Не трожь Техас!
Шрифт:
– Что-то не так? – поинтересовалась лаборантка Кэролайн.
Ли Энн оторвала взгляд от карты.
– Просто просматриваю. – Она вымучила улыбку и засобиралась на выход.
– Кстати… – окликнула ее Кэролайн.
Ли Энн обернулась.
– Нашел тебя муженек? Позволь сказать, повезло тебе, подруга. Клянусь…
У Ли Энн сжалось горло.
– Да. Он меня нашел, – выдавила она и ушла.
Даллас внимательно рассматривал
Тот факт, что О’Коннор хотел знать кое-какие вещи по причинам никак не связанным с расследованием, не имел никакого значения. Он должен выполнять свою работу.
– Расскажи мне о Джеке. – Даллас потянулся за кетчупом. Он привел Никки в одну из своих любимых забегаловок, где подавали гамбургеры.
– Уже рассказала. – Она уткнулась взглядом в тарелку.
– Мне нужно больше, Никки. – Внезапно двусмысленность этого заявления наполнила грудь Даллас жарким, примитивным желанием. Он хотел больше того, что произошло между ними этим утром. Каждые несколько минут Даллас вспоминал ее руки на своей груди и ее груди в своих ладонях.
– Насколько больше? – спросила она.
Даллас попытался сдерживать бесстыжие мысли, что было нелегко из-за розового топа Никки, творившего невообразимые вещи с ее грудью.
– Чем он увлекался?
Никки делано усмехнулась.
– Хочешь спросить, помимо моей сотрудницы?
– Да, помимо. – Даллас улыбнулся, но начал догадываться, что клиентка использовала юмор в качестве прикрытия. Ничего в этом особенно плохого нет. Он и сам ко многим вещам относился легкомысленно. Но прямо сейчас ему нужна правда.
– Он увлекался чем-нибудь незаконным? – Даллас выдавил холмик кетчупа рядом с луковыми кольцами и оторвал несколько бумажных полотенец на специальном держателе. – Наркотики? Азартные игры?
Никки как будто оскорбил его вопрос.
– Джек был адвокатом.
– Можно подумать, это на что-то влияет. – Даллас взял луковое кольцо, макнул в кетчуп и засунул в рот. Пережевывая горячий, хрустящий кусочек блаженства, он заметил, что Никки так и не притронулась к еде. В данную минуту ее желудок, наверное, позвоночник обгладывает. Сам Даллас голоден как волк, хотя утром перекусил пончиком и не пропустил вчерашний ужин.
О’Коннор гадал, не мутит ли Никки до сих пор при мысли о кровавом месиве в галерее, которое ей придется убирать – этой проблемой он также планировал заняться.
Оторвав глаза от тарелки, Даллас вспомнил о своих поисках ответов.
– Итак, Джек…
– Он хотел стать партнером. Вот чего ему действительно хотелось.
Даллас видел, как тяжело ей об этом говорить.
– Боже, какая вкуснятина! – Он взял еще одно луковое колечко. – Попробуй. – Поднес лакомство к губам Никки.
О’Коннор думал, что Никки откажется, но она забрала у него колечко и откусила.
– Правда, божественно? – спросил он.
– Вкусно. – Никки прикончила оставшийся кусочек.
Даллас потянулся за салфеткой.
– Как твой картофель фри?
– Еще не пробовала. – Она воткнула вилку в ломтики и откусила. – Вкусно.
При виде жующей Никки Далласу полегчало. Подавшись вперед, он стащил у нее ломтик картошки и сунул в рот.
– Вкусно. Меняю половину своих колец на половину твоей картошки.
Никки облизнула блестевшие от масла губы.
– Никаких дележек едой, – пробормотала она.
– Что говоришь?
Никки тряхнула головой.
– Ничего, просто… снова мысли вслух.
– Ну что, меняемся?
– Конечно. – Она подала ему тарелку.
Даллас сгреб несколько ломтиков картошки себе на тарелку и переложил вилкой несколько луковых колец на тарелку Никки.
– Итак, Джек не делал ставки на играх или скачках? И не баловался наркотиками?
– Нет. – Никки взяла еще одно луковое колечко и откусила.
– Хобби и серьезных увлечений… помимо твоей сотрудницы… у него не было? – Он взял гамбургер и откусил добрый кусок. О’Коннор надеялся, заморив червячка, утолить иное чувство голода, кипевшее в крови.
Никки наблюдала, как детектив ест, да так пристально, что он подумал, будто испачкал подбородок кетчупом, и вытер рот салфеткой. Наконец уткнувшись в свою тарелку, она взяла пальцами поджаристый ломтик и принялась жевать.
– Вино, – неожиданно сказала Никки. – Вот чем Джек серьезно увлекался. Он состоял в шести различных винных клубах. Любил посещать дорогие рестораны, вращаться в правильных кругах. Играл в гольф со старшими партнерами, иногда с отцом, но гольф ненавидел. Называл это бизнес-необходимостью.
Даллас заметил в ее глазах сожаление. Непонятно почему, но когда-то Никки любила Джека Леона. Скорее всего, этот человек разбил ей сердце.
– Он был… – Она собралась с духом. – Джек мог бывать эгоцентричным, но он не был преступником или негодяем. Он умел вызывать у людей чувство собственной значимости. У своих клиентов… коллег. Он нравился окружающим.
– А своей жене?
Никки смутилась.
– Его женой была я.
– Я знаю. Лично тебе он нравился? Давал тебе почувствовать, как ты ему небезразлична?
Никки прикусила губу.
– Да, в самом начале.
– А потом?
– Потом он не всегда мирился с моим происхождением. Как я уже говорила, он мог быть эгоцентриком, стремился всегда хорошо выглядеть, но не был таким уж плохим.
– Ты любила его?
– Да. Но все мы можем ошибаться, ведь так?
– Угу. – Беседа застопорилась, и Даллас прикончил гамбургер.
– Что насчет тебя? – спросила Никки.
– А что насчет меня? – Он взял чай со льдом и осушил бокал наполовину.