Не так, как кажется
Шрифт:
За столом красно-золотых остались только Гермиона и Гарри, наслаждавшиеся последними кусками пирога с морковью.
– Ты объяснишь мне, что случилось, или я должна догадаться сама?
– ласково спросила девушка.
– Ничего, Герм, просто немного устал.
– Это смешно, если не сказать комично, то, что ты пытаешься соврать мне, Гарри. Я слишком давно и хорошо тебя знаю, чтобы не заметить, что тебя что-то беспокоит. Поэтому доедай спокойно свой пирог, а потом расскажи мне, что происходит.
Брюнет улыбнулся.
– Можно?
– раздался вежливый голос за спиной.
– Конечно, - ответил гриффиндорец, приглашающе взмахнув рукой.
– Я как раз собирался кое-что рассказать.
– Гарри, если ты хочешь поговорить с Гермионой наедине - нет проблем, - произнёс Блейз.
– Не волнуйся, он скоро очнется, - улыбнулся своему собеседнику Гарри.
– Ты уверен?
– спросил слизеринец, даже не стараясь скрыть свою тревогу.
– Он, конечно, немного помят, но скоро придет в норму.
– Что случилось, Гарри? Что вы с ним делали в той аудитории, и какого гоблина он не приходит в себя?
– После происшествия в том классе мы оказались в другом Хогвартсе, и Драко познакомился со своим настоящим отцом. Потом мы с ним…эээ… скажем так, выяснили кое-что о нас двоих. А потом здешний Люциус попытался задушить меня, и мне пришлось вернуться.
– О, Мерлин!
– Гермиона в испуге прижала руку ко рту.
– Я жив и здоров, Герм, как видишь. Снейп явился как никогда вовремя.
– Но почему Драко не вернулся с тобой?
– Я думаю, он должен понять что-то еще. Сам, - объяснил гриффиндорец и, слегка покраснев, добавил: - Что до меня, то я в себе уверен.
– Гарри, но если все в порядке, и Драко скоро очнется, то что тогда тебя беспокоит?
– спросила Гермиона.
– Этим вечером мы идем за его отцом.
– ЧТО?? Ты хочешь выступить против Люциуса? Но ты сейчас не в том состоянии!...
– еле выговорил ошеломленный Блейз.
– Не за этим Малфоем, а за Сайфером, - пояснил Гарри, лишив обоих своих собеседников дара речи.
– Мы выяснили, где он находится. Только я надеюсь, что еще не слишком поздно.
– Шутишь?
– Герм, о таких вещах не шутят.
– Но где он? И как вы это выяснили?
– дрожащим голосом спросил слизеринец.
– В Азкабане. Снейп выяснил, что его держат в отделении для умалишенных.
– Поверить не могу, что Люциус держал его там почти восемнадцать лет.
– Что тебя удивляет? Мы говорим о Люциусе Малфое, - спросил Поттер, с трудом сдерживая стон боли.
– Но как ты пойдешь? Ты еще болен.
– Все будет в порядке. Только я смогу проникнуть в Азкабан. Я же анимаг, дементоры меня не почувствуют. Я помогу Дамблдору и Снейпу забрать его оттуда и вернусь. Никакого геройства, Герм, я обещаю.
– Это слишком опасно, Гарри. Прошу тебя, не ходи туда, - в глазах гриффиндорки плескался ужас.
–
– Но… - открыла было рот Гермиона, но Блейз мягко остановил ее, взяв за руку.
– Когда отправляетесь?
– спросил он.
– Через два часа.
– Мы чем-то можем помочь?
– Нет. Ох, только бы боль отпустила, - вздохнул Гарри.
– Почему ты не выпьешь обезболивающее зелье?
– спросила Гермиона.
– Потому что я уже принял пару зелий - от головной боли и от боли в спине, а мадам Помфри предписала только покой.
– Пару?!! Гарри, ты с ума сошел?! Ты же не знаешь, как действуют эти два зелья вместе. Их нельзя смешивать. И больше никаких анальгетиков принимать тоже нельзя, - закричал Блейз.
– Головокружение, тошнота, нарушение координации движений, учащенное сердцебиение, а иногда и потеря сознания - и это далеко не все возможные последствия.
– Мы должны предупредить Дамблдора, - вскочила Гермиона.
– Нет, он запретит мне участвовать, - вскинулся Гарри.
– Но тебе нужно удалить эти зелья из организма. Это же очень опасно. А отправляться в Азкабан, рискуя свалиться там без сознания в самый ответственный момент, - это полное безрассудство, - поддержал подругу Блейз.
– Не преувеличивайте, я не ощущаю никакого недомогания, - возразил Гарри, убеждая скорее самого себя, так как уже почувствовал первые признаки отравления: у него кружилась голова, и выступила холодная испарина.
– Иди в туалет. Тебе нужно выпить воды и вызвать рвоту, пока зелья еще не подействовали.
– Чтооо? Ты же не всерьез, Блейз?
– Давай, поднимайся, - настаивал Забини и, схватив гриффиндорца за руку, он потянул его к ближайшему туалету, где заставил нагнуться над раковиной и засунуть два пальца в рот, освобождая желудок от ужина и остатков зелий.
Несмотря на то, что Гарри сделал все, что приказал Блейз, и даже сунул голову под струю холодной воды, он чувствовал, что недомогание не отступает, а наоборот усиливается.
Глава 27. Спасение.
– Поттер, все в порядке?
– спросил профессор Снейп, обращая внимание на странную бледность гриффиндорца.
– Да, профессор.
– Уверены? Нам предстоит не увеселительная прогулка.
– Уверен, - ответил Гарри, который ни за что на свете не признался бы в своем состоянии.
– Гарри, мы можем перенести наш поход, - предложил Дамблдор, внимательно глядя на юношу поверх своих очков-половинок.
– Нет!
– рявкнул Гарри.
– Нет, - уже тише повторил он, чувствуя, как холодеют и немеют руки. Блейз предупредил его, что хотя он и очистил желудок, но часть адской смеси из зелий уже успела попасть в кровь.