Не от мира сего
Шрифт:
— У черного, либо белого цвета нет своих оттенков. Все просто, — говорила она. — С другими цветами все обстоит не так. Особенно с синим (sininen, в переводе, примечание автора). Что бывает синим?
— Море, — сказал Святогор.
— Небо, — добавил Илейко.
— Глаза, — вставил метелиляйнен.
— Тоска, — не сдавался лив.
— Нет, — возразила Пленка. — Тоска — она зеленая.
Наступила пауза. Илейко думал, но ничего не думалось. Хотел сказать "иней", но сдержался: пускай в этой замечательной и познавательной игре в слова выиграет семейный коллектив.
— Эх, вы, — промолвила хозяйка, впрочем, без всякой укоризны. — Самое главное-то вы и не сказали. Синяя — это птица. Птица счастья.
—
— Птица счастья завтрашнего дня — выбери меня, — добавил лив, прислушиваясь к своим ощущениям: рыба в желудке начинала бить хвостом, плавая в море браги — кружки здесь были серьезными. Конечно, все цвета взаимосвязаны. Вон, радуга-дуга какая красивая! Красный плавно и незаметно переходит в синий. А при наложении друг на друга всегда можно получить черный.
— Синий — это единственный цвет, который присущ счастью. Тогда зачем же слэйвины допускают и настаивают на его дроблении? Оттенки есть у всех цветов, но не все из них имеют названия. Их название "голубой" даже не переводится ни на какие прочие языки. Чтобы привнести дополнительную мерзость в понятие "счастье"? Чтобы людям казалось, что в каждом счастливом моменте обязательно есть гадость?
— Какая мерзость и гадость, Пленка? — поинтересовался Святогор.
— Погоди, они обязательно привяжут к этому слову нечто постыдное, нечто отвратительное, нечто неестественное.
— Зачем? — удивился Илейко.
— Да затем, — печально улыбнулась хозяйка. — Чтобы отвратить всех вас от истины. Чтобы само понятие Птицы-счастья приобрело дурной оттенок и, в конце концов, укрепилось в сознании: счастья — нет. А раз его нет — нет и Надежды. Без надежды человек жить не может. Он ее будет искать, даже там и у тех, кто по сути своей занимается как раз обратным: убивает ее своей ложью.
Наступило молчание. Святогор, откинувшись на спинку своего персонального, сделанного из дуба, высокого кресла с улыбкой смотрел на супругу. Пленка, присев на краешек скамьи рядом с Илейко, рассматривала свои руки, будто пытаясь найти в них, изящных и ухоженных, какой-то изъян. Ливу в ногу под столом что-то ткнулось. Он осторожно, боясь совершить лишнее движение, отклонился и увидел обыкновенного мохнатого кота пестро-серой масти. Кот, обнаружив запах нового для себя человека, увлеченно бодал лбом, прижав уши, его ногу. Илейко, сразу же улучив момент, наступил другой ногой животному на хвост.
— А! — закричал кот, выдернул из-под давившей пятки свой хвост и, едва не перевернув скамью, убежал к двери. Там он сел, злобно огляделся по сторонам и начал вылизываться.
Пленка вздрогнула от неожиданности, поймала взгляд мужа и, не выдержав его, рассмеялась.
Илейко в мыслях обозвал себя нехорошим человеком и приготовился извиняться за обиженную животинку.
Но на поведение кота никто не обратил внимания, да и сам он, вызывающе задрав хвост, важно ушел куда-то вон.
— Переведи, — дождавшись, когда супруга отсмеется, сказал Святогор.
— Ну, а что тут переводить, — ответила Пленка. — Надежду человек дает себе сам. Если за него это делает кто-то другой — то это обман. Когда-то герцог Готфрил Бульонский, граф Раймон Тулузский да герцог Боэмунд Тарентский с сотоварищами поскакали в Палестину, всех муслимов погнали с Иерусалима, вернулись домой, овеянные успехом и отягощенные богатством. Они никому ничего не обещали, они надеялись на себя. И все получилось самым лучшим образом. Позднее, кто бы ни брался за эти самые Крестовые походы, наобещав с три короба, вел за собой окрыленный чужими надеждами народ — и получал болезни, лишения и смерть. Предводители сулили пустыми словами все блага, подчиненные в эти слова верили. Те врали, эти охотно поддавались вранью. Да что там далеко ходить: возьмем викингов и слэйвинов. Первые кричали: "Мы
— Кто? — спросил Илейко.
