Не он
Шрифт:
–— Madonna Santa, сеньора Элинор с каждым разом расцветает все ярче. Ты — счастливый мужчина, друг. Я в восхищении. Такой прекрасный цветок в твоем саду нуждается в постоянном и тщательном уходе, — закончив обниматься с Кристофером, Массимо переключается на оторопевшую Элинор. — Если он не справится, сеньора Элинор, я всегда готов прийти на помощь. — улыбаясь во весь рот, распевает шеф-повар. — Этот мужчинаслишком холоден и чёрств для такой очаровательной и нежной розы.
— Прекрати, Массимо. Ты ее пугаешь, — смеется Кристофер,
— А мне кажется, что красивая сеньора всерьез раздумывает: не сменить ли ей садовника, — одарив Элинор горячим взглядом черных глаз, игриво замечает громкий итальянец.
— Присядь, Массимо. — деловым тоном предлагает Кристофер, жестом показывая на свободное место с торца стола. — На самом деле я пришел к тебе по делу.
— Всегда рад помочь хорошему другу, — тут же откликается шеф-повар.
— Меня интересует один из твоих курьеров. — озвучивает суть вопроса Крис. — Дик. Светлые волосы, голубые глаза. Он несколько раз доставлял нам твои кулинарные шедевры. Последний — около месяца назад.
— Дик? — переспрашивает Массимо, озадаченно нахмурив густые брови. — Ты уверен, что его зовут именно так?
— Да, — кивает Кристофер.
— Я не помню всех доставщиков, работающих на меня, но, друг мой, могу заверить, что все заказы для вип-клиентов выполняют проверенные люди. Все они итальянцы, как и основная часть персонала ресторана. Парня с именем Дик среди них точно нет.
— Ты можешь выяснить, кто выполнял наш последний заказ? — поймав встревоженный взгляд Элинор, спрашивает Крис у Массимо.
— Для вас — все, что угодно. Один момент, — широко улыбнувшись, мужчина оглядывается, подзывая Росариа, и передает ей просьбу Кристофера. Девушка быстро кивает и проворно убегает выполнять поручение шефа.
— Возникла какая-то проблема с этим курьером? — обеспокоено интересуется Массимо, обращаясь непосредственно к Кристоферу.
— Ничего серьезного, — сдержанно отвечает он. — У меня есть несколько вопросов к этому парню.
Росариа возвращается буквально через пару минут в сопровождении худощавого молодого человека с кудрявой шевелюрой и бегающим взглядом.
— Это Сандро. Он — тот, кто вам нужен, — представляет она перепуганного курьера.
Элинор судорожно вздыхает и, протянув руку, порывисто сжимает пальцы мужа. Их взгляды пересекаются на долю секунды, и к своему огромному облегчению, Лин замечает, что Крис озадачен не меньше, чем она сама.
— Массимо, Росариа, оставьте нас, пожалуйста. Через пять минут Сандро вернется к своим обязанностям, — сухо произносит Кристофер.
Как только владелец и администратор ресторана ретируются, оставив гостей наедине с курьером, парнишка начинает дергаться еще сильнее, тем самым усиливая подозрения Элинор на его счет. То, что пред ними не Дик — ясно без лишних подтверждений, но почему и как произошла подмена только предстоит
— Здравствуй, Сандро. — вступает в диалог Кристофер. — Ты знаешь, кто мы?
— Мистер и миссис Хант — особенные гости Массимо, — пряча глаза, быстро отвечает молодой человек.
— Скажи, пожалуйста, сколько раз ты доставлял еду в наш дом?
— Я не считал, — ссутулившись, отзывается парень.
— Больше одного?
— Да.
— Больше десяти?
— Больше. — понуро кивает Сандро.
— Заказы принимала моя жена? — тоном опытного дознавателя продолжает Кристофер.
— Да, — превращаясь в одно целое со стулом, едва слышно произносит Сандро.
— Милая, ты помнишь Сандро? — ласково любопытствует Крис, обращаясь к обескураженной супруге.
— Нет. Еду доставлял другой человек, — уверенно отвечает Элинор.
— Как же так вышло, Сандро? — следующий вопрос снова адресован к напуганному до смерти курьеру.
— Извините, сеньор… — опустив голову, выдавливает парнишка. Элинор было бы его даже жаль, не будь она в такой ярости.
— Не надо бояться, Сандро, — в своей излюбленной снисходительной манере успокаивает парнишку Кристофер. — Если ты скажешь правду, я не сообщу Массимо, что ты подорвал его доверие и обманул особенных гостей.
— Я… Я ничего не знаю, — лепечет большой ребенок, едва не плача. Плечи парня вздрагивают так, словно он и правда собрался разрыдаться.
— Расскажи, что знаешь, и можешь быть свободен, — бескомпромиссно чеканит Крис. — Либо нам придётся вызвать полицию, потому что человек, пришедший в наш дом вместо тебя, украл кое-что ценное.
— Украл? — дрожащим голосом переспрашивает парень, испуганно уставившись на Кристофера.
— Мы ни в чем тебя не обвиняем, а всего лишь хотим знать, кто он такой. Если ты ни при чем, то помоги нам его найти, Массимо.
— Я ехал по маршруту, когда он вдруг выскочил на дорогу прямо перед машиной. Я затормозил и вышел. Он представился Диком, сказал, что хорошо заплатит мне, если я позволю ему выполнить заказ за меня.
— И ты так просто согласился?
— Не просто. Он дал мне аванс. Очень большую сумму денег. Больше, чем я получаю за месяц у Массимо. Я очень бедно живу, сеньор, моя мама тяжело болеет, и у меня много долгов…
— Меня не интересуют причины. — Крис резко прерывает слезливую речь парня. — Как долго он отсутствовал?
— Крис. — сдавленно выдыхает Лин, крепче сжимая пальцы мужа.
— Час, иногда меньше, иногда дольше. — отвечает Сандро. Лин одёргивает руку, закрывая глаза.
— Сколько раз он просил «подменять» тебя?
— Каждый раз.
— Сколько времени длится ваше «сотрудничество»?
— Около года.
— Уверен?
— Да, но думаю, до меня или параллельно он проделывал этот трюк с другими, — предполагает Сандро, нервно дернув плечом.
— Откуда ты знаешь? — требует конкретики Крис.