Наваждение
Шрифт:
Вместо ответа Такки сердито засопел и, подтягивая на ходу спадающие штаны, зашагал за молодым сержантом, вооруженным мощным фонариком. Сначала им пришлось пересечь освещенный прожектором газон, протянувшийся вдоль пятидесятиметрового голубого бассейна, и Такки невольно подумал, что Салли Тернер пришлось изрядно потрахаться с разной шушерой, чтобы заработать на все это. Потом они обогнули заросли бугенвиллей и небольшую пальмовую рощу и углубились в сад, состоящий из благоухающих лимонных и персиковых деревьев. Здесь детективу снова пришло в голову, что некоторые люди определенно умеют жить Жаль только, добавил он мысленно, что в большинстве своем все они слишком рано умирают, и чаще всего – насильственной смертью.
Затем он снова подумал о том, что сегодня Фэй собиралась приготовить пирог с индейкой и сальсой, секрет которой она не открывала никому. Позабыв на время о своей диете, Такки представил, как она достает из духовки противень с пирогом и, оставив его на окне остывать, идет в комнату, чтобы позвать его к столу. И, разумеется, он без колебаний выключил бы телевизор – пусть даже передавали матч с участием его любимой команды – и поспешил на кухню, чтобы насладиться стряпней Фэй.
Да, его жена готовила превосходно, но это было далеко не единственное ее достоинство. Несмотря на свои сорок два года, она все еще была чертовски привлекательной женщиной. Ее мать была мексиканкой, и от нее Фэй унаследовала черные как вороново крыло волосы и миниатюрное стройное тело, которое неизменно заставляло Чака пылать от страсти, хотя они были женаты уже пять лет. Первая жена Такки умерла от рака восемь лет назад, но теперь он вспоминал ее нечасто. Фэй завладела всеми его помыслами.
– Похоже, выстрел был только один, – сообщил сержант Флэнэган, оборачиваясь через плечо. – Должно быть, убитый услышал шум и шел к главной усадьбе, чтобы выяснить, в чем дело.
Конец ознакомительного фрагмента.