Чтение онлайн

на главную

Жанры

Назад в Лабиринт
Шрифт:

Эпло терпеливо ждал, пока сартан продолжит.

Альфред упорно молчал.

— Но ты знаешь, где мы? — с сомнением спросил Эпло.

Альфред подтвердил, нехотя кивнув.

— И где же?

Альфред сцепил пальцы рук.

— Дай подумать, как бы это объяснить. Прежде всего, я должен сказать тебе, что я не убежал от Самаха.

— Это меня не интересует…

— Позволь, я закончу. Ты проходил через Врата Смерти после того, как они были открыты?

— Да, я вернулся на Арианус, а что?

— Перед твоими глазами мелькали образы каждого из миров, давая тебе возможность выбрать, куда ты хочешь попасть. Ты помнишь мир, который был так прекрасен, мир, где ты ни разу не бывал, никогда прежде не видел? Мир синего неба, солнечного света, зеленых деревьев, необъятных океанов — тот прежний, древний мир?

Эпло кивнул.

— Я его видел. Я еще тогда удивился…

— Вот там мы и находимся, — сказал Альфред. — Это Вортекс.

Эпло еще раз оглядел чистый белый мрамор. Синее небо? Солнце? Прекрасный мир? Он вновь обратил взгляд к Альфреду.

— Сейчас я тебя еще меньше понимаю, чем обычно.

— Вортекс. Центр Вселенной. Когда-то он вел в древний мир…

— Мир, который уже не существует.

— Верно. Но образы его по какой-то причине сохранились.

— Или были умышленно сохранены в качестве сартанской ловушки для тех, кого не следует пропускать через Врата Смерти, — мрачно сказал Эпло. — Я и сам однажды чуть не попался на эту удочку. Проклятье, я что тогда, этим бы и закончил?

— Да, боюсь, что так. Хотя, ты увидишь, здесь не так уж плохо, когда привыкнешь. Все наши желания и нужды обеспечиваются. Об этом заботится магия. И здесь ты в безопасности. В полной безопасности.

Эпло вновь огляделся.

— Подумать только, я волновался, думал, что в Лабиринте, боялся, что ты умер или еще хуже. А ты все это время был здесь, — он махнул рукой, — “в безопасности, в полной безопасности”.

— Ты беспокоился обо мне? — спросил Альфред, и его печальное лицо просветлело. Эпло сделал нетерпеливый жест.

— Конечно же, беспокоился. Ты по пустой комнате пройти не сможешь без того, чтобы с тобой не приключилось какого-нибудь несчастья. Кстати, о пустых комнатах — как бы нам выбраться из этой?

Альфред не ответил. Опустив голову, он пристально разглядывал свои туфли.

Эпло внимательно посмотрел на него.

— Самах сказал, что отправляет тебя и Олу в Лабиринт. Или он ошибся, или оказался не такой сволочью, как мы думали. Он отослал вас обоих сюда, — тут ему в голову пришла мысль: — А где же Ола?

— Самах не был злодеем, — тихо проговорил Альфред. — Просто он очень испугался. Но теперь ему уже нечего бояться. А Ола — она покинула нас. Чтобы быть вместе с ним.

— А ты остался здесь? Ты не пошел с ней? Ты мог хотя бы вернуться, чтобы предупредить других сартан на Челестре.

— Ты не понял, Эпло, — сказал Альфред. — Я здесь, потому что должен быть здесь. Отсюда нельзя уйти. Эпло в отчаянии смотрел на него.

— Но ты же сказал, что Ола покинула вас…

Альфред запел руническое заклинание. Его нескладное тело вдруг стало грациозным, он ритмично раскачивался и кружился в такт мелодии. Руки вычерчивали в воздухе магические знаки.

Мелодия была грустной, но приятной. И Мейрит вдруг вспомнилось, как она в последний раз держала на руках своего ребенка. Это воспоминание, эта песня ранили ей душу, и Мейрит рассердилась на себя за эту боль. Она была готова наброситься на сартана, прервать его магические заклинания, цель которых, без сомнения, ослабить ее, как вдруг часть каменной стены исчезла.

В стене, в хрустальном гробу, лежала сартанская женщина. Ее лицо было спокойно, глаза закрыты. Казалось, она чуть заметно улыбается.

Эпло понял.

— Прости…

Альфред грустно улыбнулся.

— Ола нашла мир и покой. Она ушла от нас, чтобы быть вместе со своим мужем, — он перевел взгляд на Мейрит. Выражение его лица стало суровым. — Ола видела, что с ним произошло, видела, как он погиб.

— Он был казнен за свои преступления, — с вызовом сказала Мейрит. — Он страдал так, как заставлял страдать нас. Он заслужил то, что получил. Этого еще мало.

Альфред ничего не ответил. Он бросил любящий взгляд на женщину в хрустальном гробу и осторожно приложил руку к прозрачной стене. Потом его рука медленно передвинулась к другому хрустальному гробу, стоявшему рядом. Этот гроб был пуст.

— Что это? — спросил Эпло.

— Это мой, — ответил Альфред. — Когда придет время. Ты прав. Это место очень похоже на Арианус.

— Слишком, будь оно проклято, — сказал Эпло. — Ты нашел еще одну могилу. “Совершенно безопасную”, — насмешливо передразнил он. — Но я не дам тебе заползти в нее. Ты пойдешь со мной.

— Боюсь, что нет. Ты сам никуда не пойдешь. Я же сказал тебе, отсюда невозможно уйти, — Альфред вновь взглянул на Олу. — Есть только один путь.

— Он лжет! — выкрикнула Мейрит, стараясь подавить в себе панический страх, побороть внезапное пугающее желание колотить голыми руками в каменные стены.

— Нет, он не лжет. Он сартан. Он не умеет лгать. Но он очень хорошо умеет не говорить правду. — Эпло пристально смотрел на Альфреда. — Где-то здесь должны быть Врата Смерти. Мы пройдем через них.

— У нас нет корабля, — напомнила Мейрит.

— Мы его построим, — Эпло продолжал смотреть на Альфреда, который опять вперил взгляд в носки своих туфель. — Ну, что скажешь, сартан, Врата Смерти — разве это не выход?

— Врата открываются только в одну сторону, — тихим голосом ответил Альфред.

В отчаянии, не зная, что делать, Эпло смотрел на сартана.

Мейрит знала, что делать. Быстро наклонившись, она вытащила из-за голенища кинжал.

— Сейчас он у меня заговорит.

— Оставь его, Мейрит. Так ты от него ничего не добьешься.

Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Скандальный развод

Акулова Мария
2. Скандальные связи
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Скандальный развод

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Надо – значит надо!

Ромов Дмитрий
15. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Надо – значит надо!

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Луч света в темном царстве

Вяч Павел
2. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.00
рейтинг книги
Луч света в темном царстве

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб