Не тот мужчина
Шрифт:
— Не будь смешным! — Лия вложила в это все свое презрение. — Поехали.
*** *** ***
В приюте для животных Брэнд направился прямиком к клетке Тревора, на ходу дружелюбно болтая с Сифисо. Лия, как обычно, выгуляла маленьких собак, поиграла со щенками и приласкала тех, что постарше. Их очень редко забирали из приюта, и это разбивало Лии сердце.
Все это время она не видела Брэнда и, заметив Сифисо, справилась о нем.
— Он все еще с Тревором.
— Все еще? Он был там все это время?
— Он спросил, может ли посидеть с ним.
—
Сифисо улыбнулся.
— Нет, он сидит у решетки и разговаривает с ним. Тревор придвинулся немного ближе.
— Правда?
— Совсем немного. — Сифисо радостно ухмыльнулся.
Тревор впервые отреагировал на кого-то, с тех пор как оказался в приюте.
Лия обомлела от радости и сразу же забеспокоилась.
«Что, если Тревор довериться Бренду, а тот однажды уйдет без оглядки?»
Она не была уверена, стоит ли поощрять это, но… может быть, Брэнд проложит путь к Тревору для других людей.
Она поспешила туда.
Брэнд сидел по-турецки лицом к клетке и говорил. Его голос звучал хрипло, и казалось, что он обсуждает фильм с собакой. Фильм, который она знала — «Бэйб. Четвероногий малыш».
— Я не вру, приятель, эти гребаные овцы двинулись за ним. Красиво и аккуратно, прямо в загон. Это было круто.
Он резко замолчал, когда Тревор напрягся — пес почувствовала присутствие Лии, — затем поднял голову и застенчиво улыбнулся.
— Ты рассказываешь ему о Бэйбе? — недоверчиво спросила Лия.
Брэнд смущенно сморщил нос.
Это было так очаровательно.
— Мы уже обсудили пару фильмов о настоящих собаках.
— Например?
— Тот, где три собаки заблудились и должны найти дорогу домой.
— Я думаю, что это были две собаки и кошка.
— Я не хотел расстраивать его, используя слово на букву «к», — сказал он легко.
— Понимаю.
— И еще о хаски, которые остались одни и должны были заботиться о себе. Но в моей версии все собаки были спасены.
Это было неожиданно мило, и Лия не знала, что с этим делать.
Брэнд говорил с ней тихим и успокаивающим голосом, хотя Тревор снова забился в свой угол, не сводя с Лии настороженный взгляд. Она тоже постаралась вести себя тихо.
— Мы уходим? — спросил Брэнд.
Она кивнула.
Он поглядел на Тревора, тяжело вздохнул и с трудом поднялся на ноги.
Лия потянулась помочь, но он оттолкнул ее руку.
Удивительно. Он, казалось, всегда активно искал ее руки, когда хотел встать со стула.
— Увидимся завтра, приятель, — пообещал он Тревору.
Сэм
Естественно, все в приюте для бездомных знали Лию и хотели с ней поболтать. Сэм начинал понимать, что добрые граждане Риверсайда считали ее чем-то вроде святой и, казалось, всегда чего-то от нее хотели.
В доме престарелых ее попросили помочь починить кое-что из одежды, в приюте для животных — организовать сбор средств. В библиотеке — испечь печенье для следующего урока грамотности для взрослых. Лия,
«Кроме меня, конечно».
Теперь с растущим раздражением Сэм наблюдал, как человек, которого все называли дядя Герберт спросил Лию, не трудно ли ей принести еще несколько коробок с продуктами, пожертвованными церкви.
Лицо Лии озарилось теплой улыбкой.
— Конечно, не трудно.
Сэм заскрежетал зубами от досады. Не его дело, что все эти люди пользуются Лией, а она им позволяет. Если ей нравилось быть главным лакеем города, то зачем ему вмешиваться?
Долговязый парень, примерно ровесник Сэма, в жилете-свитере, слишком тугом галстуке-бабочке и рубашке в тонкую полоску с короткими рукавами, подошел к Лие, когда она разбирала одеяла, подаренные приюту.
Сэм, который стоял в стороне, не помогая, не вмешиваясь и ни с кем по-настоящему не разговаривая, немедленно выпрямился и внимательно оглядел этого новичка. Ему не понравилось, как собственнически он смотрел на Лию, и еще меньше понравилось, когда тощий ублюдок прикоснулся к ней. Да не просто дотронулся, а схватил за руку, прежде чем она его заметила.
Шок на лице Лии подтолкнул Сэма к действию. Он оказался рядом ровно через три секунды.
Долговязый был выше, но он худой, как скелет, и Сэм знал, как запугать его. Он расставил ноги, отвел плечи назад и позволил рукам свободно свисать по бокам. Сэм выглядел готовым к бою, и он правда был к нему готов, несмотря на травмы. Если этот парень не уберет руку от Лии, он его в порошок сотрёт.
— Проблемы? — мрачно спросил Сэм.
Лия перевела на него взгляд, и высвободила руку.
Сэм слегка расслабился.
— Кто ты? — обиженно спросил долговязый, его огромный кадык дернулся, когда он сглотнул.
— Брэнд. А ты?
— Грегори Марш. Мы с Далией встречаемся.
Сэм поднял брови.
Лия смущенно отвела взгляд.
«Действительно? Это парень? Это тот парень, с которым у нее намечалось что-то серьезное?»
Возможно Риверсайд — маленький городок, и здесь не так много подходящих мужчин, но Лия была такой… такой… а этот парень просто недостоин ее. Не потому, что странно выглядел и странно пахнул, а из-за того, как смотрел на нее. К тому же он не казался тем, кому понравятся клубничные цветы на вафлях или яичница в виде мордашки. Сэм тоже это не ценил, но и не был «тем самым единственным» для Лии.
В общем этот парень совершенно ей не подходил.
— Грегори, что ты здесь делаешь? — неловко спросила Лия.
— Я видел, как ты вошла сюда. Ты не отвечаешь на мои сообщения, и я подумал, что спрошу тебя лично, не хочешь ли поужинать сегодня вечером.
— Я… я… не могу.
Сэм наблюдал за ними с крайним интересом.
«Лие, похоже, не очень-то нравился ее мистер Правильный. Что все это значит?»
— Почему нет?
Старый добрый Грег практически прорычал этот вопрос, покосился на Сэма и снова схватил Лию за руку.