Не говори ни слова (Красноречивое молчание)
Шрифт:
Но сейчас, расправляя и натягивая покрывало на той половине кровати, где лежал Дрейк, Лори вспоминала, какими были его прикосновения, и по ее телу словно пробегали слабые электрические разряды. Он ласкал и гладил ее так, как никогда не гладил ее Пол. Дрейк рассматривал ее тело, изучал, любовался им, тогда как Пол его просто использовал. Например, он никогда не давал себе труда подготовить ее как следует, поэтому момент, когда муж резко и сильно входил в нее, всегда был для Лори довольно болезненным. В последние годы она и вовсе воспринимала его как непрошеное вторжение, мало чем отличающееся
Но с Дрейком – она знала это твердо – все будет по-другому. Лори уже убедилась, что он умеет не только брать, но и давать. И если она решит ему уступить, Дрейк сумеет в полной мере оценить ее дар, чтобы потом вернуть его, обогатив своей любовью – и это будет нечто такое, чего Лори не испытывала еще никогда в жизни.
Размышлять на подобные темы было очень приятно, и Лори пришлось напомнить себе, что все это просто пустые мечты и что ее фантазии, какими бы возвышенными и романтическими они ни были, скорее всего так и останутся фантазиями. Отрешившись таким образом от всех посторонних мыслей, Лори быстро закончила уборку постелей, переоделась и снова спустилась в гостиную. Пора было начинать утренний урок, но Дженнифер очень не хотелось покидать свое место на коленях у Эндрю и отправляться в класс. Лори даже пришлось напомнить девочке, что вчера они не занимались, потому что ездили в Альбукерке, и что теперь им нужно наверстывать пропущенный материал.
Говоря все это, она невольно задумалась, действительно ли это было вчера? Поездка в город казалась ей теперь очень далекой – ведь с тех пор произошло столько важных событий!
Проблему неожиданно решил Эндрю, попросивший разрешения посидеть на уроке вместе с Дженнифер, на что девочка радостно согласилась. Лори тоже не возражала, она отлично помнила, что отец активно участвовал в обучении ее старшей сестры. В любом случае его присутствие могло помочь Дженнифер, нередко отвлекавшейся на посторонние вещи, вести себя дисциплинированнее и сосредоточеннее.
Дрейк, покончив с посудой, предложил Элис показать город, и та с восторгом согласилась. Вскоре они отбыли, пообещав вернуться к обеду.
Обед прошел намного веселее, чем завтрак. Все, кто собрался за столом, провели первую половину дня интересно и с пользой и пребывали в прекрасном расположении духа. Одна лишь Лори продолжала переживать из-за совершенного ею и Дрейком обмана, разоблачить который ей не хватало духу. Она твердо знала, что должна положить конец этой лжи, но не знала, как это сделать, чтобы не нанести родителям слишком глубокой раны.
По-видимому, эта озабоченность отразилась и на ее лице, поскольку, случайно встретившись глазами с Дрейком, Лори увидела, что он глядит на нее удивленно. «Что с тобой?» – как будто хотел он сказать. «Можно подумать, ты не знаешь!» – могла бы ответить Лори, однако ограничилась тем, что метнула на него сердитый взгляд. В конце концов, подумала она, это Дрейк заварил кашу, так почему же она должна расхлебывать ее одна?
От гневных мыслей ее отвлек отец, который спросил Дрейка, какая рыба водится в здешних ручьях и любит ли он рыбачить.
– Конечно, люблю, сэр, – почтительно ответил актер. – Здесь водится замечательная форель, и я хожу рыбачить каждый раз, когда у меня бывает свободное время, что случается, к сожалению, не слишком часто. Я как раз знаю поблизости отличный ручей, так что, если хотите, можем сходить туда после обеда.
Отец Лори с сожалением пожал плечами.
– К несчастью, у меня нет с собой ни резиновых сапог, ни другой подходящей одежды, – сказал он. – А так бы я, конечно…
– Чтобы ловить форель, не обязательно заходить в воду, – объяснил Дрейк. – Конечно, если встать в высоких сапогах на стремнине, можно за полчаса наловить целое ведро, но нам ведь важна не рыба, а сам процесс, верно? Мы с вами можем покидать удочки и с берега. Снасти у меня есть, искусственные мухи – тоже… – Он ослепительно улыбнулся, и Лори почувствовала очередной приступ острого раздражения. Как он может вести себя так, словно ничего особенного не происходит, тогда как сама она совершенно измучилась? Или у него действительно нет ни капли совести?
– В самом деле, дорогой, почему бы тебе немного не развеяться? – вмешалась Элис. – Горный воздух пойдет тебе на пользу: ты наберешься сил и сумеешь легче перенести скучные заседания и теологические диспуты, которые ожидают тебя в ближайшие дни.
Пытаясь принять решение, Эндрю потер переносицу большим и указательным пальцами. Взгляд его упал на Дженнифер, и он, подняв руку, погладил ее по светлым волосам.
– Только если Дженнифер сможет пойти с нами, – ласково проговорил он. – Хочешь пойти с нами на рыбалку? – показал он знаками.
Прежде чем ответить, девочка повернулась к Лори, как делала всегда, когда чего-то не понимала. Глагол «идти» она прекрасно знала, но «рыбалка» была ей не знакома.
– Что это такое? – спросила Дженнифер знаками и довольно похоже изобразила использованный Эндрю жест, обозначавший ловлю рыбы с удочкой.
– Твои папа и… дедушка, – на этом месте Лори запнулась, но не решилась назвать отца «дядей Эндрю», так как это могло бы вызвать недоуменные вопросы у ее родителей, – собираются пойти к реке, чтобы достать из воды маленьких рыбок, – просигналила она.
– Хочу! Хочу посмотреть рыбок! – показала знаками Дженнифер, и вопрос был решен.
– Ты тоже можешь пойти с нами, Лори, – добавил Дрейк. – Для Дженнифер это будет еще одно занятие, а ты всегда стремилась превратить обучение в активный процесс.
– Нет, я не могу, – возразила Лори. – Кто же останется с мамой?
– Не отказывай себе в прогулке из-за меня, – поспешно вмешалась Элис. – Я захватила с собой кое-какое вязанье, так что у меня есть чем заняться. Кроме того, я не прочь немного подремать после обеда. У нас дома постоянно трезвонит телефон, – пояснила она, повернувшись к Дрейку, – так что я редко могу позволить себе подобную роскошь.
– Значит, договорились! – Дрейк хлопнул себя по коленям и встал. – Идемте, сэр, выберем подходящие снасти. Я держу их в сарае на заднем дворе.
Эндрю не понадобилось просить дважды; он вскочил с поистине мальчишеской прытью и чуть не бегом устремился за Дрейком. За ними последовала и Дженнифер, а Элис, повернувшись к Лори, сказала:
– Что же ты стоишь? Тебе надо переодеться самой и переодеть девочку. Не беспокойся, я здесь все уберу: Дрейк показал мне, как пользоваться его посудомоечной машиной. У него здесь новая модель – ничего подобного я еще не видела.