— Как — кто? — удивился Святогор. — Самозванец, конечно же. Он рвется в этот мир, он его хочет взять. И ему в этом помогают люди. Нечисть разная — тоже Враг, но это свой враг, изначальный человеческий. Она же, нечисть, как и все в этом мире — Божье творение. Стало быть, без борьбы с нею никак не получится настоящий Человек. Не тот, что когда-то сидел в Эдемском саду и плевал на всякие яблоки. А тот, что будет достоин туда вернуться.
"Вот ведь, как завернули!" — подумал Илейко. — "Не разделяют метелиляйненов и людей. Да и ладно. Они — великаны. Люди — не совсем. Но про самозванца Святогор правильно говорит. Ложь разрастается везде, куда бы ни взглянуть. Ложь способствует омертвению души. И это для самозванца, как пригласительный билет". Вслух же он произнес:
— Ты, Ленка, очень правильно заметила про этого герцога. Как его там — с куриной фамилией? Во — Бульонский! Был у меня тоже герцог знакомый. Стефан — замечательный человек. Где он теперь?
— Все, мальчики! — сказала Пленка. — Гость с дороги. Пусть отоспится. Завтра будете решать свои дела.
Илейко с удовольствием выбрался из-за стола: поспевая за хозяином, пришлось много съесть, еще больше — выпить. Хотел пристроить Заразу, но ее уже Святогор, подняв, как кошку, за живот, отнес в стойло, где с независимым видом пережевывала свою жвачку прирученная Пленкой корова.
В отдельной светелке, где самой важной частью интерьера была кровать, Илейко почему-то почувствовал себя, будто в детстве. В комнате пахло смолой и деревом, а еще — чистотой, словно никакой пыли и в помине не существовало. За маленьким слюдяным окошком угасал летний день, ветер стих, словно тоже уйдя на покой до утра. В углу резались в догонялки невидимые мыши. Знать не напрасно наступил он тому коту на хвост — совсем мышей, подлец, не ловит. Лив, мельком посочувствовав себе, что не сходил сегодня в баню — должна же быть она у метелиляйнена — улегся под мягкое одеяло из шкуры оленя. Только сейчас он догадался, отчего же так мнится детство: все вокруг было большим, а он, стало быть, маленьким.
Казалось, еще немного — и отец зайдет поговорить на ночь, а потом мама расскажет сказку. Илейко внезапно вздрогнул и резко сел на кровати. Он сначала пошевелил пальцами на ногах, потом поочередно согнул ноги в коленях, даже пощупал их руками — нет, это, слава Богу, не детство. Это гораздо серьезнее.
Лив проспал крепким сном весь следующий день и последующую ночь. Его никто не будил, а самому проснуться было невозможно. Привычные шумы леса заглушали толстые стены дома, а редкое чувство безопасности приказывало организму насыщаться покоем, насколько это возможно. Только под утро перед пробуждением ему приснился сон, в котором он летал. Это было прекрасно: парить в ослепительно синем небе и не бояться упасть на раскинувшийся далеко внизу лес, ламбушки, блестящие, как серебряные артиги, речки, толстые, как нити. Ничто не могло помешать свободному полету, разве несколько беспокоила появившаяся почти под ним тень. Он вглядывался в нее и понимал, что она принадлежит не ему. У него нет таких крыльев, такой шеи и таких голов. Поспешно обернувшись, Илейко увидел совсем близко от себя давешнее чудовище, Змея Горыныча. Тот кивнул ему всеми тремя головами и, вдруг, открыв все свои пасти, ринулся на сближение. Лив сразу же проснулся.