Наступление Ночи
Шрифт:
Улыбка Кифа была огромной.
— Ура! Команда Фостер-Киф вернулась!
— Я в деле, — сказал Фитц.
— И я, — добавила Биана.
— Чувак, я не буду единственным, кто застрял на библиотечном дежурстве, — сказал им Там. — Но мы меняем название команды.
— Мы не можем участвовать все, — напомнил им Киф. — Это точка раскола.
— Единственный способ, при котором это сработает, — сказал мистер Форкл, — это составить график и скоординировать, кто идет, а кто остается, каждую смену. Вы можете делиться, как хотите… до тех пор, пока всегда есть, по
— Я бы отметила, что вам было бы лучше убедиться, что с ними находился огр, — влезла Ро, — но ваши параноидальные Члены Совета сказали мне, что меня не должны видеть в ваших городах. Что означает, — она повернулась к Кифу, — ты застрял в библиотеке, предполагая, что я могу проникнуть в здание незамеченной. Если нет, тебе просто придется догонять всех позже. Поверь мне, я тоже не в восторге от этого, но я не должна выпускать тебя из виду, так что…
— Ты бросила меня, когда ходила в Кендлшейд, — напомнил он ей.
— Это другое. Ты был на постельном режиме. И я установила ловушки вокруг твоей комнаты, когда уходила.
Киф удивленно поднял брови.
— О, хорошо, что я не встал пописать.
Ухмылка Ро сказала, что это определенно было так.
— Ну, мне не нужна нянька, — сказал он ей.
— Так весело, что ты так думаешь. Посмотрите на него, парни, он думает, что он крутой.
— Она мне нравится, — сказал Там.
Киф яростно глянул на него, взгляд стал еще холоднее, когда он посмотрел на Ро.
— Я иду в Атлантиду… и если ты попытаешься остановить меня, я прослежу, чтобы ты взяла на себя вину за очень неудачный инцидент в замке Члена Совета Алины, и тебе запретят появляться в Затерянных Городах.
Ро изучала свои когти.
— Попробуй, и я прослежу, чтобы мой отец отомстил.
— Правда? Это лучшее, что ты можешь сделать? Побежать к папочке? — спросил Киф.
— Только потому, что у тебя проблемы с папочкой, не значит, что у нас у всех такие же.
— Хорошо, — сказал мистер Форкл, вставая между ними, — в целях избежания межвидового инцидента, как насчет того, чтобы обеспечить дополнительную безопасность для мистера Сенсена, и вы можете винить нас, если что-нибудь случится, Ро?
— Какого рода безопасность? — спросила Ро.
— Меня, — произнес Грэйди, прежде чем мистер Форкл успел ответить.
Софи собиралась растрогаться от предложения Грэйди, пока он не добавил:
— Я уверен, что Киф будет говорить о своем пути во все смены Софи, и я хочу следить за ними. И если ты сомневаешься в моих способностях, имей в виду, что я заставил одного сжечь свою руку.
Ро выглядела слегка впечатленной.
Но она не согласилась, пока не посмотрела на Кифа.
— Хорошо… но только потому, что он кажется очень огорченным по поводу этого плана. Что мне делать, пока его нет?
— Я могу отправить вас в Ривердрифт, — предложил Тиерган. — С леди Каденс работают несколько лучших микробиологов вашего отца над противоядием от сопоридина.
— Огрская вечеринка на лодке? — спросила Ро.
— Я считаю, что они называют это исследовательским
— Так не будет, когда я туда доберусь. — Она обернула руку вокруг плеча Кифа и взъерошила ему волосы. — Развлекайся со своим сопровождающим.
На этой ноте Тиерган, Линн и Ро ушли, затем за ними последовали мистер Форкл и Олден, оставив Грэйди судить не слишком счастливое распределение расписания Атлантиды, в составлении которого принимали участие Софи, Киф, Фитц, Биана и Там. Сандор, Гризель и Волцер добавили множество собственной грызни, споров, кто из них будет обеспечивать безопасность каждой смены. И пока Таму удалось заставить Кифа разбить несколько временных интервалов исследований, он отдал большинство из них Линн, не желая, чтобы она проводила слишком много времени под водой… независимо от того, сколько раз Биана клялась, что он недооценивал свою сестру.
Оттуда им потребовалось время, чтобы разметить город, организовав каждую смену так, чтобы она охватывала в основном новый маршрут, но с достаточным перекрытием, чтобы визиты не выглядели систематическими, если кто-то наблюдал.
И так началась череда бесконечных, изнурительных дней, когда ноги Софи пульсировали от всех прогулок, и перед глазами все плыло от чтения, и она переходила от смены к смене в оцепенении.
Она не слышала шуток, которые выдавал Киф.
И не попробовала угощения, которые Фитц ей покупал.
И не сопротивлялась попыткам Бианы сделать ей макияж каждый раз, когда они делали вид, что ходят по магазинам.
И не влияла, когда Там и Линн провели всю поездку в Атлантиду, обсуждая, какого питомца Линн получит за услугу, которую Там ей задолжал.
Потому что каждая улица, на которой не было никаких следов символа, каждый длинный рассказ об истории Атлантиды без упоминания объекта, каждое обновление от мистера Форкла, признавшего, что он не нашел ничего полезного в журналах… все это было похоже на тикающие часы, которые становились все громче, громче и громче.
Декс и Бронте еще не получили доступ ни к одному секрету в тайниках. Леди Каденс не достигла никакого прогресса в отношении сопоридина… и они до сих пор не имели ни малейшего понятия, что Невидимки планировали с ним сделать. И независимо от того, как пыталась Ливви, Альвар не просыпался.
Софи заставляла себя делать храброе лицо каждую ночь, когда проверяла сестру, но все, о чем бы они не говорили, складывалось между ними, заставляя разговор чувствоваться таким же напряженным, как и их улыбки.
И прежде чем Софи узнала об этом, начались занятия в Ложносвете… и паника накрыла ее.
Она провела свою последнюю исследовательскую смену — только она, Киф, Сандор, Грэйди и Ро — собирая самую большую стопку книг, которые она могла унести, чтобы хотя бы что-то сделать после школы.
— Эй, — сказал Киф, блокируя ее, когда она пыталась проскочить мимо того места, где он сидел за длинным обсидиановым столом. — Ты серьезно думала, что можешь скрыть это от меня?
Он протянул руку и вытер одну из слез, стекающих по щекам.