Шрифт:
Том Стоппард
Настоящий инспектор Хаунд
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Мун.
Бердбут.
Миссис Драдж.
Саймон.
Фелисити.
Синтия.
Магнус.
Инспектор Хаунд.
Поначалу публике должно представиться ее собственное отражение в огромном зеркале. Немыслимо. Тем не менее в темной глубине сцены - не у рампы - виднеются ряд плюшевых кресел и расплывчатые очертания лиц. Эта картина вначале показана ясно, а затем, по ходу действия, она может постепенно поблекнуть. Остается лишь первый ряд сидений и, наконец, только два кресла - в одном из них сейчас сидит Мун. Между
Мун безучастно смотрит прямо перед собой. Поворачивает голову налево, направо, смотрит вверх, опускает глаза он в ожидании. Берет программку и читает первую страницу. Переворачивает страницу и читает дальше.
Переворачивает страницу и читает дальше. Переворачивает страницу и читает дальше. Переворачивает страницу и читает дальше. Читает последнюю страницу.
Кладет программку на колени, скрещивает ноги и осматривается. Вглядывается вперед. Позади него появляется смутно различимая фигура мужчины, который садится у него за спиной: это Бердбут.
Пауза. Мун берет программку, взглядывает на обложку и нетерпеливо ее опускает. Пауза... За спиной у него раздается до нелепости громкое шуршание коробки с шоколадом. Мун оглядывается. Мун и Бердбут видят друг друга. Они, без сомнения, знакомы и молча обмениваются сдержанными приветствиями. Мун устремляет взгляд вперед. Бердбут поднимается с места и пробирается к Муну.
Примечание. Почти все время Мун и Бердбут беседуют, как полагается в театре, негромко, иногда шепотом. Невзирая на любую акустику, их сиденья должны быть снабжены микрофонами. По залу должен распространяться не увеличенный трансляцией звук, но звук, подхваченный незаметно и плавно доходящий до слушателей.
Тем временем Бердбут, с коробкой "Черной магии", присоединяется к Муну и тяжело плюхается в кресло рядом с ним; Бердбут - пухловатый, средних лет; Мун - моложе, выше ростом, держится скованней.
Бердбуд (усаживаясь, заговорщическим тоном). Мы с ребятами встречались в баре и решили, что это первоклассное семейное развлечение, но засиживаться дольше половины одиннадцатого - значит чересчур потакать своим слабостям... (Весело смеется.) Я сегодня сам по себе - не возражаете, если я к вам присоединюсь?
Мун. Привет, Бердбут.
Бердбут. Где Хиггз?
Мун. Я вместо него.
Мун и Бердбут (вместе). Где Хиггз?
Мун. Всегда.
Бердбут. Как это?
Мун. В каждый данный момент существует либо один, либо другой из нас; вместе мы обеспечиваем непрерывность. Я держу место для Хиггза наготове. Мое присутствие обозначает его отсутствие, его отсутствие подтверждает мое присутствие, его присутствие предвещает мое... Когда мы с Хиггзом пройдем по этому залу вместе к нашему общему креслу, океаны обрушатся в небосвод, а рыбы повиснут на деревьях.
Бердбут (Он слушал вполуха, рассеянно оглядываясь по сторонам, теперь перебивает). Где Хиггз?
Мун. Одного моего вида с бесплатным пригласительным
Бердбут с минуту недоверчиво разглядывает Муна.
Бердбут. Да... Да, хорошо, что я не привел сегодня с собой Миртл: это, пожалуй, не совсем в ее вкусе.
Мун. То есть не по уму?
Бердбут. Да нет - ведь это нечто вроде триллера, не так ли?
Мун. Разве?
Бердбут. Так мне сказали. Детектив. Типа: кто убил? Всем оставаться на месте.
Мун. Возможно, подоплека именно такова.
Бердбут. Подоплека?! Да это просто детектив, приятель! Поглядите-ка! (Они оглядываются по сторонам. Зал. Тело. Тишина) Уже началось?
Мун. Да.
Пауза. Продолжают осматриваться.
Бердбут. Вы уверены?
Мун. Это пауза.
Бердбут. Нельзя начинать с паузы! Если хотите знать мое мнение, там царит всеобщая паника. (Смеется, потом умолкает.) Где же тогда сегодня Хиггз?
Мун. Этот вопрос проводит меня до могилы и станет моей эпитафией: "Здесь лежит Мун, дублер", но где же Хиггз?.. Порой я мечтаю о революции, о кровавом государственном перевороте, осуществленном лицами второго ранга; о труппах ведущих актеров, которых перерезал запасной состав; о фокусниках, перепиленных пополам шикарными девицами с застывшими на лицах улыбками; о командах игроков в крикет, уничтоженных разбушевавшимися любителями; я мечтаю о чемпионах бокса, посланных в нокаут спарринг-партнерами ударом в затылок; я мечтаю о том, как вечные невесты опрокидывают и насилуют женихов на грудах булочек с сосисками; как, наконец, личные секретари парламентариев швыряют бомбы в бронетранспортер министра; как комики умирают на провинциальных сценах, лишенные пропитания безмолвно торжествующими суфлерами; как марширует армия ассистентов и заместителей, помощников командира, вторых призеров: они штурмуют дворец, где второй сын уже занял трон, совершив цареубийство посредством крокетной клюшки; вторые мира сего да станут в первый ряд! (Барабанный бой.) Порой Хиггз мне снится.
Пауза. Бердбут с сомнением вглядывается в Муна. Он в замешательстве и спешит вернуться к действительности, схватившись за коробку с шоколадными
конфетами.
Бердбут (жуя в микрофон.) Конфету?!
Мун. Что там у вас?
Бердбут (продолжая жевать). "Черная магия".
Мун. Нет, спасибо.
Жевание прекращается.
О победах малых, пораженьях...
Бердбут. Тогда я вам подскажу. Следите за девушкой.
Мун. По-вашему, это сделала она?
Бердбут. Да нет - девушка, следите за ней.
Мун. Что за девушка?
Бердбут. Вы ее не узнаете - я толкну вас локтем.
Мун. А вам она знакома, не так ли?
Бердбут (с подозрением, едва сдерживая себя). Что вы хотите этим сказать?
Мун. То есть?
Бердбут. Я собираюсь вас предупредить - тихонько вам намекнуть. Ради Бога, Мун, что с вами? Вам же лучше, если вы заметите ее дебют: она совсем новенькая, из провинции, и уже на первых ролях. Я не навязываю вам какого-то мнения, но словечко-другое от нас - и мы сделаем ей имя.