Не тот мужчина
Шрифт:
— Понимаю, — пробормотала Лия.
— Я очень занят работой, и не могу завести собаку. Я знаю, ты думаешь, что я должен забрать Тревора. — Это был первый раз, когда он использовал настоящее имя собаки. — Но я не могу. Он бы слишком много времени проводил в одиночестве. Я надеюсь, что через меня он научится доверять другим и найдет того особенного человека, который захочет его взять.
Лия задавалась вопросом, имел ли он виду только собаку, или его слова были мягким напоминанием ей не слишком привязываться.
—
— Лия…
— Я должна отвезти тебя домой, — перебила она.
— Я мог бы остаться.
— Нет.
— Ради всего святого, Лия. Мы просто будем спать в одной постели, ничего страшного.
— Это ради меня. Может быть, ты привык проводить ночь с женщинами, но для меня спать с кем-то более интимно, чем просто заниматься с ним сексом. Это… это… — она запнулась, не зная, как выразить свои чувства. — Переночевать с кем-то значит больше. Нам хорошо вместе, и этого достаточно. Не хочу, чтобы это значило больше.
Сэм разочарованно вздохнул и поднялся с кровати без видимых усилий.
Очевидно, насколько ему стало лучше. Он выздоравливал не по дням, а по часам, и уедет всего через несколько недель. Лии было важно не упускать этого из виду. Последняя неделя была замечательной. Они проводили вместе как можно больше времени, и, казалось, оба совсем не устали друг от друга. Лия ожидала, что к настоящему времени их влечение ослабнет, но вместо этого оно становился все интенсивнее.
Ей приходилось ежедневно напоминать себе:
Все это не по-настоящему.
Просто развлечение.
Не привыкай к этому.
Он скоро уедет.
Не влюбляйся в него.
Ежедневная мантра из пять коротких магических заклинаний, чтобы защитить сердце. Но, похоже, они плохо работали.
Глава 13
Сэм
— Что? — рявкнул Сэм и услышал, как на другом конце провода Колби вздохнула.
— Она получала их в течение последнего месяца или около того.
Сэм потер пальцами лоб, пытаясь прогнать начинающуюся головную боль.
— Почему мне никто не сказал? — прорычал он.
— Потому что ты восстанавливаешься. Откровенно говоря, я не хотела говорить тебе и сейчас, но Чемберс был обеспокоен угрозой, которую она получила прошлой ночью. Каким-то образом записка попала в ящик ее нижнего белья. Чемберс приставил к ее дому дополнительную охрану и приставил к ней еще двух офицеров.
Лалли снова угрожали расправой, так же, как Маршалл Уэзерс, ублюдок, который ударил Сэма ножом, но этот ублюдок все еще сидел в тюрьме и ожидал суда.
— Это может быть Уэзерс, — предположил Сэм. — Заставил кого-то сделать за него грязную работу.
— Вполне возможно, — сказала Колби. — И полиция изучает эту версию, но на данный момент общее мнение: это возможно, но маловероятно.
— К черту их, —
— Ей это не понравится.
— Мне плевать, что ей нравится или не нравится. Мы относимся к этому серьезно, тем более что на нее уже однажды напали. Я соберусь и тут же вернусь…
— Нет. — Тон Колби был ледяным, и у Сэма отвисла челюсть.
— Прошу прощения? — недоверчиво спросил он.
— Ты слышал меня, ты не вернешься раньше. Ты платишь нам за решение проблем. У нас все под контролем. Но Чемберс прав в том, что тебе нужно знать об этом.
— Как чертовски похвально с вашей стороны позволить мне узнать о том дерьме, которое происходит в моей собственной фирме.
— Да, я тоже так думаю, — согласилась Колби, и Сэм уставился на стену. — Послушай, если мы не будем справляться без тебя, то обязательно сообщим, но на данный момент у нас все в порядке.
Сэм долго смотрел на светящийся экран телефона, прежде чем отложить его в сторону. Он чувствовал себя странно. Услышал эту новость всего несколько недель назад, он бы мигом отправился домой. Но сегодняшняя угроза собрать вещи и вернуться была в основном позерством, потому что он не был готов вернуться домой.
В воскресенье он играл в покер с Берти и ребятами, и пообещал миссис Бичем в доме престарелых, что на следующей неделе научит ее и еще нескольких человек венскому вальсу. Тревор — он начал принимать это дурацкое имя, потому что оно действительно подходило собаке, — учился сидеть и стоять. Сэм и Спенсер планировали марафон «Форсаж» на выходных после того, как дамы уедут в Кейптаун на шопинг. И Лия…
«Да, Лия».
Их интрижка длилась почти месяц, но все еще была далека от завершения. Сэм перестал просить Лию остаться каждую ночь, но не перестал хотеть, чтобы она осталась. Наблюдать, как она уходит, становилось все труднее. Он хотел удержать ее при себе — его начинало возмущать каждое мгновение, которое она проводила отдельно от него. Она собиралась уехать со своей матерью, Даффой и Чарли на выходные, и Сэма пугала перспектива не видеть ее целых два дня.
Так что да, Сэм еще не был готов покинуть Лию. Нисколько.
Он откинул голову на диванную подушку и уставился в сводчатый потолок коттеджа.
— Какого хрена ты делаешь, Сэм? — спросил он себя вполголоса. — Эта жизнь не для тебя, приятель.
— Разговариваешь сам с собой? — раздался мягкий голос Лии с кухни, и он испуганно сел.
Она улыбнулась его реакции.
— Ха! Мне удалось подкрасться к вам, мистер Специалист по личной охране? — поддразнила она.
Сэм почувствовал, что против воли улыбается.