Навсегда с тобой
Шрифт:
Полсон поставил свою чашку кофе на стол:
— Да. И немного карамельных тоже.
Сегодня утром Кристиан принес пакет кофейных зерен и две дюжины орехового печенья. Он был благодарен своим собратьям-пожарным за поддержку, которую они оказали ему, спасая его и Оуэна в горах.
Он посмотрел на Томас. Она стояла в дальнем конце комнаты. Волосы завязаны в тугой конский хвостик. Прислонилась к стене. Держит в руке чашку кофе. И никакого печенья. Странно. Обычно она на него набрасывалась. Или он купил
Кристиан купил кофе нужного сорта. Она всегда говорила, что этот сорт ей нравится.
— Карамельных? Не думаю, что они понравятся Томас.
— Не понравятся, — сказал Полсон. — Она у нас в этом смысле старомодна.
— Это лучше, чем объедаться пончиками, — холодно парировала она.
Они обменялись взглядами. Род молчаливого взаимопонимания. Кристиан смотрел то на одну, то на другого. Он знал — они выросли вместе и вместе ходили в горы, но никогда не замечал, что они так близки друг другу. Может, их связывает не только дружба?..
В комнату вошел офицер. Каждое утро сдававший и принимавший смену офицеры встречались и обсуждали события прошедшего дня, состояние оборудования и многое другое, что им требовалось. Затем команда получала инструкции.
Лейтенант встал.
— Смена Б обеспечила нужное состояние аппаратуры. Смена В должна следить за состоянием станции.
Кристиан посмотрел на Томас. Она внимательно слушала. Лейтенант говорил, а Кристиан изучал Томас. Она почти всегда могла сдержать себя, но прошлым вечером Кристиан заметил огонь в ее глазах. Она выглядела сердитой и в то же время… сексуальной.
Лейтенант сел. Встал шеф.
— Мы вводим новый комплекс тренировочных упражнений. Рождество близко, появляется много выпечки. Готовьтесь попотеть, ребята. Нам надо держать себя в форме. — «Ребята» тихонько заворчали. Но не Томас. Ее глаза горели возбуждением. Ее радовали любые физические упражнения, и чем труднее, тем лучше. Что бы с ними было, если бы ее сделали ответственной за их физическую подготовку? — Вот все, что я хотел вам сегодня сказать. И не забывайте об игрушках, — добавил шеф. — Дети ждут наших подарков.
Самый подходящий момент объявить о предстоящем празднике Рождества. Кристиан взглянул на Томас, надеясь привлечь ее внимание, но она не смотрела в его сторону. Он ждал: она что-то скажет, ведь сбор игрушек — ее проект. Но она молчала. Значит, говорить должен он.
Он поднял руку.
— Велтон? — сказал шеф.
Томас посмотрела на него. Пламя в ее карих глазах могло бы сжечь его, стой он ближе. Ее губы беззвучно произнесли одно слово: «Нет».
Ее реакция его позабавила. Он ухмыльнулся.
Томас любила, чтобы все было как она хочет. И расстраивалась, когда что-то шло не по ее плану, как вчера в пивном баре. Но он не ждал, что и сегодня она будет так же сердиться.
— Велтон! —
— В супермаркете идет распродажа игрушек, сэр.
Гнев в глазах Томас погас. Губы сжались в тонкую линию.
Ее надо заставить улыбнуться. Развеселить. Может, поцелуй помог бы…
— Я передам жене, — сказал шеф. — И если…
Из громкоговорителя раздались звонки.
— Первая команда и третья машина — на вызов! Дорожно-транспортное происшествие на двадцать шестом шоссе, в пяти милях от города, — объявил голос женщины-диспетчера.
Велтон вскочил.
— Опять в огонь, Велтон? — сказал Полсон.
— Да.
Кристиан бросился вон из столовой. Физически он чувствовал себя готовым к работе, но надеялся, что речь идет о царапине на кузове автомобиля или чем-нибудь в этом роде. Аварии на дорогах — дело тяжелое.
Пока он бежал к джипу спасателей, Томас успела собрать свое снаряжение и надеть форму. Всегда первая! Кристиан забрался в машину. Скорая помощь уже выехала со станции. Врачи всегда первыми прибывали на место происшествия.
О'Райен вел машину скорой помощи к месту аварии.
Шины автомобиля скользили на заснеженной дороге. Мигал маячок, выла сирена. Машины на шоссе сторонились, давая им дорогу. Как всегда на вызовах. Но на этот раз у Линн было дурное предчувствие. Авария на шоссе двадцать шесть в пяти милях к востоку от центра города.
Линн вообще ненавидела выезжать на дорожно-транспортные происшествия. Но этот вызов был для нее особенно тяжел.
Она потерла лоб.
— Не готова к работе? — спросил О'Райен.
— К работе я всегда готова.
— Знаешь, как говорят, Томас? Одна работа, без развлечений.
— О, я развлекаюсь…
— Что-то давненько не видел, как ты развлекаешься с парнями. — О'Райен объехал школьный автобус. — Все еще не можешь забыть этого физиотерапевта из Худ-Ривера?
— Я давно его забыла. Просто решила сделать передышку.
О'Райен подмигнул:
— Ты можешь в любую минуту завести роман с пожарным.
— Я не так наивна, чтобы связываться с кем-нибудь из вас.
— Да, шефу бы это не понравилось.
Вдали показались мигающие красные и синие огоньки машины шерифа.
О'Райен затормозил.
— Черт! Скверная история.
Линн смотрела на место происшествия через ветровое стекло. Мигание огней. Разбитое стекло. Кровь. На дороге — тело, прикрытое одеялом.
Она посмотрела на то, что когда-то было мини-фургоном. Передняя часть вдавлена до водительского сиденья. Боковые стекла разбиты. Левая сторона вдавлена.
Рядом внедорожник с разбитыми передом и правой стороной. Полицейский наклонился над кем-то, кто был в кабине. Весь в чем-то красном. В крови…