Настоящая принцесса и Летучий Корабль
Шрифт:
Откуда-то засквозило, иногда казалось, будто что-то шуршит и перешёптывается вдалеке, в гигантских пустотах коридоров и лестниц. Будто за каждым поворотом кто-то поджидал, таращился пустыми глазами и решал, затаившись: броситься-не броситься? Один раз Лизиной щеки вкрадчиво коснулась паутина, и она чуть не вскрикнула. А потом по стенам очередной тёмной галереи побежали целые заросли этой паутины и с шуршанием превратились в серый проволочный плющ.
Иногда в тронутых изморозью стенах попадались окна — узкие и стрельчатые, как осока. И такие же серые. За ними ничего не было, совсем ничего,
— Так где обещанная Книга, юноша? — дергая мясистой щекой, прошипела Паулина.
— Тише, — попросил Инго. — Пожалуйста, тише. Хотите Мутабору попасться?
— Мы его повстречать хотим, мы ему отомстим, отомстим! — приглушенно скрипнул Штамм. — Не уйдет он от нас невредим! Ах, мне бы его найти, и потом хоть трава не расти!
— Фон Штамм! Вам же только что дали директиву! — гарпия в ярости встопорщила перья. — Если вышеуказанная персона сохранила хотя бы половину своего прежнего потенциала, она нам моментально наметит в нашей экзистенции тенденцию к ухудшению жизненных кондиций. — Она заплевалась слюной, заторопилась и сразу стала похожей на свирепую продавщицу в овощном магазине: — Это он нас в клочки порвет, скальпель вы тупой, шприц вы немытый! Да по мне лучше уж сто лет в склянке этой мариноваться, чем попасть ему в лапы!
— Вы! Слушай мою команду! — Ангст шагнул к Инго. — Искать быстрее! Искать сейчас же!
— Что ж, сестрёнка, — устало сказал Инго, — ищи-ка Книгу.
Лиза представления не имела, что и как искать, и поэтому просто прислушалась. Ей было очень трудно слушать шорохи Чёрного Замка, ничего там не было хорошего, но вдруг в мерзком клубке звуков ей удалось различить тоненькую ниточку тихого знакомого шелеста — так шелестели книги в Бабушкиной комнате, когда думали, что их никто не слышит. Но здесь шелест был тихий и даже жалобный.
— Вот, — неуверенно сказала Лиза и ткнула пальцем в какую-то дверь. И тут же её узнала — это была та самая, жуткая дверь, которую Инго показывал ей и колдунам вот только что, на льду, та самая. У которой ручка шевелилась. Та дверь, за которой был Мутабор! Неужели Инго туда войдет?
— Значит, вот как, — еле слышно проговорил Инго. Он оглядел колдунов. — Кто-нибудь хочет прогуляться со мной? — поинтересовался он и подтолкнул Лизу поближе к Кораксу. — Нет? — Он взялся за ручку, рванул на себя дверь и исчез за ней. Лиза ахнуть не успела — а Инго уже вернулся.
— Ты ошиблась, — он повернулся к Лизе, и лицо у него было как бумага, — её там нет. Ничего, бывает, не расстраивайся.
Лиза навострила уши. Да он же врет! Была там Книга, только что была! А теперь она совсем рядом, за пазухой у Инго шуршит. Ух, только бы эти не догадались! Ой, непонятно, ой, страшно, но всё равно надо его слушаться…
— И никого там нет, Мутабора тоже, — с нажимом продолжал Инго, обводя колдунов взглядом. — Нам повезло, господа. Значит, она в Библиотеке. Откроем её — и остальные книги тоже будут вам послушны.
Колдуны послушно двинулись за ним. Они очутились
— Ну?! — нетерпеливо вопросила Паулина.
— Потерпите, — Инго дернул плечом, как кот, на которого водой брызнули, и смерил Ангста взглядом. — Ошибёмся дверью — за последствия не отвечаю. Вон вам, пожалуйста, сколько дверей — выбирай не хочу. Или сами выберете?
Лиза уловила краем глаза, как скользят и кланяются в зеркалах тёмные тени, и тут Инго толкнул одно, — оно то ли отъехало в сторону, то ли вовсе исчезло, и повёл всех по узкому коридору в круглую комнату вовсе без окон, похожую на колодец. Сводчатый потолок терялся в клубящейся темноте. И по-прежнему было ужасно тихо, тихо до звона в ушах. Даже сквозняк здесь был бесшумный, и вековая пыль медленно кружилась и почему-то вылетала в коридор.
— Пришли, — сказал Инго и взялся за ручку маленькой дверцы в тёмной гранитной стене. Под сводами загуляло такое эхо, что Лиза втянула голову в плечи.
— Даму вперёд, — деловито объявила Паулина, клацнув когтями.
— Извините, нет, — негромко отозвался Инго самым обычным, немного усталым голосом. — Вы, господа, здесь останетесь, и никакой Библиотеки вам не видать. Ничем не могу вам помочь. — Он попытался было задвинуть Лизу за спину, но не успел.
Ангст выхватил откуда-то чёрный металлический фонарик, и в глаза Лизе ударил слепящий белый луч. Даже лицо обожгло.
— Да вы только посмотрите на него! — взревел Ангст. — Этот щенок нас обманул!
У Лизы в глазах ещё плавали красные и желтые пятна, и вдруг луч ушёл в сторону, и она увидела, как Инго медленно отводит этот луч рукой — с усилием, но отводит. И лицо у него такое, как всегда — только очень бледное. А глаза-то! Только что были холодные, как блестящая зеленая фольга, а теперь совсем живые и ужасно упрямые.
— Ничего-то вы не понимаете про чистую совесть, — раздельно произнес Инго и вытащил из кармана ветровки что-то небольшое. Маленькую толстенькую книжечку в светлом переплёте, размером с карманный словарик. Лиза услышала, как шелестят и дышат её страницы. Пальцы Инго сжали переплет Книги, но сам он не отрывал взгляда от отпрянувших колдунов, будто они были сворой ощеренных овчарок. Лиза так и не поняла, то ли это Книга светилась, то ли сам Инго в своей белой ветровке и с рыжими волосами был как свечка, но только темнота Замка стала ещё огромнее и плотнее — вот-вот сомкнётся.
А колдуны окаменели от ужаса. Только Коракс подался вперед.
Инго хотел что-то сказать и даже рукой взмахнул — и выронил Книгу. Колдуны съёжились. Инго охнул и поймал Книгу у самого пола, и она легко и беззвучно открылась в его руках.
Ничего себе! Ура, она его послушалась, обрадовалась Лиза. Но радоваться-то, оказывается, было рановато.
Инго мельком посмотрел на Книгу — и сунул её обратно за пазуху.
— Нет, — просто сказал он. — Так будет нечестно. Я по вашим правилам не играю.