Натюрморт с воронами
Шрифт:
Тед снял шляпу и вошел в прихожую, подавляя внезапное чувство неловкости. Шериф попросил его приехать к миссис Краус и исподволь разузнать о результатах осмотра трупа собаки и дальнейших планах Пендергаста на этот счет. Поэтому Тед не ожидал, что дверь откроет именно агент ФБР. Теперь он ломал голову над тем, как объяснить ему цель визита и выпытать сведения насчет убитой накануне собаки.
– Вы как раз к обеду, – заметил Пендергаст, закрывая за ним дверь. В доме было жарко, так как кондиционер миссис Краус давно уже не работал. В дальнем углу прихожей Тед заметил два
– К обеду? – переспросил обескураженный Тед.
– Да, очень легкий летний салат со свежей зеленью и пицца «Сан-Даниелс» с ветчиной и сыром пекорино, которую обычно подают с весенним медом.
– Э, да, конечно, это было бы здорово, – растерянно пробормотал Тед и еще больше смутился. Он неуверенно сделал шаг вперед и остановился, не зная, что сказать. Был час дня. Кто обедает в час дня? В их городке полдничают в половине двенадцатого.
– Мисс Краус чувствует себя не очень хорошо, – пояснил Пендергаст, – и сейчас лежит в постели, а я решил поухаживать за ней.
– Понятно, – отозвался Тед, следуя за Пендергастом на кухню. Застыв на пороге, он удивленно посмотрел на огромные картонные коробки с иностранными названиями продуктов. Тед вдруг подумал, что на самом деле Пендергаст, возможно, итальянец или француз, так как явно предпочитает не американскую еду.
Пендергаст между тем энергично готовил какие-то экзотические блюда, аккуратно раскладывая их на три большие тарелки. Тед молча наблюдал за ним, переминаясь с ноги на ногу и нервно теребя руками широкополую шляпу.
– Я сейчас отнесу тарелку мисс Краус, – сказал Пендергаст, выходя из кухни.
– Хорошо.
Когда Пендергаст ушел, Тед снова оглядел кухню, но тот вернулся через несколько минут, не дав ему времени рассмотреть картонные коробки.
– Ну как она, все в порядке? – поинтересовался Тед.
– Да, все прекрасно. Полагаю, это скорее психологическое недомогание, чем физическое. Как я понимаю, это запоздалая реакция на последние трагические события. Представьте себе, что она испытала, узнав об убийстве.
– Да, мы все были в шоке, – признался Тед.
– Еще бы! Я сам недавно расследовал одно очень сложное дело в Нью-Йорке и до сих пор не могу забыть его, хотя там подобные вещи случаются гораздо чаще. Признаться, мистер Франклин, я уже привык к таким трагедиям, если к ним вообще можно привыкнуть. Что же касается этого убийства, то скажу вам откровенно: в моей практике такого еще не было. Да вы садитесь, пожалуйста.
Тед сел на стул и положил шляпу на стол, а потом вдруг сообразил, что это, вероятно, дурной тон, и переложил ее на стул, но и оттуда забрал через секунду, опасаясь забыть. Все эти суетливые движения не остались незамеченными.
– Давайте мне свою шляпу, – предложил Пендергаст и положил ее на полку для головных уборов.
Тед еще больше засуетился и даже покраснел от смущения. Через минуту перед ним появилась полная до краев тарелка с едой.
– Приятного аппетита, – сказал Пендергаст на
Тед взял вилку и вонзил ее во что-то мягкое, покрытое сверху толстым слоем сыра. Отрезав себе небольшой кусок, он осторожно сунул его в рот и стал жевать, стараясь определить вкус блюда.
– Знаете, это хорошо немного полить миле аль тартюфо бланко. – Пендергаст подал ему небольшой кувшин с чем-то отдаленно напоминающим мед.
– Нет, спасибо, я и так съем, – замахал руками Тед, не понимая, что ему предлагают.
– Ерунда! – Пендергаст плеснул ему на сыр желтую жидкость.
Тед попробовал и пришел к выводу, что это очень вкусно.
Какое-то время они молчали, не глядя друг на друга. Тед с удовольствием поглощал еду, все больше убеждаясь в том, что она ему по вкусу, особенно тонко нарезанные кусочки салями.
– Что это? – спросил он, показывая на темно-красные кружочки.
– Чингьяле, – ответил Пендергаст. – Особые колбаски из мяса дикого кабана.
– О!
Пендергаст взял бутылку с оливковым маслом и обильно полил свое блюдо, а потом добавил какую-то черную жидкость, похожую на деготь. То же самое он проделал и с блюдом Теда.
– Ну а теперь, мистер Франклин, можете задавать мне любые вопросы.
Как ни странно, но и эти слова застали помощника шерифа врасплох. Он торопливо дожевал кусок мяса, вытер губы и посмотрел на Пендергаста.
– Да, конечно, вы правы.
Пендергаст отодвинул пустую тарелку и откинулся на спинку стула.
– Собаку звали Джифф, – начал он, не дожидаясь вопросов помощника шерифа. – Ее хозяином формально считается Энди Качил, отличающийся редкой непоседливостью. Насколько я знаю, он бегал с собакой по всему городу и его окрестностям. Надеюсь, более подробную информацию скоро предоставит мне мой ассистент.
Тед достал блокнот и начал быстро записывать.
– Вероятно, собака была убита накануне ночью, через несколько часов после полуночи. Я только что получил результаты вскрытия. Они свидетельствуют о том, что второй, третий и четвертый позвонки сломаны. При этом нет никаких признаков того, что это произошло в результате наезда машины или использования какого-либо инструмента. Тут возникают проблемы, поскольку сделать такое руками очень трудно, нужна огромная физическая сила. Хвост собаки отрезан каким-то тупым предметом и исчез с места события вместе с ошейником.
Тед быстро записывал, думая о том, что шерифа обрадует столь подробная информация. Впрочем, возможно, он сам получит точно такие же сведения от судебно-медицинского эксперта, но все равно нужно все записать, чтобы избежать недоразумений.
– Я обнаружил следы босых ног, – продолжал Пендергаст. – Они вели к месту преступления, а потом к ручью, где и исчезали в воде. Они совершенно идентичны тем, которые мы обнаружили в ходе расследования первого убийства. Именно поэтому я провел сегодняшнее утро с администратором городка миссис Тилендер и попытался получить надежную информацию обо всех жителях Медсин-Крика. Боюсь, однако, что это отнимет у меня слишком много времени.