Не так, как кажется
Шрифт:
– Куда это ты собрался?
– спросила мадам Помфри, глядя на поднявшегося со своей кровати Гарри.
– К профессору Снейпу, - ответил тот, не обращая внимания на укоризненный взгляд медсестры.
– Ты еще не выздоровел, тебе нельзя напрягаться.
– Я чувствую себя прекрасно. Я обещаю, что если почувствую себя плохо, сразу же вернусь сюда.
– Мне совсем не нравится Ваша безответственность, мистер Поттер. У Вас травма головы, и спина тоже не пришла в норму, а Вы уже готовы лететь незнамо куда неизвестно зачем, -
– Мадам Помфри, Вы всегда называете меня на Вы, когда сердитесь.
Медсестра скрестила руки на груди: - А Вы бы предпочли обращение на ты?
– Я бы предпочел, чтобы Вы не сердились. Все в порядке. Я не ушел бы отсюда, будь это не так.
Взгляд Поппи красноречиво говорил о том, что она думает по поводу состояния здоровья своего строптивого пациента.
– Остается только надеяться, что сюда ты все же не вернешься в ближайшем будущем, потому что в противном случае тебе придется горько пожалеть о том, что не послушался меня и раньше времени поднялся с кровати. И в моей власти будет заставить тебя пить самые противные зелья, в качестве расплаты за непослушание, - с этими словами медсестра развернулась и скрылась в своем кабинете.
Гарри осталось только пожелать, чтобы головная боль и боли в спине, нещадно донимавшие его, прошли как можно скорее.
– Кто там?
– спросил профессор Снейп, услышав стук в дверь.
– Это я, профессор, - ответил Гарри.
– Поттер, какого тролля тебя сюда принесло? Я думал, что ты еще в больничном крыле, - спросил зельевар, после секундного замешательства распахивая дверь.
– Мадам Помфри отпустила меня, - солгал гриффиндорец.
– Ну да, представляю, - фыркнул Снейп, пропуская его в кабинет.
– Чем обязан?
– Когда мы отправимся?
– без предисловия спросил Гарри.
– Куда?
– Не лгите, профессор. Я знаю, что Вы нашли то место, где заключен Сайфер Малфой.
– Но как… Ты был там!
– А для чего же еще мне нужна мантия-невидимка?
– Маленький ублюдок! Как ты умудрился оказаться в кабинете директора, если на ногах не стоял?
– Секрет. Да и не об этом сейчас речь. Ответьте мне, когда мы пойдем за ним?
– Тебя это не касается. Это наша с Дамблдором проблема. Слишком опасно было бы брать еще и тебя.
– Я думал, что Вы поняли, профессор: с Вами или без Вас, но в Азкабан я попаду.
– Поттер, в Азкабане есть множество вещей, которые тебе лучше не видеть. Это зрелище не для подростков.
– Ради Мерлина! Волдеморт тоже не самая приятная в общении персона, однако мне пришлось пройти через это, поэтому перестаньте держать меня за малолетнего идиота, которого нужно защищать ото всех жизненных невзгод. Мои розовые очки давно разбились, - парировал Гарри, которому пришлось опереться на стол, чтобы не упасть.
Снейп помолчал, глядя на него, а потом спросил: - И как ты собираешься участвовать, если на ногах не стоишь?
–
– Не думаю. Мы идем сегодня ночью, - лаконично бросил Снейп.
– Значит, я буду готов к сегодняшней ночи.
– Ой, пожалуйста!
– вздохнул слизеринский декан.
– Посмотри на себя!
– Я единственный могу войти незамеченным дементорами. Я - анимаг, они просто не заметят меня. Если Сириус смог сбежать оттуда, то я смогу проникнуть туда.
– Хоть дементоры и подчиняются снова Министерству, но они все равно остаются опасными существами, поэтому я не могу позволить тебе…
– Я пойду!
– Гиппогриф тебя задери, Поттер! Одно дело противостоять десятку этих тварей, и совеем другое сунуться туда, где их сотни!
– Я бы сказал, что в тот раз их было больше десятка. Но не важно, потому что мой Патронус достаточно силен, чтобы справиться хоть с тысячей, - уверенно заявил Гарри, чувствуя, что способен перевернуть весь мир, только ради того, чтобы увидеть свет в глазах Драко, когда он встретиться со своим отцом.
– И как ты думаешь вытащить его оттуда? Ты трансформируешься, но он наверняка слишком слаб, чтобы использовать любое даже самое слабое заклинание, будь то даже простейшие Чары невидимости.
– Найду способ с вашей помощью.
– Ты слишком слаб для этого. Трансформация отнимет у тебя львиную долю энергии, а в твоем состоянии - это слишком большой риск, - снова попробовал отговорить его зельевар.
– Я смогу распределить силы.
Снейп глубоко вздохнул, понимая, что переубедить гриффиндорца не получится. Он медленно опустился на диван, скрестил руки на груди и, пристально глядя в глаза юноше, произнес: - Вы все слышали, Альбус. Что решим?
Директор школы материализовался из-за спины слизеринского декана и обратился к гриффиндорцу, который совсем не выглядел удивленным: - Возможно, это единственное решение. Гарри сможет обойти дементоров, но нельзя забывать про колдомедиков, которые ставят эксперименты над людьми в том отделении и отвечают за сохранность своих пациентов-пленников. В Азкабане нельзя аппарировать, поэтому Гарри возьмет с собой портключ, настроенный на Хогвартс, и перенесет Сайфера сюда, где мы о нем позаботимся должным образом.
Снейп молча кивнул, вынужденный признать, что в их ситуации это единственно возможный вариант. В тот раз когда они с Дамблдором отправились в Азкабан, чтобы навести справки, они не смогли пройти даже первый уровень защиты, не говоря уже о том, чтобы узнать хоть что-то о пациенте, который даже не значился в списках заключенных в Министерстве Магии.
– Профессор, как Вы думаете, он все еще в здравом уме?
– спросил Гарри.
– Я могу только надеяться, Гарри. Сайфер много лет находится в отделении, где ставят весьма жестокие эксперименты над заключенными. Поэтому-то мы и должны забрать его оттуда как можно скорее.