Не спрашивай
Шрифт:
Келп уложил кость в стеклянный ларец в соответствии с углублениями в войлоке. Все кроме Тельмы вышли из комнаты. Женщина же сделала полдюжины фотографий, на которых четко просматривалась кость на фоне галереи, на фоне остальных предметов искусства.
А в это время Уолли Уистлер аккуратно уложил девушку на небольшую кровать в гостевой спальне на первом этаже и укрыл ее пуховым одеяльцем. Тини с Дортмундером и Джимом отнесли Краловца и доктора Зорна по широкой лестнице наверх в спальню. Когда со спящими было покончено, Дортмундер и другие спустились вниз, вышли через центральную дверь, вошли в галерею как раз в тот момент, когда Тельма делала последние снимки помещения, на которых был четко виден сундук с костью.
(Тем
В Вермонте доделывались мелочи. Парочку небольших торсов уложили с другими вещами в грузовик. Все шпионские штучки извлекли из зданий и спрятали в Хундае, которые Грийк повез в Нью-Йорке. Стэн с Джимом уехали на грузовике. Тельма на той же машине, что и приехала, отвезла Ральфа Уинслоу и Гуса Брока. Келп сел обратно за руль докторской машины и забрал с собой Дортмундера, Тини, Уистлера, Гарри Мэтлока и Ральфа Демровски.
Рассвет окрашивал небо пастельными красками. Четыре машины убегали прочь от горы, оставляя после себя временное затишье.
Пришло время анонимного телефонного звонка.
45
Серебряные ноги, серебряные ноги. Нет, громкие звуки. Яркие огни, повсюду грохот, тяжелый топот по лестнице. Лестница? Головная боль. Сухость во рту, заложенный нос. Серебряные ноги?
Неохотно очнувшись от блаженного сна, Градец нахмурился. Его раздражал шум, боль и свет слепящий глаза. Он нахмурился еще больше и решил снова окунуться в заветное забвение. Он прижался к Кристалл, нос скользнул по ее волосатому плечу, рука вокруг ее…
Что?
С ужасом, который не смог бы передать даже Стивен Кинг, Градец подскочил и замер… Карвер Зорн непривлекательно спал рядом с ним, всего в четырех дюймах.
Из открытого рта доносились небольшие храпы. «Я голый, — подумал Градец. — Я в кровати с Карвером и я голый. И он тоже!»
— Аааа! — и Градец с криком отскочил, выставив руки в защитную позицию.
И в эту же секунду комната наполнилась людьми в военной форме и с оружием в руках, направленным на него.
Ужас на ужасе! Который из них самый ужасный?
— Держите его! — прокричало несколько мужчин в форме.
Держать его! Здесь? В этой кровати с этим, этим человеком?
К нему внезапно обрушились воспоминания, как гигантский ястреб с отравленными когтями. Диддамс! Где я нахожусь? Что он сделал со мной?
Где-то закричала девушка.
46
Гай Клаверацк обычно начинал свой день с чтения New York Times, но сегодня не был обыкновенный день. Еще вчера вечером он увидел новости по ТВ, в которых сообщалось о похищении коллекции произведений искусства принадлежащих Хочмену. Он сразу же догадался, чья это работа. Ему нужны были подробности. Больше информации. Гай хотел знать абсолютно все, ему казалось, что такая необычная история вызовет максимальный интерес у таблоидов. Подробнейший журналистский отчет — вот что ему нужно было этим утром. Он послал своего секретаря за Daily News, the Post
«Пост»:
В ЛЮБОВНОМ ГНЕЗДЫШКЕ ГЕЕВ НАЙДЕНЫ УКРАДЕННЫЕ ЦЕННОСТИ НА 6 МИЛЛИОНОВ
Newsday:
ОНИ СПАЛИ ДРУГ С ДРУГОМ
Гости отельера
Не знали о грабеже
Daily News:
ДВОЕ МУЖЧИН, ЗЛОРАДСТВУЮЩАЯ ЖЕНЩИНА
СПЯТ НА ВОРОВАНОМ ИСКУССТВЕ
Она спала одна
Под этими заголовками красовалось примерно одинаковая история:
После анонимного звонка, поступившего вчера утром, полиция штата Вермонт и отдел шерифа округа Уиндхэм направились в якобы ограбленный дом в горах, принадлежащий мультимиллионеру Гарри Хочмену и обнаружили сцену, которую наместник Буэл Рондлайк описал как «ничего подобного я в своей жизни не видел»
Внизу роскошного замка полиция обнаружила, что всемирно известная коллекция произведений искусства стоимостью более чем $6 млн. бесследно исчезла. Остались лишь голые стены. Наверху полиция и помощники увидели Градеца Краловца дипломата из Восточной Европы, посла недавно образованного государство Вотскоэк спящего в кровати с другим вотскоэком — ученым, по вопросам помощи голодающим при ООН доктором Карвером Зорном. Двое мужчин утверждают, что не причастны к ограблению, что в это время они спали.
В другой комнате полиция нашла бродвейскую актрису Кристалл Керрин (см фото ниже), в настоящее время выступающую в мюзикле Нана в Mark Time Theater. Мисс Керрин обвинила в насильственном похищении и одурманивании большую группу гомосексуалистов, что двое выходцев из Восточной Европы полностью отрицают.
Посол Краловц заявил полиции, что намерен воспользоваться дипломатической неприкосновенностью. «Не думаю, что дипломатический иммунитет способен помочь в такой ситуации как эта», — выразил свое мнение представитель Госдепартамента Рондлайк Буэл в Вашингтоне прошлой ночью.
Гай продолжил чтение газет — Post особое ударение сделало на гомосексуализм, Newsday подчеркнуло стоимость украденный предметов. В свою очередь Daily News затронуло на своих страницах богатство Хочмена, связи Кристалл в шоу-бизнесе и высокое социальное положение Краловца (шикарное, шикарное и еще раз шикарное) — его прервал секретарь:
— Звонит плотник.
— Так я и думал, — и переключился на другую линию и произнес: — Появилось рекомендательное письмо.
— Мы отвечаем за свои слова, — ответил флегматичный, но с ноткой гордости голос в трубке. — Мы думаем подойти сегодня, покажем тебе несколько фотографий проделанной работы.
— С нетерпением жду встречи, — произнес Гай.
47
Дортмундер и Келп позволили Клаверацку попускать слюнку при виде снимков столько времени, сколько ему было нужно. Они снова спустились в подвал с викторианскими диванами и коротали время, рассматривая помещение, вполне возможно, что они «вернуться» сюда снова.
Наконец, Клаверацк вздохнул и глаз, которым он взглянул на гостей, заблестел от волнения:
— Красиво, — произнес он. — Красивые предметы. Красивая работа. Красивые фото.
— Спасибо, — ответил Дортмундер.
— Стремимся угодить, — добавил Келп.
— На этих снимках в грузовик загружают ценности, — произнес Клаверацк и развернул в руку фотографии словно веер. — Они до сих пор находятся в нем? Или вы спрятали их в другом месте?
— Они в безопасности, — отрезал Дортмундер.
— Да, конечно.
Безопасность? Джон, конечно, надеялся на это. Он не видел объективных причин, почему должно быть иначе, ведь они приняли правильное решение. Предметы останутся в грузовике, чтобы их можно было в любом момент перевезти, а грузовик спрятать там, где никто не будет обращать на него внимание.