Науфрагум. Дилогия
Шрифт:
– Да, путешествие займет не меньше недели, как бы он ни торопился... а ведь мы пролетим над местом уже завтра утром. Источник всех загадок так близко... что это просто сводит с ума, - Грегорика резко остановилась, всматриваясь в проплывающий за окном сумеречный пейзаж.
– Если дядюшка опоздает... и случится что-то страшное... как я смогу взглянуть ему в глаза?
– Лорд Магнус доверяет вам всецело, госпожа. Телеграмма тому свидетельство.
– Да, он всегда относился ко мне, как к родной. Но чем я могу оправдать его доверие теперь? Здесь только мы с тобой, никому другому довериться нельзя... и почему-то я чувствую себя
– Рассчитывайте на меня, госпожа, - в жестком голосе Брунгильды звучала безраздельная преданность.
– Готова на все.
Грегорика взглянула на нее через плечо.
– Правда? Но ты не обязана следовать за мной, если я начну совершать глупости и безумства.
Брунгильда упрямо подняла голову.
– Следовать за вами - мне больше ничего не нужно, госпожа.
– Даже если я вдруг прыгну за борт?
– вздохнула принцесса.
– Да, - горничная вдруг взглянула ей прямо в глаза.
– Неплохая мысль, госпожа.
– Мысль?..
– принцесса замерла.
– Постой, ты же не имеешь в виду... А! Ведь ты уже прыгала с парашютом!
– Да, госпожа.
– Но разве на пассажирских дирижаблях бывают...
Вместо ответа Брунгильда шагнула к стенному шкафу, отодвинула створку и вынула два коричневых ранца с лямками. Звякнули массивные металлические пряжки.
– Виновата, но лорд Магнус дал указание пронести их на борт, тайно. И велел не говорить вам, госпожа.
– Боже мой! Ах, да, конечно...- принцесса смущенно приложила ладонь к щеке.
– ...Я бы наверняка не согласилась, ведь для других пассажиров парашютов не предусмотрено, только спасательные жилеты и надувные шлюпки. Поэтому вы с дядюшкой, тайком...
– У меня нет оправданий, госпожа, - чопорно склонила голову горничная. Но Грегорика просияла, порывисто шагнула ближе и восторженно сжала ее плечи.
– Но это же чудесно, Хильда! Мы и в самом деле сможем что-то сделать! Сами! Не прячась за других!..
Пламя, которое вспыхнуло в глазах Брунгильды, было лучшим ответом принцессе. А она, сжав кулак, продолжала:
– ...Наконец-то можно будет не просто утираться в ответ на плевки, а доказать, что я права! Что именно дедушка и прадед спасли все, что тогда еще можно было спасти! Что все мы обязаны им жизнью, все, включая этих неблагодарных лгунов и бульварных писак!
– Да, госпожа.
– Решено. Мы спрыгнем с парашютами, когда "Олимпик" приблизится к Оппау, доберемся туда и все выясним. Главное, чтобы нас никто не заметил и не успел остановить. Если агенты Сената там что-то разнюхивают, выведем их на чистую воду. Конечно, нам может потребоваться и поддержка...
– Лорд Магнус прибудет через неделю.
– Точно! Дядюшка поможет навести порядок. Все складывается на редкость удачно.
– Позволите собрать консервы, одеяла и одежду?
– А, ты же упаковала охотничий костюм и сапожки для верховой езды - отлично! Объяснишь мне, как правильно прыгать с парашютом. Но сейчас важнее всего разработать маршрут. Помощник капитана говорил, что мы пройдем над столицей, а не над Оппау, то есть, на несколько десятков миль южнее. Поэтому нужно понять, как не заблудиться и добраться до цели. Где-то здесь был атлас Гардарики...
– Вот он, госпожа.
– Чудесно. Так, вот Оппау... а вот и Берлин, значит, дирижабль пройдет где-то здесь. Около шестидесяти миль. Хм. Пешком идти будет довольно долго. Но смотри, тут идет железная дорога. Помнишь, что рассказывал тот студент из Йеля, Золтан Немирович? Вдруг нам удастся найти дрезину и последовать по стопам прадедушки?
– Гарантировать нельзя, госпожа. Вернее спрыгнуть здесь, на берегу Рейна. Легче сориентироваться. Найти лодку и проплыть вниз по течению - дня два или три. Я хорошо умею грести.
– Ты же и меня учила, помнишь? Думаю, вдвоем мы справимся. С парашютом, конечно, посложнее, но я буду вдохновляться детскими впечатлениями. Когда мы с тобой прошмыгнули в конюшню на сеновал и прыгали с балок в кучи восхитительно-душистого сена...
– Мне очень жаль, госпожа. Вас потом наказали.
– Оставь, это одно из самых дорогих моих воспоминаний. Как жаль, что нам пришлось расстаться на восемь лет. Наверное, я не говорила... но год назад, когда ты вернулась ко мне... это было настоящее счастье.
– Вы слишком добры, госпожа. Я не достойна таких слов.
– Не нужно скромничать, Хильда. В одиночку мне ни за что не организовать такой побег. Все-таки, это совершенно пустынный континент, глушь, дичь... Может быть, не так ужасно, как было в тот момент, когда здесь пробирались прадед и дедушка Максимилиан, но все равно.
– Госпожа, еще одно. Мы не знаем точного маршрута.
– Действительно. И где именно находилась установка, тоже. Знаешь, нам бы очень помог дневник, о котором упомянул этот Немирович. Его дед описал там по крайней мере часть пути... до того момента, как погиб сам... Если бы мы смогли получить дневник и переписать... ах, боюсь, уже не успеем. Сегодня вечером дают бал, и я не могу не показаться, иначе у дверей выстроится очередь из любопытных, желающих знать, что со мной случилось. На подготовку останется всего несколько часов после полуночи. Остается только попросить у него дневник, чтобы возвратить после. Но согласится ли он?
– Позвольте забрать дневник из его каюты. Во время бала, - предложила горничная.
– Это называется "украсть", а не "забрать". Нет, так нельзя, - покачала головой принцесса.
– Конечно, он несдержан на язык и заставил меня понервничать, но в конце повел себя... как благородный человек. Ты не находишь?
– Госпожа, вы слишком хорошего мнения об этом повесе, - поморщившись, заметила Брунгильда.
– Знай вы его получше, не говорили бы так.
– Но ведь и ты его не знаешь. А на самом деле это ведь я была неправа. Набросилась на него с несправедливыми упреками, оскорбила его бабушку, сорвала на нем бессильную злость... и в итоге уселась в лужу. Он ведь наверняка прочитал в дневнике, но обещал молчать о том... что дедушка Максимилиан и в самом деле был хорошо знаком с ней. Откуда еще у нее мог оказаться дедушкин платок с монограммой?
– Может быть, случайно, госпожа?
– Увы, в такие многозначительные случайности я не верю. Ты же помнишь, что медальон лейтенанта Немировича был завернут именно в этот платок.
– Да, госпожа. Судя по всему, та пожилая леди, Виолетта Немирович, отдала его внуку, попросив вернуть в Гардарику.
– Но ведь лейтенант - ее муж - не вернулся в Либерию. И это означает, что медальон мог попасть к ней лишь одним-единственным путем.
– Через принца Максимилиана?..
– Как же еще? Видимо, он сразу завернул медальон в платок, чтобы вернуть родным, когда... когда его соратник погиб, - голос принцессы внезапно дрогнул и прервался.