Не наши
Шрифт:
Бероева, не забывая интенсивно пережевывать пищу, пустилась в детальные расспросы, пытаясь разговорить этого, кажущегося не совсем веселым, члена арктической экспедиции:
– Скажи, Иван, ты, наверное, в курсе, что у вас тут погибли трое сотрудников?
– Конечно, – с явной неохотой, но не исключая улыбки, отозвался ей собеседник, – сам помогал последнего заносить. Нашли его примерно в километре отсюда, и пришлось тащить его груженным на санки. Хорошо еще был мороженный и не вонял, а то бы точно от такого его вида «вывернуло» наружу. Теме не менее и без того могу Вам с полной уверенностью
– Охотно с тобой соглашусь, – бесцеремонно продолжала допытываться красивая девушка, – сама только что видела его труп. Но меня сейчас интересует нечто другое…
– Что именно? – недоверчиво поинтересовался инженерный работник.
– Вот ты говоришь, что был в месте обнаружения мертвого тела, – попыталась сотрудница МУРа выяснить, как можно больше деталей, – а видел ли ты там какие-нибудь следы?
– Нет, не было совсем ничего, – немного подумав, для видимости напрягая мозги, выдал техник Картонкин, – здесь открытая местность, где постоянно дует хотя и небольшой, но все-таки ветер. За десять минут он полностью сравняет любую поверхность.
– Да, Джонни, это значительно усложнит наше дело, – обратилась она уже к своему американскому другу, – без следов и участия остальных членов экспедиции дознаться до истины будет довольно непросто.
– Соглашусь с тобой полностью, Ксюша, – выразил свое отношение американец О’Нил, – дело будет из сложных, но, я думаю, что общими силами мы его как-нибудь да непременно распутаем.
Тут он, словно что-то невольно припомнив, неуверенно продолжал:
– Чем прекрасная леди собирается занимать сегодняшний вечер?
– А, что? – удивленно вскинула брови красивая девушка. – Здесь есть какие-то развлечения, а ты, как истинный джентльмен, хочешь предложить мне что-то из них?
– Нет, – замотал головой специальный агент ФБР-а, – я просто подумал, что было бы неплохо выбраться наружу и все внимательно осмотреть – ты как? – не возражаешь против такой недолгой прогулки?
– Нет, – «зажигая» глаза невероятным искренним «блеском», встрепенулась Бероева, – но у меня есть идея несколько лучше… не взять ли нам трактор и не прокатиться ли к месту, где ученые ведут свои изучения?
– Это вряд ли получится, – злобно «сверкнул» взглядом Джонни, не оставив это обстоятельство без внимания россиянки, – ключи от замка зажигания единственного в зимовье передвижного состава находятся у профессуры, и они бдительно хранят их у себя. Кроме того, мы не знаем, в какую сторону они ездят, а при отсутствии навигационных приборов заблудиться здесь проще, чем в незнакомом лесу.
– Да, это очень серьезное обстоятельство, – согласилась девушка, не оставляя мысли – любыми путями установить, что за тайну скрывают ученые, – но я, в принципе, готова к «после-ужинному» променаду, скажем так: чтобы улучшить пищеварение.
Закончив с едой, она отправилась одевать теплые вещи. Американец уже был готов, ему требовалось только накинуть снятую чуть ранее теплую куртку. Он ждал оперативницу возле входного бункера. Надев вещи, пригодные для нормального похода по территории, близкой к северному краю земли, девушка вышла к спец-агенту американского ФБР-а. Не забыла она и про табельное оружие, спрятав его в оперативной кобуре, скрытой под теплой «аляской».
– Я готова, – произнесла Оксана уверенным голосом, – можно уже выходить.
Джонни проделал все те же телодвижения, что и при входе, не запуская внутрь базы холодный полярный воздух. Наконец, они оказались на улице. Луна скрылась за затянувшими небо кучными облаками, начинающих посыпать ледяную поверхность мелкими густыми снежинками. Принималось пуржить. Ветер поднялся до тринадцати метров в секунду. Вокруг сделалось так темно, что даже подсвечивая себе фонарями, приходилось двигаться буквально наощупь.
– Не совсем удачное время мы выбрали для прогулок! – громче обычного, чтобы перекричать непогоду, поделилась своим мнением оперативница, склонная понимать всю бесполезность этой необдуманной вылазки, – Здесь же ни зги не видать! Как бы нам самим невольно не потеряться?!
– Для этого, Ксюша, и придумали специальные стальные пути, – произнес Джонни, передавая напарнице пояс, который до этого удерживал на руках, – одевай и цепляйся за трос, – высказал он в этой ситуации самое что ни на есть разумное предложение.
Девушка, не снимая меховых варежек, одела на себя протянутый пояс, на удивление всего лишь легким движением крепящийся на прочную пряжку. К нему надежно присоединялся конец веревки, имеющей в длину около сорока сантиметров и заканчивавшейся довольно большим металлическим карабином, обычно используемым при альпинизме. По примеру своего спутника, она пристегнулась к натянутой тонкой перекрученной стальной проволоке, и они двинулись в путь. Меньше чем через десять метров существовала развилка и обоим участникам небольшой вылазки пришлось перестегнуть свои карабины на ответвление, уходящее в правую сторону.
– Куда мы идем!? – поинтересовалась сотрудница УР, продолжая говорить громче обычного, споря голосом с навалившимся на «Зимовку» ненастьем.
– К топливной бочке! – также несколько повышенным голосом прояснил ФБР-овец конечную цель их недалекого путешествия. – Именно там нашли второй труп! Значит то, что его убило, находится где-то рядом! Может оно вернулось и настойчиво выжидает свою новую жертву!
– Странно, здесь что, часто ходят в том направлении?! – очень удивилась оперативница этой невероятно бредовой идее, отчетливо притом понимая, что трубы, подающие топливо для отопления станции, находятся глубоко под снежным покровом, и нет никакого толку осматривать их постоянно, – Но зачем?! Ведь, как я понимаю, горючего хватает по меньшей мере на месяц?!
– Ходят туда, действительно, редко, – согласился американец, – но «зверюга» может этого и не знать!
– Ты, правда, думаешь, что это проделки какого-то крупного хищника?! – расхохоталась опытная сотрудница МУРа и, вдоволь насмеявшись, добавила: – Лично я думаю, что это делает кто-то из тех, кто находится либо на базе, либо же в месте, куда ездят ученые!
– И я склоняюсь к этой же версии, – не стал спорить специальный агент, но все же не постеснялся сморщить лицо, суть выражения которого, из-за темноты и капюшона, надежно скрылось от взгляда Бероевой, – но если это тот, второй случай, то убийце могут быть и не известны все наши правила!