Найденыш
Шрифт:
Я счел за лучшее не будить лихо: и так уже рассердил Зимородка.
— Я знаю не потому, что прочел твои мысли, — продолжал он. — Пока ты спал, три дня из четырех ты бредил. Даже под сонным отваром бредил. А я волей-неволей слушал. Вот так-так…
Я насторожился. Зимородок, если и заметил мою настороженность, то ничем этого не выказал.
— Я не хотел торопиться с разговором, но ничего не поделаешь, придется поспешить, — продолжал он. — Ты маг и выздоравливаешь быстро. И парень ты отчаянный. Удрать от меня собираешься поскорее. Ведь так?
Я
— Ладно, не буду тебя больше томить, — сказал Зимородок. — Слушай. Ты задал мне не одну загадку, Даль. На острове ты разбудил Изделие Исполинов, и оно помогло тебе, увеличив твои силы не знаю во сколько раз. Без Изделия тебе вообще ничего не удалось бы сделать — ты, считай, был при смерти, потратил последние силы, разрушая заклятье наложенное на тебя. Это показывает насколько велик твой дар: необученный мальчишка освобождается из-под власти опытного мага, — а тот кто связал тебя заклятьем был не учеником первой ступени. Как тебе удалось освободиться, я не знаю, как не знаю и того, каким образом тебе удалось добраться до Изделия. Я ведь охранял его — мои противники так и не сумели подобраться к нему. А ты сумел. Как?
Зимородок заметил улыбку, появившуюся у меня на лице. Я быстренько согнал ее и, как ни в чем не бывало, продолжал любоваться парусом. Маг выждал, — может, чего я скажу. Но я молчал, и он заговорил снова:
— Это первые две загадки. Есть и третья. Я сам не будил Изделие, потому что оно опасно для мага. Смертельно опасно — я бы тогда погиб. И не только я: если бы до него добрался темный маг, он бы тоже погиб. А вот ты жив. Оно отпустило тебя. Мало того: пока ты бредил, ты будил Изделие дважды, но тебе, опять же, его пробуждения не принесли никакого вреда.
Вот так новость! Вот оказывается, почему Зимородок сам не будил Изделие — оно бы его убило. Выходит, тот темный маг, который его нашел, таки из-за Изделия окочурился. И тут до меня с опозданием доперло: Зимородок не пускал к Изделию темных, потому как доберись до него хоть один, — и осталось бы от светлого мага мокрое пятно. А, может, и пятна бы не осталось. Темных же трое было: они бы своего постарались выручить, от смерти спасти. А я, получается, через голову Зимородка до Изделия добрался. Ну и ну…
Зимородок неожиданно коснулся моего локтя. Он спросил:
— Ты слушаешь меня, Даль?
— А? — встрепенулся я.
Он понял, в чем дело.
— Я повторю то, что ты упустил, — произнес он. — Изделие исполинов теперь у Светлых магов. Но оно для всякого мага таит в себе угрозу, — я знаю многих магов, поэтому говорю так. И есть ты, которому оно почему-то неопасно. Согласишься ли ты помочь Светлому Кругу? Раскроешь для нас свой секрет?
Вот теперь я понял, куда он клонит. Изделие-то светлые маги заграбастали, а как подступиться к нему не знают. А тут я, как яблочко на блюдечке… Ох, Изделие это… Из-за него ведь началось все. Разбудить бы его, взять в руки, отнести к борту галеры и выбросить в море; здесь должно быть глубоко. И пусть себе лежит на дне морском до скончания дней. Разбудить, правда придется: иначе Зимородок со Свелогором не дадут мне даже приблизиться к Изделию. Подумал я так и внезапно понял, что не смогу я выбросить Изделие в море. Почему — не знаю. Не смогу — и все…
Зимородок с великим терпением ожидал моего ответа. Пустое. Я знаю, теперь знаю, что нужно от меня светлым магам, но вот беда для них — мне-то этого не нужно. Мне нужно другое. И я сказал:
— Я отвечу тебе, если ты ответишь мне.
— Спрашивай, — спокойно предложил Зимородок.
— Что я говорил в бреду? Расскажи, — потребовал я.
— Ты проклинал все магов, говорил, что ненавидишь их и магию. Звал Ожерелье и других из своей ватаги. И звал себя.
— Себя? — не понял я.
— Себя, — подтвердил он. — Ты звал самого себя по имени, кричал: «Даль… Акулы…» И постоянно плакал в бреду.
— И все?
— Все.
Моим тайным надеждам оправдаться было не суждено. Видение, которое я испытал на галере южан, когда взял голову Ожерелья на колени, засело во мне занозой. Тогда, похоже, чуть-чуть приоткрылась завеса моего беспамятства, и я вспомнил, что у меня когда-то был брат. Ничего другого я не припомнил, только что был брат. А кто? Как? Может, маги и сумели бы мне вернуть память, но обращаться к ним за помощью мне не хотелось. Тогда я буду им обязан.
— Зимородок, я скажу честно, — сказал я. — Я еще не знаю, буду ли я делиться своим секретом со светлыми магами.
Это был удар в спину. Светлые маги вряд ли будут силком вытаскивать из меня то, что я от них прячу; скорее, они будут искать среди своих того, у кого может получиться разбудить изделие и не отправиться к Пращурам.
Зимородок слегка кивнул.
— Я ожидал чего-то подобного, — невозмутимо заметил он. — В таком случае позволь дать тебе совет: не покидай меня и моих собратьев очень уж скоро.
— Нет, — сказал я. — У вас не получится удержать меня при себе. Я уйду. И я хочу получить сваю долю. Мне деньги понадобятся.
Зимородок смотрел на меня с задумчивым видом.
— Твои слова опрометчивы, Даль. Если темные маги прознают о твоем секрете, они начнут за тобой охоту. А шила в мешке не утаишь. Думаешь, надежду вернуть себе Изделие они оставили навсегда?
Ну что ж… Пришел мой черед усмехаться.
— Тогда я разбужу его снова, и пусть они поберегутся.
— Ты сможешь его разбудить, даже если оно находится от тебя за тридевять земель? — спросил Зимородок.
Я осекся.
— Да… — Брякнул я, не подумавши.
А Зимородок улыбнулся:
— Я позволю себе охладить твой пыл еще раз. Ты, конечно, мне помог, — и спасибо тебе за это, — но я хочу сказать тебе кое-что… Я не уверен в том, что ты справился бы с тремя темными магами, пусть и с помощью Изделия Исполинов, если бы я не связал их схваткой. Они тогда оказались меж двух огней. А ты, к тому же, просто убил их тела. Даль, дар у тебя большой, но магии тебе еще учиться и учиться.