Не спрашивай
Шрифт:
— Все просто и понятно.
— Значит, тебе понравится здесь, — сказал Эдвардс.
Маллиган передал ключи от грузовика своему коллеге, высокому, костлявому ямайцу Кингсбери. И ребята из смены «до 12» двинулись в сторону их штаб-квартиры в жилой части города. Фентон распределил парней: Блок и Фокс — на паром, Моррисон и Гарфильд — у входа на корабль и Маллиган с Дреснером отправились на ворота.
— Смотрите в оба, — предупредил Фентон, хотя это было лишним. — Думаю, что все будет хорошо, но все же.
Первые пятнадцать минут их рабочей
Автомобильные фары. Приблизились. Остановились. Посол вернулся домой? Маллиган приготовился к осмотру симпатичной девушки, которая возможно поднимется на корабль.
Увы, это был не посол, только если он не подрабатывал разносчиком пиццы. К посольству подъехал красно-белый грузовик с изображением известного национального бренда Dominick's Pizza. Из нее вышел жизнерадостный и узконосый паренек в белой фирменной робе, в руках которого виднелись две коробки пиццы.
«Будь осторожен», — сказал сам себе Маллиган, — «это может быть уловка. Или ловушка. Или проблемы». Он и Дреснер слегка покраснели, насторожились, руки потянулись к кобурам. Веселый парнишка подошел и сказал:
— Это посольство Вотскоэк?
Маллиган и Дреснер посмотрели друг на друга. Вотскоэк? Что это?
— Это посольство, — после паузы ответил Маллиган.
— Все верно. А это пицца. Заказ посла, хм, подождите, подождите минутку… — сказал парен из доставки и, повернув коробку с пиццей, прочитал сверху на упаковке: — Что это за имя? Градец Краловц, — и парнишка с сияющими глазами посмотрел через забор. — Он ведь здесь живет, верно?
Верно. Маллиган вспомнил имя и вспомнил фотографию мужчины на документах Фентона, который как раз шел к ним.
— Все верно, — согласился Маллиган.
— Что это? — спросил подошедший Фентон.
— Пицца, — ответил Дреснер, пока Маллиган разговаривал с курьером.
— Пицца для посла? — интересовался Маллиган.
— Нет нет нет нет нет, — не соглашался паренек из доставки. — Пицца от посла для вас, ребята. Добро пожаловать — как он там сказал? — на борт. Это ваша первая ночь, верно?
Запах пиццы просочился через сетчатый забор. Еда пахла великолепно. Дреснер воскликнул:
— Вот это настоящий босс.
— Дела идут на лад, — обрадовался Фентон и приказал Маллигану открыть ворота.
— Хорошо, — согласился Маллиган и начал открывать ворота, а Дреснер и Фентон внимательно всматривались в ночь, готовые сразиться с любым соперником, что мог внезапно выскочить из темноты.
Паренек шагнул внутрь. Улыбка не сходила с его лица. Поставив две коробки на одно из раскладных кресел, он дружелюбно посмотрел на них и сказал:
— Приятного аппетита.
— Так оно и будет, — заверил его Маллиган, стоя у открытых ворот.
Но паренек из доставки не сдвинулся с места и продолжал стоять, сверкая глазками и выжидающе улыбаясь. Маллиган напрягся, думая, что это ловушка! Но Фентон догадался, что к чему и полез в карман. Оттуда он вынул потрепанный тощий бумажник, отсчитал пару баксов и отдал парнише со словами:
— Спасибо, парень.
— Не за что, — ответил курьер и, продолжая улыбаться, вышел через ворота.
Пока Маллиган запирал на замок вход, паренек запрыгнул в свой грузовик и уехал. Фентон и Дреснер проверили коробки.
— Одинаковые, — сказал Дреснер. — С колбасой и сыром.
— Колбаска и сыр — это весьма неплохо, — поддержал Маллиган.
Фентон подхватил одну из коробок:
— Забираю вот эту, а вы, ребята, начинайте эту. Только не слопайте ее целиком. И поделитесь между собой.
— Между кем и кем? — спросил Маллиган и хохотнул, потому что он и без помощи Дреснера мог прекрасно справиться с пиццей.
Мелочь, но с нее куда приятнее начинать рабочую смену. Маллиган поместил пиццу между собой и Дреснером. Каждый из них вытащил по куску и начал жевать. Превосходно. И никаких причин для подозрений.
42
Уже четвертый раз Градец видел Нану: мюзикл, который до сих пор ему был непонятен, но он уже с этим даже свыкся. Бродвей распродавал британский импорт разными способами, и его никогда не волновало, существовала ли бродвейская публика и что она думала? Освещение с зеленоватым оттенком, дым и зеркала, погружение в дешевый парижский бар, все поют, все танцуют, все санкюлоты кружатся, кульминационный момент колоратуры, яркое отчаянье занавеса, громко и захватывающе, и дорого, каждый пени отчетливо выделялся на сцене, в водовороте декораций и сумасшедших эффектов — вот, собственно, и все. Зрители аплодируют актерам. Зал гудит как улей. Казалось, все верят, что действительно хорошо провели время.
Что касается Градеца, то ему понравился четвертый санкюлот слева. Кристалл Керрин, так она представилась ему. Какие же у нее стройные и сильные ноги! Подумать только, всего через несколько часов эти ноги сомкнутся вокруг него. Пока мрачная история Наны, гротесково декорированная, шла на сцене, Градец Краловц сидел на забронированном Кристалл месте — четвертый ряд, немного слева от центра — и наблюдал за ее ногами.
А потом все закончилось. Градец направился к служебному входу, где быстро исчезла Кристалл. Сильные ноги сверкали серебром из-под черной короткой юбки. Вскоре за омарами и бутылочкой Пуйи-Фюиссе в Bernardin она болтала о своей жизни и недавних увлечениях — пробах, костюмерах и занятиях (борьба на мечах у нее хорошо получалась), парикмахерах, проблемах с агентами, закулисные сплетни о мюзикле Нана — а Градец сидел напротив нее, молчал и невнимательно улыбался, глядя на лицо девушки. Ее рот прекрасен и грех было бы им не воспользоваться, но больше всего его заинтересовали ноги.