Назначьте ведьме адвоката
Шрифт:
Кира, прищурившись, глянула на табличку, беззвучно шевеля губами, отсчитала окна, уставилась на крайние левые сверху. Ничего примечательного в них не было: зашторены наглухо, на подоконниках ни цветочка, стёкла грязноватые — видно, что с зимы ещё не мыли.
— Кир, а чего тебе тут понадобилось? — подала голос заскучавшая Мира.
— Кое-что проверить нужно, — буркнула Рейсон, из коляски всё-таки выбираясь.
— А, может, в гостиницу? — проскулила помощница.
Адвокат от неё только отмахнулась. Звонок крутануть Кира не успела, а подъездная дверь распахнулась,
— Простите, ради бога, милая барышня, — вышедший старик хлопнул себя руками по бокам, как наседка крыльями, присел зачем-то. — Как же я так неловко? Не ушиблись?
— Да нет, что вы! Даже не коснулись, — улыбнулась Рейсон.
Старик и впрямь выглядел забавно: явно слуга, но из тех, у кого хозяева по струночке ходят. Высокий и осанистый, с рысьими тщательно расчёсанными бакенбардами, даже суетясь, он умудрялся надменное выражение лица сохранить. И в то же время видно: искренне огорчён, что едва не пришиб «милую барышню».
— Всё в порядке, — в очередной раз повторила Кира, по очереди отвергнув предложение принести воды, прилечь на скамейке и послать за врачом, — скажите лучше, господин Тейлор в этом доме проживает?
Слуга тут же суетиться перестал, выпрямился, руки за спину заложил — присобрался.
— А вы на какой предмет спрашиваете? — поинтересовался подозрительно.
— На сугубо деловой, — попыталась успокоить старика Рейсон, но, кажется, ничего путного у неё не вышло. — Я адвокат ведьминского профсоюза, вот моя карточка. Впрочем, нет. Просто позже пришлю господину Тейлору письмо. Всего хорошего.
— Милая дама, я так и не подтвердил, будто названный вами господин тут живёт, — грозно напомнил в спину забирающейся обратно в коляску ведьме слуга.
— А этого и не требуется, — мило улыбнулась Кира, перчатку поправляя. — Я буду вам очень благодарна, если вы ему не скажете, что я приезжала.
Последнее она зря сказала — старик явно преисполнился самых чёрных подозрений, набычился, шагнул в сторону, спиной подъездную дверь загораживая.
— Ну, всё проверила, что хотела? — осведомилась тоже почему-то надувшаяся Мира.
— Всё, — решительно кивнула адвокат. — И даже чуть больше. Поехали теперь в гостиницу.
— И чего, спрашивается, проверяла? Жилищные условия возлюбленного, что ли? Или смотрела, под какие окна приходить серенады петь? — осенней мухой бурчала госпожа Элс.
Рейсон могла бы объяснить помощнице: ей требовалось себя и своё решение проверить, окончательно убедиться, что делает всё правильно. Но она ничего говорить не стала. Во-первых, вслух это звучало ужасно глупо и слишком пафосно, а, во-вторых, кому какое дело до её мотивов? Чем меньше окружающие знают, тем меньше советами допекают. А уж перед лучшей подругой, ещё и на службе у тебя состоящей, душу вообще раскрывать не стоит.
***
Когда господин Нартан, Великий Инквизитор, по-настоящему гневался, а не изображал начальственное неудовольствие, все подчинённый предпочитали не просто прятаться, а прятаться надёжно, так, чтобы и с собаками не отыскали. Грандмастер, конечно, слыл человеком справедливым, но в сердцах мог не только уволить ко всем чертям, особо в виновность конкретного сотрудника не вдаваясь, но и по шее дать. А, несмотря на то, что старику ноги не служили, пальцы у него не сгибались, а шкура от шрамов пятнистой казалась, руку он имел тяжёлую.
Тейлор тоже был совсем не против куда-нибудь из начальственного кабинета деться. К сожалению, такую возможность ему предоставлять никто не собирался. Вот и оставалось инспектору только одно: стоять навытяжку, стекленеть глазами и медленно плавиться под гранитным грандмастерским взглядом.
Нартан молчал, лишь сопел тяжело, как бык и это служило очень плохим предзнаменованием.
— Ну, что скажешь? — просипел, наконец, Великий, двинув пальцем по столу газету.
Инспектору захотелось застонать и вовсе даже не мысленно. Спроси его кто, Тейлор бы ни на мгновение не задумавшись, ответил: всех журналистов, даже тех, кто астрологические предсказания для скучающих дамочек ваяет и рекламу сочиняет, необходимо перевешать на столбах. Перед редакциями, потомкам в назидание.
— Молчишь? — грозно поинтересовался грандмастер.
— Пока я не знаю, на какой вопрос мне отвечать, — спокойно ответил Тейлор.
Собственно, он и на самом деле не слишком нервничал. Конечно, гнев старика штука малоприятная, но не смертельная. Ну, уволят его — не конец света.
— Да ты совсем обнаглел, молокосос! — будто даже в восхищении, протянул Нартан. — Вот как тестя своего свалил, да под это дело там… — Великий ткнул скрюченным пальцем в потолок, — …благодетелями обзавёлся, так и обнаглел. Отдел твой чуть ли не самым важным в Инквизиции стал, финансируется по отдельной статье, за ручку с министрами здороваешься. Теперь чего, на моё место метишь? Думаешь, если научился как кот на четыре лапы падать, так сам чёрт не брат?
— Нет, — отрезал Тейлор.
— Что нет?! — страшно багровея лбом и лиловея щеками, рявкнул грандмастер.
— Нет, я не мечу на ваше место. Рано ещё, слишком молод. Такое назначение не поддержат даже те, с кем за ручку здороваюсь. И нет, я не на четыре лапы падаю. Я вообще не падаю. Просто использую все дающиеся мне возможности.
— Да ты не обнаглел, — протянул Нартан, грузно откидываясь на спинку натужно скрипнувшего кресла. — Ты охренел. Короче так. Мне с тобой нянчиться надоело. Не разрулишь это дело — закопаю. Ясно?
— Ясно, — по-военному кивнув, отозвался Тейлор. — Не ясно, что за дело.
— Вот это, вот это чертями драное дело! — постучал по газете жёлтым роговым ногтём Великий. — С грёбаным ведьмаком, чтоб ему в Аду тепло было.
Вот теперь инспектору на самом деле почти всё ясно стало. Над ведьмачьим анекдотом пятый день ухахатывалась вся столица. История-то, в общем, выеденного яйца не стоила. Ну, захотел магик специализацию сменить — не слишком часто, но случается. Ну, отказала ему Инквизиция в выдачи новой лицензии, на основании непрофильности — всё по закону. Ну, подал обиженный в суд, пытаясь отстоять своё право на выбор профессии — бывает.