Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
Шрифт:
— О, — обрадовался Лёвушка, — ну вот, теперь простой смертный вроде меня может и на дерево полезть. Ура! — и действительно полез на дерево.
— Дупло, по крайней мере, тут имеется, — сообщил он через несколько мгновений. Мурремурр вспрыгнул на дерево и заглянул в дупло с другой стороны. Потом Лёвушка засунул в дупло руку, а Мурремурр — лапу. Раздался писк, и из дупла вылетело маленькое перепончатокрылое нечто.
От неожиданности Лёвушка отшатнулся и чуть не свалился в воду, Мурремурр зашипел, а Лиза заверещала, только Филипп в клетке вёл себя тихо. Лёвушка совладал с паникой первый: он понял, что вылетевшее
— Досточтимый Болли, сын Болли, — сказал Лёвушка очень вежливо. — Выбирайтесь. Можно вылезать. Мы вас освобождать пришли.
Перепончатокрылое нечто, взволнованно пища, кружилось над деревом, провожаемое пристальным взглядом жёлтых глаз Мурремурра.
В дупле зашуршало.
— Надо — силой доставайте. — Грозно послышалось из дупла. — Предупреждаю, топор при мне.
Лёвушка вздохнул и собрался с мыслями.
— Ладно, — сказал он наконец. — Будем вести переговоры. — И устроился на дереве поудобнее. Лиза с трудом удерживалась от того, чтобы не запрыгать от волнения. Ей хотелось возмущенно заверещать… «Нет, ну что за дела! — сердито подумала она. — Столько этого Болли искали, а он ещё освобождаться не хочет и кочевряжится!»
— Во-первых, — тем же вежливым и чуточку занудным тоном продолжал Лёвушка, — топора у вас вроде бы нет. Я не понимаю, откуда и когда вы могли бы его раздобыть, любезный Болли. Кроме того, он вам и не понадобится, потому что нас прислала Дис…
— Чьим только именем меня не пытались обмануть! — фыркнули из дупла.
— Знаем-знаем, именем мага Филина. Он тоже с нами и, уверяю вас, совершенно ни при чём. А ещё тут, например, есть принцесса Лиллибет, — голосом заправского дипломата добавил он. — Вы не хотите на неё взглянуть?
— Красно говорите, юноша, — Отозвался голос из дупла, — Почтения к старшим, правда, вам не хватает. Ещё бороды не нарастил, а туда же — «переговоры»! Какого вы клана, позвольте узнать?
— Семейства Дайн, если вас это интересует, — быстро ответил Лёвушка. — Но, почтенный Болли, вы ещё не знаете самого главного. Нас прислала Дис… и Мелисса, — продолжил он.
«В сущности, это ведь не неправда, — подумалось Лизе. — Ай да Лёвушка!»
Из дупла показалась бородатая гномья голова — на то, чтобы разглядеть бороду, остатков действия микстуры Лизе хватало.
— Ну конечно, в такую передрягу может сунуться только потомок Дайна-Непоседы! — проворчала голова, оглядывая Лёвушку. — Руку дайте, настырный юноша, — потребовал Болли. Лёвушка повиновался, и с грехом пополам они оба умудрились спуститься с дерева. Болли оказался седым согбенным гномом с поразительно длинной бородой, — кажется, это был рекорд даже по гномскому счету, её можно было несколько раз обмотать вокруг шеи, как шарф, — но когда он перестал возмущаться и фыркать, выяснилось, что голос у него молодой и довольно звонкий. Тем временем перепончатокрылое нечто спланировало на берег неподалеку от Лизы. Мурремурр, спрыгнув с дерева на землю, внимательно следил за каждым движением странного существа, и кончик его хвоста нервно подергивался. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это существо размером примерно с Далена, тоненькое, безволосое, с огромными тёмными глазами, опушенными длиннющими ресницами. Кроме больших глаз,
— Ты, наверно, Шин-Шин? — спросила Лиза. Существо утвердительно пискнуло. «Да, — подумала Лиза, — вот не повезло… Нелегко ей, наверно, — сильфы домой не пустят, мышекрысом быть тоже мало радости..» Шин-Шин, словно услышав Лизины мысли, подшелестнула поближе и уселась на землю — в двух шагах от Мурремурра, который весь напружинился.
— Мурремуррчик, — Лиза осторожно коснулась его выгнутой спины. — Это Шин-Шин, но она не мышекрыс, она на самом деле сильф, так что вы…
— Здравствуйте, доблестный рыцарь, — тоненько произнесла Шин-Шин, и Мурремурр устыдился:
— Муррнапрасно беспокоитесь! Я ещё могу отличить даму от мерзкой мыш-ши!
— Ну, все помирились? — обернулся к ним Лёвушка. — Досточтимый Болли, у нас тут… э… некоторая проблема, — продолжал он самым вежливым тоном, почтительно кланяясь гному. — Нам бы эту клетку открыть. Ну, не здесь, конечно…
— Шахты и штольни! — шепотом воскликнул Болли, увидев клетку. — Филин! Что с вами приключилось?
Филин не без смущения ухнул и даже сделал какую-то попытку развести крыльями.
— Ну-ка, дайте взглянуть, — потребовал Болли. Лёвушка поднял клетку. — Темно, — покривился Болли. — Все равно ничего не видно. Идёмте-ка к нам в кузницу. Так и так инструмент нужен.
— Но там же ворота захлопнулись… — робко встряла Лиза.
— Какие ворота? — удивился Болли. — О чём вы, Ваше Высочество?
— Ну, эти, которые к вам ведут, — попробовала объяснить Лиза. — Там, в Верхнем Городе…
Шин-Шин, застрекотав что-то, замахала зажатым в трехпалой лапке клочком бумаги.
— Зачем нам ворота? Тут ближайший вход в двух шагах… — пропищала она мелодичным голоском, совсем не похожим на отвратительное шипение прочих мышекрысов. — Вот карта, смотрите…
— Карта? — удивился Лёвушка. — Так ведь Кирн вроде говорил, карты больше не работают, разве нет? Под землей же всё с ног на голову, мы сами видели… — он сунул было в карту нос, но разобрать в такой темноте ничего уже не удалось.
— Карта карте рознь! — наставительно сказал Болли и поднял узловатый палец. — Только я и без неё вас проведу. Ладно, хватит галдеть, молодёжь! Давайте-ка поскорей отсюда.
Компания двинулась за старым гномом, причем Шин-Шин летела низко-низко над землей и беспрерывно озиралась.
— Пришли, — прошептал наконец Болли. Лиза не успела затормозить и едва на пего не налетела: от Мелиссиной микстуры осталось одно воспоминание. Через мгновение она увидела почему-то знакомые покосившиеся ворота, которые вели в маленький захламленный дворик.
— Здесь! — торжествующе сказал Болли, переступая через горы мусора и направляясь в дальний угол двора. Остальные, недоумевая, последовали за ним, причем Мурремурр брезгливо отряхивался и высоко задирал лапы. Но стоило Лизе различить очертания множества старых сундуков, бочек и колес, громоздившихся по всему двору, как она все вспомнила: «Ну конечно! — подумала Лиза, чувствительно стукнувшись коленкой о ржавый угол здоровенного сундука. — Здесь же Дален сидел».
Между тем Болли с Левушкиной помощью изо всех сил старался отодрать заколоченную огромными гвоздями крышку старого колодца.