагеря.
– Все, стоп, – скомандовал Бакар и уселся на камень, – приступай.
– Может, хотя бы отвернешься?
– Чтобы ты съездила мне по макушке булыжником? Нет уж, спасибо. Впрочем, не переживай, тело найрарской потаскушки меня вряд ли впечатлит.
Он видел, что найрарка еле сдерживается, но с ухмылкой показал на ручей. Гордо выпрямившись и посмотрев на Ар-Раара полным ненависти взглядом, она принялась стаскивать с себя то, что раньше можно было назвать одеждой. Пленнице стоило немалых усилий снять заскорузлые куски засохшей глины, но Бакар не стал унижать ее еще больше и предлагать помощь. Он смотрел в упор, но она как будто перестала его замечать. Мужчина изумленно хмыкнул, когда увидел, какое прекрасное тело появилось из этих загрубевших от грязи одежд, словно бабочка из кокона. Найрарка перестала обращать на него внимание, уселась в ручей и принялась отмываться. Задача оказалась очень непростой. Понаблюдав за ее усилиями, Бакар извлек из кармана и бросил пленнице кусок мыльного корня. Она поймала его, но благодарности Ар-Раар не дождался. Девушка мылась долго и тщательно, а голову пришлось намыливать несколько раз. Закончив, она подошла и встала прямо перед Бакаром, который с удивлением обнаружил, что под слоем грязи скрывалась совсем молодая девушка редкой для найраров красоты, с иссиня-черными волосами и гибкой точеной фигурой. Бакар рассмотрел ее долгим внимательным взглядом и несколько раз кивнул головой.
– Мм, неплохо.
– Нравится? – девушка стояла перед ним, даже не пытаясь прикрыться.
– Да, – честно ответил сын Митверхала.
– Не будешь меня больше называть куском грязи?
– Если скажешь имя, не буду.
– С каких пор девушка первой называет имя?
– Бакар, сын Пихомора из клана Ар-Рааров.
Она почему-то удивленно посмотрела на него.
– Эври.
– И все? – улыбнулся Бакар.
– Просто Эври.
– Хорошо, просто Эври, буду называть тебя так. Ты очень красивая, выражаю свое восхищение.
В глазах девушки мелькнули лукавые огоньки.
– Как могла Ареру понравиться девушка-найрар? Ты врешь.
– Я серьезно, – с полуулыбкой проговорил Бакар, – что красиво – то красиво независимо от имени.
Она подошла на пару шагов.
– Может, хочешь уединиться? Вон за тем валуном? Я бы развеяла твое мнение о найрарских девушках.
Бакар с сожалением покачал головой.
– Боюсь, этим ты его только подтвердишь. И да, крошка, я женат, так что одевайся.
Он бросил ей одежду. Девушка ловко ее поймала и вышла на берег.
– Ты еще пожалеешь, что отказался.
– Как знать, – ответил Бакар, – идем, я уже чувствую запах еды. Сейчас она мне намного интереснее красивой найрарской потаскушки Эври.
Преображение девушки никого не оставило равнодушным. Все взгляды обратились на нее. Каждый восхитился про себя, а Силанг – вслух.
– Какая красивая! – воскликнул он, – А можно ее мне?
Вся компания так и прыснула, и даже пленница усмехнулась.
– А парень не теряется, – сказал Бакар.
– У тебя ведь есть Молния, Сил, не жадничай, – посоветовал молодому Челангу Бикир.
Силанг посмотрел на девушку, потом на когтиранью.
– Молнии она не понравится, – со вздохом заключил он, взял свою тарелку и ушел разделить ужин с кошками.
Бакар указал девушке на освободившееся место.
– Располагайся.
Эври с достоинством села и терпеливо ждала, пока ей дадут поесть. Но как только плошка с тушеным мясом, овощами и куском лепешки оказалась у нее на коленях, она набросилась на еду с жадностью человека, голодавшего не один день. Вся компания с интересом присматривалась к девушке, за исключением Бакара, который уже рассмотрел все, что можно, и полностью сосредоточился на ужине. Зато Шэд буквально пожирал пленницу глазами.