(не)честный брак библиотекаря - попаданки
Шрифт:
Я показала язык Дриане, которая сидела в кресле с книгой на коленях. Неподалеку крутилась Аннари. И ей ужасно хотелось замуж. Дриана показала язык мне, кутаясь в ажурную старинную шаль, которая так шла к ее огненным волосам.
– Ма-а-ам! Отбери у Дрианы шаль и дай ее мне! – нудила Аннари, с завистью поглядывая на шаль бабушки.
– Старый генерал! Ах, ты будешь генеральшей! Как звучит! – вздохнула мама, любуясь портретом и требуя обратно письмо. Аннари вытащила из ящика еще полсотни исписанных бланков, с любопытством рассматривая их.
– Аннари,
– Мама, тебе их совсем-совсем не жалко? – спросила Дриана, глядя на то, как суетится мама.
– Мне вас жалко! У вас совершенно нет приданного! Так что в борьбе за жениха все средства хороши… К тому же неизвестно, кому достанется дом после смерти вашего отца!
– Мистер… Мадам… - послышался голос внизу и шаги.
– Тихо! – прошипела мать, прикладывая палец к губам. Ее зеленые глаза сузились, а она прислушалась. – Кажется, к лестнице пошел! Тихо… Пока никого нет дома! Шармини, если что он - твой!
– Мама, я не хочу, - шепотом возмутилась я. – Я вообще не хочу замуж….
– Мама лучше знает, чего ты хочешь, - прошипела мама, подозрительно вращая глазами.
Умолки все. Сидящий в кресле отец, я с веером карт, среди которых был всего один козырь, Аннари, которая тынялась без дела и Дрианна, читавшая по требованию мамы роман про опального генерала, чтобы знать, как вести себя с генералом.
– Мадам! Простите за вторжение! Вам письмо! Мой друг назвал ваш адрес и просил завести вам! Это дом Джоунов? Не так ли? – немного растерянно спросил гость там, внизу.
– О, великая богиня - матерь, пошли ему переломы, но не тяжкие, - молилась мама, как вдруг послышался жуткий грохот.
– Готов!!! – словно фурия подобрала юбки мама. Ее глаза сверкнули!
Через мгновенье она уже была в коридоре, причитая на все лады.
– О! Вы не ушиблись! О! Бедненький! Какой ужас! Вам придется остаться у нас, пока вы не поправитесь! – слышался нарочито заботливый голос маменьки.
Дрианна прыснула в кулачок, Аннари жадно прислушивалась, а я закатывала глаза, понимая, что делает она, а стыдно мне!
– И вот тебе на погоны! – хихикнул отец, а я перевела взгляд на карты. Так, это сюда, это у нас сюда… А …
– А куда ты ходишь? У меня уже карт нет! – усмехнулся старик – отец, показывая пустые руки. – Ну что? Подставляй прическу…
– Ну, па-а-ап, - простонала я. Пусть это не была моя настоящая семья, но я относилась к ним с теплотой. Особенно к мистеру Джоуну. Он был тем самым отцом, которого никогда не было у меня в том мире.
– А может, письмо старому генералу отнесешь? – спросил отец, пока мама причитала над гостем.
– Бедненький! Как вас так! О, моя дочь будет ухаживать за вами! Полежите пока здесь! Я сейчас же напишу письмо
Я поплелась вслед за матерью, видя, как на лестнице явно со сломанной ногой лежит какой-то тип и жалобно стонет.
– Ох! Диктуйте, голубчик! Представляю, как вам больно! О, это не шутки! – прошептала мама с придыханием. Магическое перо взлетело в воздух вместе с бумагой.
– О, я вам та благодарен! За вашу заботу… Спасибо вам… Так… Моей жене, Сюзанне Мэлроуд… - простонал гость. Мама посмотрела на него, потом на меня и на бумагу. Она даже несколько раз прокашлялась.
– Внимательней надо быть! – рявкнула она, вытаскивая бедолагу из дома за шкирку. Я вжала голову в плечи, когда дверь закрылась, а мама отряхнула руки.
– Ползи к доктору! Он в двадцати лигах отсюда! Примерно на север! Возле Дарквуда повернешь налево! Там будет указатель! – гневно заявила мама. – И кольцо носить надо! Женатик! Пойдем, милая! Твой отец уже собрался в гости к генералу?
Глава вторая
Я молча поплелась в сторону гостиной, видя с каким усердием сестра листает словарь «Переводчик с военно – неприличного на изысканно - утонченный» Для девиц всех возрастов и темпераментов. Такие книжечки продавались у нас на каждом углу, когда в наших краях квартировался какой-нибудь полк. И девицы, которые очень хотели выйти поскорее замуж, скупали эти книжечки оптом.
– Клизму тебе с патефонными иголками! – вздыхала сестра, а потом закрывала глаза, повторяя по памяти.
– Мадам, вы ведете себя недостойно! Мне кажется, что вы превышаете границы дозволенного! Еще немного, и я посчитаю это наглостью! Так! Это правильно! Точно? Идем дальше!
И тут же Дриана одним глазком проверяла, правильно ли помнит перевод с солдафонского на язык хрупких барышень, подглядывая в книжечку.
– Возьмите шепотом и не дайте боги я хоть один шорох увижу! – прочитала сестра, задумавшись. Она снова закрыла глаза. На этот раз она не выдержала и подсмотрела. – Мадам, прошу вас потише. Вероятно, я вчера выпил слишком много. Извольте не шуметь… О! Я так и знала! У меня на языке вертелось!
– Па, где письмо? – деловито спросила я, видя, как висит на ручке кресла скучающая Аннари.
– Здесь вам не тут! – учила Дриана, снова зажмурившись. На этот раз она тоже подсмотрела. – Мадам, извольте заметить, вы забываетесь… Так… Медноголовые озвездолы!
– О! А я знаю! – обрадовалась Аннари, да так громко, что Дриана дернулась. – Господа, которые поступили не правильно, не по законам чести… Я знаю! Я знаю!
– Шу! – шикнула на нее Дриана, вздыхая.
– О, как это сложно! Но ничего, запомнить можно!