Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(не)честный брак библиотекаря - попаданки
Шрифт:

– Это означает, что моя дочь - девственница! А брак – консумирован! – произнесла мама, гордо вставая перед генералом. – И все в графстве теперь знают, что брак – настоящий!

– Как вы посмели, мадам, решать за меня! – рявкнул генерал.

– Посмела! Ради дочери! Вы совсем недавно в нашем графстве! Представьте себе, что подумают соседи, узнав, что на простыне нет крови! Слуги быстро разнесут новость! И жизнь девочки будет искалечена! Пойдут слухи, что она – не сохранила честь до брака! А у меня еще две дочери! И тем самым три ни в чем не повинные девочки закончат свою жизнь, покрытые позором!

Мистер Карр! Смотрите, какая чудная погодка на улице! Что ж мы еще не там? – послышался голос отца.

– И правда! – донесся до нас голос инквизитора. И шаги удалились.

– А вы не подумали, мадам, что ваша дочь может оказаться не истинной? – произнес Гидеон, глядя на меня холодным и ясным взглядом.

– Что значит ваши «истинные» и «не истинные»?
– гневно спросила мама. Я стояла между молотом и наковальней. Она уперла руки в боки и подалась вперед. – Разве это имеет значение? Это все сказки! Потому что драконы, как когда-то узнали мы с моими сестрами, очень не любят жениться! Поэтому и придумали сказочки про истинность!

– Мадам! Это будет иметь значение, когда ваша дочь окажется на улице. А хозяйкой в доме станет та, которую дракон внутри меня, зверь, чудовище, как вам будет угодно, посчитает достойной парой! – резко произнес генерал, нависая над нами. Мне действительно казалось, что его много, он заслоняет все пространство вокруг. – Я – сын той, которая оказалась на улице! Мадам, вы сегодня утром, своими руками, погубили счастье своей дочери! Если раньше у нее был путь к отступлению, то сейчас его нет!

– Вы о чем? – сощурила глаза мама. – Я отказываюсь вас понимать!

Я бы тоже вмешалась в этот диалог, но я была не в курсе всех этих законодательных тонкостей. Я не так давно в этом мире. И до сих пор есть вещи, которые я не знаю. Поэтому, как бы горько это не звучало, я предпочла дослушать все до конца, чтобы разобраться в вопросе!

– О том, мадам, - в голосе Гидеона чувствовался лед. Он посмотрел на меня ледяным взглядом, в котором читалось презрение. Этот взгляд резанул меня, словно лезвие, словно кулак, он ударил меня в под дых. И мне перестало хватать воздуха. – Что в случае, если дракон женится, но не уверен в истинности, то он имеет права расторгнуть брак, если он не консумирован! И отсыпать приличное приданное, которое пригодится девушке, решившей попытать счастье во второй раз с другим женихом. Но сейчас, когда брак, с вашей легкой руки, как бы консумирован, такой развод невозможен. И вашу дочь ждет позорная судебная волокита. И вряд ли я вам что-то отпишу после этого! Достаточно будет того, что я возьму вину на себя, и скажу, что я изменял жене направо и налево, чтобы сохранить остатки ее репутации!

Мама ахнула, но тут же нашлась.

– А если моя дочь окажется истинной? – спросила она, глядя на генерала. Гидеон перевел взгляд на меня, а у меня по спине пробежали мурашки. Я стояла молча, гордо подняв голову. Он сощурил глаза на пару мгновений, а потом распахнул их.

– Не окажется, - произнес Гидеон, отступая на шаг. – У дракона уже было достаточно времени, чтобы дать мне знать. Но зверь молчит.

Он направился к двери, как вдруг остановился.

– А вы, миссис Лессар, такая же, как ваша матушка! Мистер Флетчер был прав на ваш счет! – коротко бросил генерал, открывая двери и выходя в коридор.

Глава 45. Генерал

Я соврал.

Дракон почуял ее почти сразу, как только увидел.

Я сначала не отдавал себе отчета, но странное чувство становилось все сильнее и сильнее. В конце - концов, оно стало настолько ощутимым, игнорировать его было невозможно.

Пришлось писать отцу.

Я был многословен, старался подобрать нужные слова, чтобы как можно точнее передать всю непередаваемую гамму чувств. Я потратил на терзания в письме несколько часов.

Отец ответил одним словом: «Поздравляю!».

Вторым письмом я попытался объяснить, что должен был жениться на другой, что у меня и у отца невест есть договоренности, которые важно соблюсти.

Отец ответил одним словом: «Идиот!».

Два письма «Поздравляю!» и «Идиот!» лежали на моем столе в моем кабинете, куда я направлялся. А я пытался успокоиться. С таким коварством я еще не сталкивался.

Такая же точно, как ее мать! Наверняка это она, подговоренная матерью, расцарапала себе руку и испачкала простыню!

Ведь я же ставил охранное заклинание на двери спальни и на всякий случай, зная семейку Джоунов, на окна. И ночью в комнату никто не входил. Естественно, это сделала сама невеста. Ну что ж! И какого отношения она после этого хочет к себе?

– Гидеон! – услышал я голос за спиной, но не обернулся. Лучше не останавливаться. Голос отдавался внутри, но я сделал над собой усилие. – Гидеон! Постой!

Я ускорил шаг, свернул за угол и раздраженно открыл дверь своего кабинета. Хорошо бы ей сейчас не попадаться мне на глаза. И дать мне время успокоится.

– О! – обрадовался инквизитор, резко поднимаясь с кресла. Я с грохотом закрыл дверь, а Радамант поежился. – Если что мы уже на полпути в Блэкдорф! Да, мистер Джоун?

– Ну, не на пол пути! Примерно на треть! Карета едет медленно, ночью был дождь, колеса еле-еле проворачиваются в грязи, - негромко и спокойно заметил Джоун, расхаживая по моему кабинету и рассматривая старинные книги. Он присмотрелся к полке, проводя пальцем по потертым корешкам старинных книг, выбрал какую-то книгу и вытащил ее.

– По ней не скажешь! В жизни не догадался бы, да? Хорошая книга, чтобы хранить что-то ценное! Вероятней всего, в ней что-то раньше хранилось! – сощурился Джоун, поднося корешок книги к глазам. Он осматривал книгу со всех сторон. – Отличный резервуар! Вместительный! Ты всегда можешь что-то в ней спрятать, Гидеон.

Он взмахнул рукой, а книга превратилась в шкатулку. Еще один взмах руки, и книга стала прежней.

– Ага, а кто потом мне это вытащит? Где я найду столь редкого нынче мага- библиотекаря? – ответил я, стараясь взять себя в руки.

– И то верно! – кивнул Джоун. – Нынче библиотекарей почти не осталось. Вот если бы у меня был сын, то дар бы передался ему! А так все… Пропал дар. Нет, ну может, всплывет в каком-нибудь поколении…

– Так, мы поедем смотреть труп? – спросил инквизитор, а Джоун поставил книгу на место. – А то я уже договорился со своим желудком.

– Да нет никакого трупа. Это я подговорил служанку сообщить новость! – заметил Джоун. – Только она, дура, прибежала чуть раньше. А должна была во время скандала! Чтобы отвлечь внимание! Надеюсь, ты не сильно обидел мою дочь, ведь она ни в чем не виноват?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия