Назначьте ведьме адвоката
Шрифт:
Тейлор глянул на изуродованную обивку, пожал плечами и нырнул в мантию.
— Вы уже завтракали?
Инспектор, на адвоката не глядя, педантично поправил воротничок рубашки, подтянул манжеты, подол одёрнул. Правда, в зеркало он тоже не смотрелся, спиной к нему почему-то стоял.
— Естественно.
— Так я и думал, — кивнул Тейлор. — Чаю с кофе вы тоже, понятное дело, не хотите. Ну а более крепкие напитки с утра употреблять не стоит. Тогда, пожалуй…
— Послушайте, я пришла только затем, чтобы сказать… — решительно начала Рейсон заготовленную ещё дома речь.
Между прочим, она на неё полночи потратила,
Правда, оказалось, зря готовила. Слушать адвоката тут никто не собирался.
— Всё, что вы сказать хотите, я прекрасно знаю, — перебил её проверяльщик, присев на край стола и едва не снеся утюг, кажется, не заметив этого. — Только деваться вам некуда. Без меня даже просто доступа к этой девушке добиваться до второго пришествия станете. И уж, конечно, никто не разрешит защищать её на процессе. Если этот процесс вообще будет. Поэтому часть с доказательствами вашей независимости мы пропустим. Давайте сделаем вид, что вы всё подробно изложили, а я внял. И приступим уже к взаимовыгодному сотрудничеству.
— Это в смысле: вы приказываете прыгать, а я спрашиваю, как высоко? — фыркнула Кира.
— Именно, — с нескрываемым удовольствием протянул рыжий. — Рад, что мы так быстро достигли взаимопонимания. И да, поясню сразу, во избежание дальнейших вопросов. Мне действительно может понадобиться ваша помощь, а цели у нас общие. Профсоюзу ведь не нужно, чтобы это убийство получило широкую огласку, верно? И инквизиции это не нужно.
— Ну… хорошо, — не слишком уверенно кивнула адвокат, усиленно пытаясь сделать вид, что поверила. В конце концов, для начала надо выяснить, какую воду он на этот раз мутит, а потом уж выступать. — И с чего вы хотите начать?
— Перво-наперво, я собираюсь разобраться с этим делом. И выяснить, что там произошло.
— Но подозреваемая не желает идти на контакт, — напомнила Кира, начиная догадываться, к чему эта рыжая сволочь клонит.
— Существуют разные способы правду узнать, — заявила сволочь, полностью догадки подтверждая.
— И вы на самом деле считаете, что я стану в этом участвовать? — Рейсон даже кулаки сжала — уж больно хотелось ему по роже съездить. — Понимаю, у вас куча самых разных полномочий. И ордер на применение пыток получите без труда. Ах, простите! Не на пытки, на «допрос с пристрастием»! Но не думайте, будто я позволю…
— А как вы сможете помешать? — поинтересовался Тейлор, руки на груди сложив. Кажется, всё происходящее его по-настоящему развлекало. — Ничего не законного делать не собираюсь.
— Узнаете, что я могу, а что нет! — искренне пообещала Рейсон. — И вот клянусь: мало не покажется! Вы с вашими средневековыми…
— То есть, на данный момент чёткого плана у вас нет? — уточнил инспектор.
Ведьма длинно выдохнула сквозь сжатые едва не до хруста зубы, да ещё и щёку прикусила.
— Всего хорошего, господин Тейлор, — прошипела пробитым шлангом.
Но уж лучше шипеть, чем орать, а то и калечить инквизитора. Такими методами никому не поможешь — ни задержанной ведьме, ни себе самой.
— Ещё одну минуту, госпожа Рейсон! — вовсю веселился урод. — А как вы относитесь к сбору информации традиционными методами? Например, опрос свидетелей без всякого пристрастия? Такие средства не подходят?
— Вы имеете в виду просто спросить? — ляпнула Кира. Ну, растерялась, с кем не бывает? — В смысле…
— Да, именно это я и имею в виду, — процедил инспектор, всерьёз и очень неожиданно разозлившийся. Кажется, он тоже кулаки сжал. Правда, за скрещёнными руками их не слишком хорошо видно было. — Вы за кого меня принимаете? Да за кого бы то ни было! Спешу сообщить, госпожа Рейсон: промахнулись. Я не жгу людей на кострах и не варю в кипятке. Не пытаю и не насилую беззащитных дев. Странно, но даже младенцев на завтрак не употребляю! Я чиновник и большую часть времени работаю с документами, преимущественно с цифрами, со статистикой. Это ясно? А вот теперь можете идти.
Адвокат, чувствующая себя так, словно ей ну очень пыльным мешком по голове дали, послушно кивнула и действительно вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Постояла в гостиничном коридоре, озадаченно обкусывая с губы кожицу, тряхнула головой и лицо растёрла. В ушах всё ещё шумело, словно где-то под черепом эхо продолжало гулять.
Да, недаром говорили, будто техника интонального[2] убеждения — это неприятно. Правда, наверное, пытки всё-таки хуже.
Кира поправила рукав мантии, заправила выбившуюся прядь за ухо и решительно толкнула дверь номера. Тейлор как сидел на краю стола, так и продолжал сидеть, даже не пошевелился, кажется.
— Я прошу прощения, — выдохнула Рейсон. — Действительно, стереотипы — это не слишком хорошо, — инквизитор неприязненно, исподлобья глянул на ведьму. — Мне стоило сначала выслушать, а только потом выводы делать. Извините. Но если вы ещё раз позволите вот эти инквизиторские штучки, то я за себя не ручаюсь.
— Проклянёте? — хмуро спросил проверяльщик.
— Нет, — широко и вполне искренне улыбнулась Кира. — Врежу.
— Интересно, как это у вас получится, — буркнул рыжий. — Пожалуй, я рискну.
— Очень на это надеюсь! — заверила Тейлора ведьма.
***
Дело Сенелии Ярде, подозреваемой в двойном предумышленном убийстве, толщиной не отличалось: картонная, ещё совсем девственная, не затёртая папочка с наивными верёвочными завязочками и десятком страниц внутри — справки в основном.
Никакого интереса биография госпожи Ярде не представляла. Двадцать три года, ведьмочка пятой ступени с потенциалом до четвёртой. Начальное общее образование получила в пансионате мученицы Бригиды, специализацию по зельеварению и лечению в региональном университете. После получения диплома устроилась личным ассистентом к практикующей ведьме. В профсоюзе состояла, взносы платила регулярно, лицензию продлевала послушно, ни в чём даже слабо попахивающим незаконным не замечена. Не замужем и никогда не была, детей не регистрировала. Просто не чародейка, а овсяная каша на воде.
По собственной воле в инквизицию Ярде обращалась только один раз, полгода назад. Жаловалась на полицию — не желали доблестные стражи порядка принимать у неё заявление о пропаже фамильяра. Судя по отписке, мол: «Жалоба проверена, нарушений не обнаружено» — отдел расследований судьба кота тоже не взволновала.
— Странно, вообще-то, — хмыкнул Тейлор, захлопывая папку. — Я всё понимаю, город маленький, все друг другом довольны. Но фамильяр — это всё-таки не серебряные ложки. Могли б и серьёзней отнестись.