Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Гай покачал головой, раздраженный этим разговором. Он был удивлен, что такой человек как Жак Пирли демонстрировал угрызения совести:

— Воры намереваются продать имущество Хочмена страховым компаниям, через нас. Ты хочешь знать, как они будут действовать без нашего вмешательства? Или без компаний, которые, в конце концов, выложат деньги, так что, может быть, это они создают монстра.

— Возможно, — согласился Пирли кивая.

Гай нуждался в полном согласии:

— Без нас, — продолжил он, — преступники найдут способ и наладят контакт с арт-дилерами из Европы. Швейцарии, например, или Голландии. Или может из Южной Америки. Посредники скупят все без лишних вопросов. Дилеры — некоторые из них, так или иначе, и ты знаешь о ком я говорю, Жак — будут счастливы заполучить совершенно новую коллекцию подлинных работ и продать ее коллекционерам по всему миру. Рынок это не только мы, Жак, ты просто обманываешь сам себя. Вот, что мы сделаем: мы сбережем коллекцию, за небольшую компенсацию и вернем в руки законного владельца.

Моргая глазами, Пирли потягивал эспрессо с небольшим добавлением малины.

— Итак, Гай. Ты говоришь, что нашей вины в этом нет?

— Абсолютно, — ответил он, и красные пятна вспыхнули на его щеках.

— Такое облегчение, — пробормотал Пирли.

53

Когда Дортмундер вошел в «Бар и Гриль», завсегдатаи обсуждали, зачем кабельному телевидению провода.

— Они передают вибрации по проводам и уже те говорят телевизору, что он должен показывать.

— Как? — спросил Второй клиент.

Первый уставился на него:

— Что значит «как»? Я тебе только что рассказал. С помощью вибрации.

Третий постоянный клиент вступил в спор:

— Это чушь, — заявил он и сильно взмахнул своей пивной кружкой.

Второй мужчина решил изменить свой вопрос согласно новой обстановке:

— Как же так?

— Если телевизору нужна вибрация, чтобы включиться, — агрессивно рассуждал Третий, — то как обычный ТВ обходится без них?

Вмешался Четвертый клиент:

— Элементарно, приятель. Обычный ящик работает как радио, без проводов.

— Как? — не понял Второй, но Первый его опередил:

— Без проводов? Радио без проводов? И для чего, по-твоему, тот темно-коричневый шнур, выходящий из телика и ползущий к стене?

— Это не кабель, — сказал Четвертый с уверенностью.

Первый завсегдатай взглянул на него:

— Это провод.

Второй мужчина придерживался своего первоначального мнения:

— А как насчет портативных?

Третий стукнул кружкой по столу.

— Терпеть их не могу, — заявил он. — Бум-боксы. Они взрывают головной мозг.

— Они провоцируют болезни мозга, — добавил Четвертый, ему нравились новые темы.

— Как? — опять спросил Второй.

— Вибрация, — опять ответил Первый.

Однако Третий сурово посмотрел на Четвертого и произнес:

— А откуда ты знаешь, что не наоборот?

— Как это наоборот?

— Они уже повредили свой мозг еще раньше, вот почему, они купили бум-боксы.

— Нет, нет, нет, — не согласился уверенный в себе Четвертый. — У них хватает серого вещества, чтобы пойти в магазин, достать деньги и уйти с радио.

— Терпеть не могу эти вещи.

— И ты смотришь на них теперь, — настойчиво продолжал Четвертый, — гуляющих повсюду со своими бум-боксами. Ты понимаешь, им не хватает мозгов, чтобы закрыть свой рот.

Другие решили доказать наличие интеллекта определенного уровня, закрыли рты и начали думать. А в это время Дортмундер подошел к бармену Ролло, клюющему носом возле кассы и спросил:

— Есть там кто-нибудь?

Глаза Ролло сфокусировались:

— Я бы сказал, — ответил он, — что все собрались. Принесу тебе стакан бурбона.

— Спасибо.

Дортмундер кивнул Ролло, который снова задремал, прошел мимо завсегдатаев, хлопающих глазами и пытающихся вспомнить, о чем это они говорили, и направился в подсобку.

Комната, если верит Ролло, была переполнена людьми. Включая Джона, здесь собрались одиннадцать подельников: Келп, Тини, Стэн Марч, Гус Брок, Фред Лартц, Гарри Мэтлок, Ральф Демровски, Ральф Уинслоу, Джим О’Хара и Уолли Уистлер. Все стулья были заняты, кроме одного, что стоял спинкой к двери. Несколько парней разместились на перевернутых ящиках из-под вина.

Дортмундер опрокинул вверх дном ящик из-под ликера и сел на него.

— Дортмундер, у нас лишние три цента, — произнес Гус Брок.

Дортмундер не был готов к такому повороту:

— Как так?

Гус объяснил:

— Нас одиннадцать и у нас есть тридцать штук. Это выходит по две тысячи семьсот долларов на человека, но осталось три сотни баксов. Мы решили поделить их на одиннадцать ребят, и получилось по двадцать семь долларов, но опять остается три бакса. Мы опять разделили их на всех — по двадцать семь центов на парня. И опять нужно поделить три цента на одиннадцать человек.

Дортмундер кивнул. У него было ощущение, что он находиться с завсегдатаями.

— Мы отдадим их Тини. В прошлый раз он ничего не получил, — решил Джон.

Все согласились, что это справедливо и особенно Тини. После этого все захотели узнать, чем же все закончится.

— Ничего, — ответил Дортмундер. — Мы отдадим все Гаю Клаверацку, а этот парень Клав… Гай. Ему понадобятся два дня для встречи с нужными людьми, переговоров, согласований. В четверг мы позвоним ему. Между тем, — и он обратился к Стэну: — как дела у грузовика?

— Отлично. Я ездил к нему сегодня и перегнал его в другой «город». Через каждые шесть кварталов начинается новый город с другими копами. Все, что я должен делать — это двигаться; никакая полиция не заприметит этот грузовик.

— Как надолго нам хватит этих 2727,27 долларов? Другими словами, когда мы может ожидать что-то от твоего парня?

— Ты имеешь в виду Гая? — но затем Дортмундер махнул рукой и продолжил: — Нет, забудь об этом, я понял о ком ты говоришь. Думаю, что все займет, по крайней мере, неделю, на переговоры, и возможно месяц, но не более того.

Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13