Наступление Ночи
Шрифт:
— Я… всегда представлял себе это по-другому.
— Насколько по-другому?
Он наткнулся на ее кровать и опустился на край.
— Не знаю.
Секунды ползли.
— Не ненавидь меня, — пробормотал он, — но… разве это не странно?
Облегчение вспыхнуло, даже когда слова с силой ударили гордость Софи.
— Я не говорю, что это плохо, — добавил он быстро. — Это просто…
— Искры не было, — закончила Софи за него.
— Да. — Его облегчение исчезло и стало дрожью. — Это значит, что я ужасно
— Не думаю, что это ты.
— Ну, это не ты. — Вина в его голосе заставила ее покраснеть.
Он снова коснулся губ пальцами, тупо глядя на стену.
— Я просто не мог перестать думать все время, понимаешь? Я все время беспокоился, что у меня несвежее дыхание, или пытался понять, что я должен делать с моими руками. И, я имею в виду, я всегда знал, что это будет неловко сначала, но думал, что в какой-то момент все это упадет, и я просто… буду чувствовать.
— Думаю, так и должно быть.
Она заставила свои трясущиеся ноги подойти достаточно близко, чтобы сесть рядом с ним… но не слишком близко.
Пространство между ними — хорошее решение.
Им нужна была подушка воздуха, чтобы удержать все, кружащееся между ними.
— Думаю, это мы, — осторожно добавила она. — Думаю, что ни один из нас не может расслабиться, потому что в глубине души мы знаем, что нам лучше, как друзьям.
Он перевел взгляд на темное небо за окнами.
— Вот почему ты это сделала? Ты уже знала, что я тебе так не нравлюсь.
— Это больше, чем просто я, Декс. Иначе бы ты почувствовал что-то во время поцелуя.
— Но ты мне нравишься уже много лет! — Он покраснел больше, чем она когда-либо видела, когда понял, что только что признал. — Может ли это стать еще более неловким?
— Здесь мог быть Сандор, — напомнила ему Софи. — Или могли войти мои родители.
Декс застонал, и они оба посмотрели на дверь, чтобы убедиться, что у них нет аудитории.
— Как давно ты знаешь, что нравишься мне? — спросил он, не глядя на нее.
— Честно? Я не уверена.
Она так долго притворялась, что не замечала, как трудно было назвать точную дату. Но это, возможно, также было частью причины, по которой они проводили немного меньше времени вместе… и почему они в основном зависали в больших группах.
Декс закрыл лицо руками.
— И ты никогда не чувствовала..? Вообще-то, неважно, я не хочу знать.
— Эй, не забывай… тебя поцеловала я, и для тебя это ничего не значит. — Она старалась изо всех сил, чтобы не допустить этого жала. — Так что твоя голова могла сказать тебе одно, но в глубине души, остальное хочет чего-то другого.
Он не выглядел убежденным.
И тишина, которая последовала за этим, чувствовалась, что у нее есть глаза, уставившиеся на них обоих, осмелившихся быть достаточно храбрыми, чтобы покончить с этим.
Софи поднялась первой.
— Кстати, спасибо.
— За что?
— За…
Он фыркнул.
— Нет, Декс. Я имею в виду это. Обо мне никто никогда так не думал.
Он фыркнул громче.
Она покачала головой.
— Тебя там не было, когда я росла. Ты не видел, как я ненавидела себя, что я такая.
— Да, но это было среди людей. Здесь…
— Что?
Он наклонил голову.
— Мы оба знаем, что я не единственный, кто…
Она подняла руку.
— Не будем туда лезть.
Она могла переваривать только один жестокий, неудобный момент за раз. Тем более, что она была уверена, что знает, что он собирается сказать… и она понятия не имела, если это правда.
— Все, что я пытаюсь сказать, — произнесла она, — это то, что мне очень лестно, что ты так обо мне думал. И твоя дружба, серьезно, значит для меня многое. Пожалуйста, скажи мне, что это все не испортило.
Он оглянулся назад, суетясь с пуговицей, которую оторвал.
— Это, вероятно, будет немного неловко. Думаю, хорошо, что ты хочешь, чтобы я остался дома и поработал над тайниками.
Ее глаза и нос сгорели, когда она кивнула.
— Просто… дай мне знать, когда ты будешь готов, и я постараюсь дать тебе пространство до тех пор.
— Мне не нужно пространство. Мне нужно… я не знаю, что мне нужно, — пробормотал он.
Единственное, о чем могла думать Софи, чтобы сказать:
— Мне жаль.
— Не надо, — сказал он ей. — Ты могла бы быть гораздо злее. Ты могла бы бросить мне в лицо эти браслеты.
— Я бы никогда так не сделала, Декс. Я переживаю за тебя. Просто…
— Да. — Он вернулся к оторванной пуговице. — Обещаю, что найду что-нибудь другое для замены. Не знаю, о чем я думал.
— Эй… у тебя были довольно веские аргументы насчет камуфляжа, — напомнила ему Софи.
— Да, но… думаю, в глубине души, часть меня хотела знать, не захотела бы ты их носить… что было глупо. У тебя уже есть куча вещей, о чем нужно беспокоиться: о твоей человеческой семье, о завтрашнем походе в Равагог. Тебе это не нужно. Просто было похоже… гигантское «может быть» так долго сидело в голове, что, когда я думал, что нашел подлый способ наконец-то получить ответ, я не мог устоять.
— Как долго у тебя были браслеты? — Софи должна была спросить.
Он опустил подбородок, чтобы скрыть лицо.
— Я купил их для тебя в качестве подарка на промежуточное тестирование. А потом я передумал и отдал тебе iPod вместо этого.
— Погоди. Ты заказал это, когда мы были на Втором Уровне?
Это было больше года назад.
— Я жалкий, да?
Софи покачала головой.
— Очень, очень милый.
— Не надо так говорить.
— Но я имею в виду это. И если ты мне не веришь, подумай об этом. Это был мой первый поцелуй.