Наваждение генерала драконов
Шрифт:
Усмехнувшись, дракон покачал головой. Он стоял, босой, в одних коротких штанах и куртке на голые плечи и смотрел на меня не отрываясь. В серых, что грозовое облако, глазах разгоралось неистовое фиолетовое пламя. Зрачок запульсировал и вытянулся в тонкую нить.
Пламя его очей разгоралось. Мышцы лица мужчины дернулись: он то ли скалился, то ли принюхивался. На мгновение показались внушительные клыки. На скулах, подбородке, лбу проступили крупные серебряные чешуйки. Я еще никогда не видела человека, столь близкого к обороту, даже несмотря на то, что
Магическое пламя разгоралось, заполняя глаза. Взгляд генерала прожигал насквозь. Он проникал в душу, оставляя там свой отпечаток.
«Дракон» — сообразила я.
На меня, не отрываясь, смотрел зверь. Зрачок резко расширился, запульсировал и вновь вытянулся в тонкую линию. Серые глаза генерала следили за каждым моим движением. Словно я его жертва, а он расчетливый охотник.
Это ощущение мне не понравилось.
— Вам не говорили, что подкрадываться со спины нехорошо, — как можно смелее произнесла я, а сама спешно искала пути отступления в свою комнату. Еще никогда мне не хотелось так позорно бежать с поля боя.
— Нет, лера. — Он усмехнулся, словно почувствовал мой страх перед ним. — Наоборот, только так и побеждал.
— Это подло, вы не находите? — Я отошла от перил и сделала пару шагов назад, увеличивая между нами расстояние.
— Нет, не нахожу. — Он внимательно следил за моими действиями, на его губах обозначилась высокомерная улыбка. Такая противная, что захотелось стереть ее с лица дракона. — Я тебе больше скажу, лера, это весьма эффективно. На войне не до приличий...
— Я не лера, а ора, — процедила сквозь зубы, отступая к двери в свою комнату.
— Это что-то меняет? — Он вопросительно приподнял бровь и сложил руки на груди.
И весьма мощной груди. Все же Ульви заметно проигрывал брату в габаритах. Этот генерал был будто выточен из камня. Можно было легко различить каждую мышцу, и я была уверена — прикоснись я к ним, они оказались бы тверды как скальная порода.
И все же я не могла оторвать взгляд от этого мужчины. Что-то в нем будоражило мое сознание. Мысли постоянно сворачивали куда-то не туда, ступая на грешную тропинку недозволенного для молодой незамужней женщины.
— Неужели я задал такой сложный вопрос, лера? Что же меняет мое к вам обращение? — Он прищурился, ведя какую-то свою игру, смысл которой я не понимала.
— Для меня меняет все, — выдохнула я, пытаясь, вернуть свои мысли в нужное направление.
— А для меня ровным счетом ничего. Ора, лера... Все едино. Никогда не страдал возвышением собственной расы над магами или оборотнями... Да и против ведьм ничего не имею. — Он подошел к перилам и, согнувшись, сложил на них руки. Замер. Просто стоял и смотрел, как капли бьют по небольшим лужам на каменной тропинке.
— Вы видели оборотней? — прошептала я. — Говорят, они населяют континент через океан.
Он не отреагировал на вопрос. Молчал и всматривался в одну точку, словно уйдя в себя.
Поняв, что ответа не будет, пожала плечами и решила, что мне лучше вернуться в комнату. Развернувшись, сделала лишь шаг и тут же услышала тихое:
— Не уходи... ора. Мне тоже не спится... Вместе не так одиноко коротать ночь.
Тон его голоса стал подкупающе мягче. Да и выглядел он в этот момент не как хамоватый генерал. Глубокая ночь, а он босой, как и я, на террасе. Неужели его тоже терзают кошмары? Это затронуло мое любопытство.
Подумав немного, я взглянула на него и хитро прищурилась.
— Чего же вам не спится? Совесть является мучить за загубленные жизни магов?
Его плечи затряслись и до меня долетел тихий смешок.
— Нет, лера. Совесть для военачальника — ненужный элемент.
— Тогда что же вы здесь делаете?
— Сам не понимаю, что со мной, — улыбка сошла с его лица. — Не могу уснуть, и все тут. Иногда такое бывает. Я чувствую неясный страх в груди, словно чужой. Он терзает меня, не дает покоя. Только по ночам. Днем никогда. Это странно, правда? Сегодня именно такая ночь.
Ну вот, не одну меня, значит, во снах душат кошмары. Даже немного жалко стало этого огромного мужчину.
Вернувшись, я уцепилась за перила и, подпрыгнув, уселась на них сверху. Генерал вздрогнул и, резко рванув ко мне, схватил за плечо так сильно, что напугал. Открыв рот, я лишилась дара речи. Но, опомнившись, обхватила его запястье двумя руками, пытаясь высвободиться.
— Генерал... как вас там... — С перепугу и имя его позабыла. — Вы что творите?
Он вскинул голову и уставился на меня в упор безумным, шальным взглядом. Моргнул. В его ледяных глазах снова появилось пламя. Зрачок пульсировал как бешеный: он то сужался до тонкой нити, то вновь становился человеческим. Подавшись вперед, мужчина втянул в себя воздух, его ноздри расширились. Снова моргнув, он склонил голову набок. Его внимательный взгляд прошелся по моему лицу, телу...
— Генерал, — процедила я сквозь зубы, откровенно злясь на такое самоуправство. — Не отпустите — заору. Мне подмоченная репутация кстати, а вот вам вряд ли.
— Прости. — Он нехотя выпустил мою руку. — Мне вдруг показалось, что ты упадешь. Не знаю почему, но...
— Чего это я упаду?! — Я усмехнулась и вмиг подобрела. — Да я мастер держать баланс! К тому же невысоко.
— Достаточно, чтобы переломать кости, — поджимая губы, процедил он недовольно. — Слезь, пожалуйста, перила влажные. А ты еще и в... А почему ты в ночной сорочке?!
Он скользнул взглядом по моему одеянию.
— Наверное, потому что ночь! — Разведя руками, я оскалилась в улыбке. — К тому же генерал «сами знаете как вас там» моя сорочка приличная донельзя и куда скромнее дневного платья. Вот даже щиколоток не видать. — Я кокетливо приподняла подол и показала босую стопу. Он сглотнул и насупился.
— Я Хэил, а не как меня там, — в его голосе зазвенело недовольство. — И слезь, огонек. Не провоцируй меня, а не то стащу сам.
— Ух, какие мы нервные. — Я спрыгнула на пол и оперлась о перила бедром. — Так лучше?