Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:
— И ты притягиваешь к себе деньги? — прыснула я.
— Вроде того, — серьезно кивнул Фьюри. — Знаешь, в чем разница между богатым и бедным человеком?
— В отсутствии денег, в чем же еще, — фыркнула я.
— В их присутствии, Белла, — возразил Фьюри. — В их присутствии в твоей жизни или жизни другого человека. Понимаешь разницу? Я привык к тому, что у меня всегда и на всё хватает денег, и на самом деле это гораздо более глубокое чувство, чем можно подумать. Вшитое на подкорку. Я абсолютно уверен в том, что даже если в какой-то промежуток времени денег нет, то они вскоре вновь появятся в необходимом мне объёме, так как я способен заработать столько, сколько мне нужно, даже если меня
— Наверное, ты прав, — растеряно произнесла я, когда мы уже были на подходе к гостинице.
Вход в здание был оформлен больше в тирольском стиле: с красивыми, словно бы "закрученными", деревянными колоннами с изящными капителями и массивной дверью с цветными витражами. Для древнего Салаха такая архитектура была не типична, но в последнее время новые здания всё больше приобретали черты архитектуры Тироля, который становился своего рода новым законодателем моды. Гостиница встречала нас распахнутыми входными дверями и запахами свежеиспеченного печенья, которое лежало в мисках на столиках в холле.
— Честно говоря, никогда не смотрела на это с такой стороны… Слушай, а где ты так классно играть на скрипке научился?
— Да просто с индивидуальным педагогом занимался, — пожал плечами Фьюри. — Лет в пять было дело, когда мы с отцом побывали на выступлении симфонического оркестра, и для меня это был знаменательный день. Тогда я по уши влюбился в скрипку. Забавно, да? Вроде там столько самых разных музыкантов было, но именно скрипка произвела на меня колоссальное впечатление. Она так красиво пела, рассказывая о несчастной любви… Тогда, мелкий, я этого не понимал, конечно, но сердце замирало от странного щемящего чувства. Я буквально влюбился в звучание скрипки, пришел домой и требовал научить меня "играть, как та тетя в белом платье". Свою первую скрипку я помню очень хорошо, для меня это было настоящим сокровищем. Было трудно поначалу осваивать инструмент, но я очень старался. Играл как не в себя. Между плотным учебным графиком умудрялся находить свободное время для пиликанья на скрипке, это прям моя любовь, моя отдушина.
И такое у него при этом одухотворённое лицо было, что я аж не удержалась и воскликнула:
— Хэй, перестань! Ты так рассказываешь о скрипке, что я сейчас точно начну ревновать! — рассмеялась я.
— Чтобы кого-то к чему-то ревновать, надо испытывать довольно сильные чувства, не так ли? — лукаво улыбнулся Фьюри.
А я резко перестала смеяться, сообразив, что именно сказала.
Кхм… Как неловко получилось…
Я кашлянула и, желая перевести тему, спросила:
— А ты что, императорский скрипач, что ли? Играешь в дворцовом ансамбле?
— Ага, — разулыбался Фьюри. — Можно и так сказать. Пиликаю иногда для лакорского принца. Та еще зануда, но большой ценитель прекрасной музыки.
— Ты восхитительно играл! Я видела, как музыканты играют на скрипке, но у тебя смычок прям летал в руках! Бой мой, я даже не догадывалась, что у тебя такие умелые руки!..
— Да, — задумчиво покивал Фьюри. — Ничего так. Но, кстати, этими руками и особенно пальцами можно умело не только на скрипке играть.
Я снова кашлянула и умолкла, пока мы шли к стойке администратора в холле гостиницы.
Как-то плохо я перевожу темы, по правде говоря.
Глава 29. Чужая душа — потемки.
Только приблизившись к стойке улыбчивого администратора в гостинице, я задумалась над тем, а как нам номер бронировать? Один или два? Экономнее было бы взять один и самый простой, но меня чрезвычайно волновала и смущала необходимость спать с Фьюри в одной кровати.
