Навсегда
Шрифт:
Уверенность в успехе цели расслабляет, дарит безмятежность.
Я даже успеваю выспаться всего за несколько часов и самостоятельно просыпаюсь в шесть утра. Мэтт ещё спит.
Бросив на него взгляд, осторожно встаю. Начинаю одеваться, решив не будить горничную. Ведь предстоит надеть и браслет, на ночь оставленный в ящике с украшениями. К счастью, Мэтт даже не заметил его. Ведь это далеко не первый, который я носила. Да, «муж» мог бы обратить внимание, что, когда я выходила, браслета не было; но, к счастью,
Мэтт шевелится во сне, и я замираю. Похоже, он довольно чутко спит, и мои движения могут его разбудить, если уже не разбудили. Застываю на месте, не понимая свою реакцию. Ведь я просто стою, уже одетая в дневное. Вряд ли он может застать меня за чем-то подозрительным.
Снова смотрю на него. Нет, глаза закрыты… И вид в целом расслабленный. Надо же, за эти три дня я ни разу не замечала проявления сверхъестественной сущности в нём. Он и вправду вёл себя, как человек.
Что-то колет в груди, когда я приближаюсь на шаг, сама не понимая, зачем.
Мне вдруг вспоминается похожий момент, когда я так же смотрела на него, спящего… И что было потом.
Мэтт неожиданно открывает глаза и ловит мой взгляд. Я вздрагиваю, отчего-то смутившись.
— Доброе утро, — сонно говорит он, приподнимаясь, — сколько времени?
Облегчённо вздыхаю: похоже, Мэтт ещё не отошёл ото сна, чтобы думать о моём поведении.
— Примерно шесть, — отвечаю, бросив взгляд на дверь.
Хочется уйти. Тем более что одеяло падает при движении Мэтта, обнажив его грудь, показывая клеймо.
— Ты рано, — озадаченно констатирует он.
Его тон напоминает мне о главном. Пора приступать к приготовлению заклинания.
Я должна спровоцировать его на пять эмоций.
— Я удивила тебя? — уточняю на всякий случай.
— Немного, — улыбается Мэтт.
Но браслет не реагирует. Уверена — сжатие было бы ощутимо. А сейчас… Если и возникает, то слишком слабое, чтобы разобрать.
— А тебе не пора работать? — решаю начать с безобидного вопроса.
К тому же, действительно лучше узнать, как у Мэтта сегодня со временем. Хорошо, если получится как можно скорее пройти это испытание эмоциями.
— Первая встреча в девять, причём здесь, дома.
Мысленно прикидываю: у меня три часа. Наверное, чуть меньше. Успею ли спровоцировать его на все эмоции? И главное — как?
Предстоящая задача вдруг перестаёт казаться незначительным испытанием перед побегом. Выполнить её будет сложно. И не столько потому, что Мэтт не то чтобы удивился моему раннему пробуждению…
Но нет, нельзя относиться к дальнейшим действиям лично. Максимум отстранённости. Всё это — ради дела. Не думать ни о чём, кроме цели.
С этой установкой у меня вдруг возникает мысль, как уладить сразу две задачи. Выиграть время и спровоцировать его удивление.
Шумно выдыхаю, решаюсь посмотреть ему прямо в глаза и подхожу к кровати. Сев на неё, чуть придвигаюсь к Мэтту. Он тоже подаётся мне навстречу.
— У меня к тебе просьба, — быстро облизнув пересохшие губы, осмеливаюсь начать.
— Какая?
Его взгляд не позволяет мне успокоить волнение, но надо идти до конца. Да ещё наши руки лежат довольно рядом, не соприкасаясь, но чувствуя друг друга…
— Отмени все встречи, — выпаливаю. — Я хочу провести этот день только вдвоём.
И тут же успокаиваюсь, расслабляюсь. Потому что браслет реагирует, ощутимо сжав запястье. Мэтт всё-таки удивляется. Наверное, ожидал чего-то другого.
Что ж, первый этап пройден — вот что по-настоящему важно.
— Хорошо, — внешне сохранив невозмутимость, отвечает Мэтт. Задумавшись немного, добавляет: — Только первая, в девять, всё-таки будет. Ради этой встречи клиент приехал издалека. Но я постараюсь закончить быстрее.
С этими словами он касается к моей руке, которая всё ещё лежит рядом с его. Берёт в свою, поглаживая пальцами. Я подавляю желание вырвать ладонь. Хотя вдруг понимаю, что и не смогла бы. Тепло его касаний разливается по телу, и я странно себя чувствую. Да ещё и Мэтт не даёт опомниться, пробегаясь взглядом по моему лицу. Скользит к губам…
Тревожный сигнал срабатывает, мгновенно отрезвив.
— А я проголодалась, пойду поем, — чуть громче обычного быстро проговариваю, выхватывая свою руку. — А потом почитаю… Увидимся после твоей встречи.
Не дожидаясь ответа, уже сбегаю из комнаты, успев разглядеть его усмешку.
Ну и пусть. Мэтт может думать, что угодно. Скоро я исчезну из его жизни, как и он из моей. Это — главное.
К счастью, он не идёт со мной завтракать. Видимо, потому что в принципе никогда не ест. Я ни разу этого не видела. Да и тогда, в долгой дороге, когда мы с Эндрю сходили с ума от голода, ему было нормально.
Поев и выйдя в парк почитать, я вдруг понимаю — Мэтт не пошёл за мной ещё и потому, что решил — мне нужно время успокоиться. Что шаг, который я сделала ему навстречу и так велик, а потому не стоит торопить события и пугать меня напором. Осознав это, почти успокаиваюсь. Так и вправду проще.
Вот только стремительно бьющееся сердце не собирается замедляться. Тревога не отступает, хоть и разумом я сознаю, что всё будет как надо.
Толком не читая книгу, я скоро начинаю думать, что делать дальше. Итак, первое слово будущего заклинания уже есть. А со вторым… Наверняка будет сложнее.
Двухсотлетняя жизнь… Скорее всего, Мэтт обрёл сдержанность и выдержку, повидав всякого. Разозлить его явно будет непросто.
С другой стороны, удивление — тоже непростая эмоция. И мне удалось добиться этого, сыграв на его чувствах ко мне.