(не)честный брак библиотекаря - попаданки
Шрифт:
– Без ее участия такое провернуть было бы сложно, - произнес я.
– И вовсе нет! Особенно, если твоя супруга способна превращаться… в мышь! Это ее единственный талант! Зато она всегда знает все свежие сплетни! – согласился Джоун.
Так, а это что-то новенькое. Радамант удивленно посмотрел на Джоуна, а я вспомнил лицо Шармини, когда в гневе высказывал ей все, что думаю о ней и о ее матери. Драконам редко бывает стыдно, но я чувствовал, как гнев стихает, уступая место сожалению за напрасные слова.
– Так, все! Я уезжаю! – произнес инквизитор. –
– Я помню, как ты глянул на часы и сообщил оборотню, доевшему жертву почти до половины, что у тебя закончился рабочий день! – заметил Джоун. – Твое счастье, что оборотень, услышав это, подавился от удивления и сдох в страшных муках. К тому же, Радамант, ты здесь, потому что должен мне по гроб жизни! Кто спас тебя, дорогой родственник? А? Я как сейчас помню тот день, когда тебе в качестве взятки принесли древнейший артефакт!
– Обижаешь! Это была не взятка, а благодарность! – обиделся Карр. – Взятка, данная не деньгами, взяткой не считается! К тому же я спасаю мир, выманивая у идиотов древние артефакты!
– Но тогда твою благородную миссию не оценили! И пригласили эксперта! То есть, меня! – заметил Джоун.
– Ты так правдоподобно рассказывал и швырнул медальон в мусор, что я сам после этого сомневался, доставать его или нет! – усмехнулся инквизитор. – Пока ты мне не сказал!
– Я тут подумал по поводу Дрианы, - внезапно перевел тему Джоун. – У меня есть предположение. Если я правильно все помню, то мы имеем дело с чем-то пострашнее обычного демона.
В коридоре послышался топот, а в дверь отчаянно забарабанили.
– Господин! Откройте! Там беда!
Что стряслось?
__________________________ Дорогие мои читатели! Рада пригласить вас в свою новинку!
Аннотация к книге "Почти скандал"
Теперь я знаю, куда попадают бабушки, умершие на грядках в огороде! На суд, где красавец - дракон обвиняет в отравлении короля и требует для тебя смертной казни! Но все может обернуться для юной герцогини, в тело которой вселилась баба Таня, самой романтичной ссылкой на свете! Если прихватить в нее дракона! Денег нет? Зато землищи вон сколько! А вон там я еще огурчики посажу. А кто знает? Драконью лепешку используют как удобрения?
ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ
https:// /ru/reader/pochti-skandal-b440870?c=5009602
Глава сорок шестая
Мне хотелось поговорить с Гидеоном, но тот уже вышел за дверь. Подобрав платье, я бросилась вслед за генералом, решительно желая высказать ему все, что я о нем думаю. Если я - не какая-то истинная, то зачем нужно было на мне жениться?
К тому же я хотела бы извиниться за поведение мамы. Я прекрасно понимала, что ее действия были продиктованы заботой обо мне, но это было очень некрасиво вмешиваться в мою жизнь.
– Гидеон! – крикнула я, видя, как высокая фигура решительным шагом идет по коридору и даже не оборачивается на мой голос. – Гидеон! Постой!
Но всем видом генерал давал понять, что разговаривать со мной не желает. Ах так? Ну ладно! Я развернулась и направилась в комнату, где оставила маму, как вдруг, положив руку на ручку двери, услышала крики в комнате.
– Выметайся из моего дома! И дочек своих прихвати! Я не дам моего Патрика в обиду! – послышался старческий голос. – Я не успокоюсь, пока не выведу отсюда тебя и твою семейку!
Открыв дверь, я обомлела, видя разъяренную Мегару, парящую в воздухе. Вокруг нее терлись призрачные коты. Несколько котов сидело у нее на руках.
– Это кто мне тут указывает, что мне делать? – заметила мама, уперев руки в боки. Я была уверена, что мама, увидев призрака, уже валяется на полу, как уважающая себя леди. Но мама воинственно сощурила глаза, свирепо сопела.
– Профурсетка старая! Да сквозь твой призрачный пенюар стенку видно! – возмутилась мама.
– Ты на себя посмотри, шаболда! И как это на такой как ты еще женились! – заметила Мегара с насмешкой.
– А на тебе вообще не женились! Так и умерла старой девой! Все знают, что ты родную сестру по миру пустила! – заметила мама, гордо вскинув голову.
Слово за слово, а я видела, как конфликт накаляется.
– Дамы, я вас прошу! – потребовала я, видя, как мама трясет рукой.
– Сейчас – сейчас! – заметила мама, а на губах у нее горела улыбка. – Сейчас я вспомню, как это делается! Одну минутку!
Она взмахнула рукой и провела ею по обоям. И обои тут же стали зелеными.
– Что?!!! Да как ты посмела!!! – завизжала Мегара, пока мама хохотала, как ведьма. – Ну держись!
Призрачные коты стали рвать мамино платье, а Мегара злобно потирала ручки, командуя ими.
– Ничего, вы у меня еще попляшете! – с жутким хохотом обещала старуха, запахивая призрачный пеньюар. – Ни одни духи не перебьют этот запах! А я не кастрировала ни одного котика! Ха! А я уже дохлая! Я запахов не чую!
– Да неужели? Какие жуткие занавески! – ядовито заметила мама, перекрашивая их в зеленый. – Так намного лучше! Тем более, что розовый вышел из моды! Сейчас в моде зеленый! В тон вашего дохлого лица!
– Я не уберегла Патрика в детстве, но сейчас мне ничто не помешает спасти моего дорого племянника из ваших цепких рук! – верещала призрак, воинственно летая вокруг старинной люстры.
– Я найду ему хорошую девушку!
– Где? В фамильном склепе? – заметила мама, крася комнату в зеленый. Призрак нахмурилась, а потом достала какой-то флакончик и стала им размахивать.
– Выбирай посвежее! – крикнула мама, а я пыталась их угомонить.
– Куда ты лезешь! Не трогай мои обои и моего племянника! Тебя уже на том свете спрашивали! – орала Мегара, а на стене оставались жуткие розовые пятна. Призрачный кот шипел на маму, а вот остальной кошачьей братии было все равно. Один драл спинку кресла, оставляя неиллюзорные следы когтей и зацепки, второй спал в этом кресле. Третий и четвертый бегали по комнате и выслеживали друг друга.