Пока я думала, Фьюри сам шагнул вперед к администратору и уверенно так произнес:
— Нам один люкс, пожалуйста.
Я аж поперхнулась воздухом и подскочила к Фьюри, дергая его за руку на себя.
— Ты с ума сошел? — ахнула я. — Ты знаешь, сколько этот номер стоит?!
— Полагаю, около сотни золотых.
— Не меньше!
— Девяносто восемь золотых, — широко улыбнулась темноволосая кудрявая девушка за стойкой.
У меня аж глаз нервно дернулся от такой суммы. Это много, очень много по салахским меркам.
— Это очень дорого! — зашипела я на Фьюри, оттащив его за рукав от стойки администратора.
— Ну и что с того?
Он так искренне недоумевал, что я сначала просто опешила. Хотела разразиться гневной тирадой, но захлопнула рот, не издав ни звука. Подумала… А ведь, наверное, для Фьюри в этой сумме правда нет ничего особенного. Ну подумаешь — почти сотня золотых. Вообще не деньги. У него дома, небось, одно только постельное белье с какими-нибудь шелковыми простынями столько стоит, не говоря уже обо всем остальном. Вряд ли Фьюри когда-нибудь считал каждую монетку, рассчитывая бюджет на месяц вперед. И не на какие-то великие траты, а просто — на еду да одежду.
У нас с ним слишком разные понятия о дорогих вещах.
Размышляя обо всем этом, я обхватила себя за плечи и отвернулась в сторону, наблюдая за рыбками, плавающими в большом аквариуме.
— Белла? — осторожно спросил Фюри. — Что не так? Я тебя чем-то обидел?
— Да нет, что ты… Просто… Я не богата, — пожала я плечами. — Совсем. Смотрю на эти деньги и понимаю, что мне их хватило бы, чтобы прожить как минимум пару месяцев, не беспокоясь о деньгах вообще. У меня средние результаты в учебе, я не получаю стипендию. Родителей у меня нет, тетушка скупа на каждую монету, так что по выходным я обычно пытаюсь где-то подработать. Я неплохая ищейка, беру иногда заказы на поиски чего-то. В основном мелкие заказы, так как большие мне просто не дают — я же не состою официально в поисковой гильдии. Но это лучше, чем ничего, правда? Да и работа для меня интересная. Заодно рассчитывала примелькаться и быть на слуху у гильдии. На рекомендации из академии рассчитывать не приходится, а вот на рекомендации поисковиков — очень даже может быть. Ты не думай, я не жалуюсь, — добавила я. — Просто объясняю, почему сейчас немного скисла. Мне дико такое расточительное отношение к деньгам, только и всего. Для меня потратить почти сотню золотых за ночь в люксовом номере дорогой гостиницы — сродни безумию. Я привыкла исходить из нужды и потребностей, но ты, конечно, исходишь из других вещей. И ты вправе спустить сейчас любую сумму, которую считаешь нужным, потому что полностью это заслужил. Сам ведь сейчас заработал эти деньги, причем сумму, в разы превышающую ту, что у меня украли. Ну и, к тому же, ты привык к роскоши, не так ли? Так что не обращай внимания, мне просто всё это дико. А ты бронируй что хочешь. Имеешь право.
Фьюри какое-то время молчал и буравил меня пронзительным взглядом. Сложно было сказать, что за этим взглядом скрывается. Да я и не пыталась залезть ему в голову. Чужая душа — потемки.
Наконец, он отвернулся и шагнул снова к администратору.
— Один полулюкс нам дайте, пожалуйста, — попросил он девушку за стойкой.
Я вскинула брови и с удивлением уставилась на Фьюри. Эм… В смысле? Полулюкс тоже недешевый, конечно, но точно намного дешевле. Перепутал? Он же только что собирался спустить кучу денег на люксовый номер…