Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я пытаюсь сбросить его руки.

— Нет, Шер, но это та самая семейная территория, на которую я лезть не имею права.

— Ты же мой друг, Майлз! При чем тут семейная территория? Ты точно так же обманывал меня. И я… я в итоге действительно влезла в это дело и наломала дров. А могло бы выйти иначе. И теперь единственный мой шанс — согласиться на стажировку и…

Майлз рывком притягивает меня в свои медвежьи объятия. Я поливаю слезами его дорогую, безупречно отутюженную рубашку, но никак не могу согреться.

— Прости, Шерри. Ради бога, это действительно какая-то ужасно злая и запутанная

ситуация. Я не должен был скрывать от тебя правду про погибшего серфингиста. Или должен был потребовать, чтобы отец все тебе рассказал. Прости.

Он отстраняет меня, гладит по волосам. Знакомые руки и его голубые глаза такие знакомые. Мне хочется, чтобы он, как и раньше, забрал на себя мои проблемы. Унес в машину после падения с башни, сказал, что на следующий год я смогу еще раз попробовать. И еще, и еще. Сколько понадобится. Но теперь все иначе. Теперь я не знаю, что дальше. У меня больше нет плана.

Меня сбросило с доски и закрутило в волны, разбило о рифы. И я не знаю, куда грести к поверхности за новым глотком воздуха. Я глубоко под водой и не вижу солнечных лучей, знаменующих направление.

Майлз целует меня внезапно. Не потому, что резко или был слишком далеко, — вовсе нет: просто я была уверена, что между нами ничего этого уже не случится. Его губы скользят по моим, и я недоверчиво, непонимающе приоткрываю свои. Ощущения, прямо скажем, странные. Я не была готова к такому повороту, но все же отвечаю ему, позволяю делать это с собой. Не из внутреннего желания, просто это настолько долгожданно, что любопытно и… разочаровывающе скучно. Язык жалит ранку на губе, оставленную другими поцелуями, совсем не пресными, и я не выдерживаю: отстраняюсь.

— Прости, я…

От необходимости объясняться меня спасает поступающий звонок. Теперь мы с Майлзом оба таращимся на дисплей его мобильного. Отец… Какое-то мгновение мой мозг пытается переварить то, что Майлзу звонит мой отец, вместо того чтобы поговорить со мной… И только потом заторможенный мозг разбирает, что это его отец звонит. Просто они абсолютно одинаково подписаны у нас в телефонах. Майлз нажимает кнопку и вдруг смешно бросается ловить убегающий кофе.

То, что говорит собеседник, не разобрать. Просто фоновое бормотание, сопровождающееся «да», «я понял», «ожидаемо».

Пить кофе не остается никакого желания. И пока Майлз разливает по чашкам отнюдь не такой совершенный напиток, как это задумывалось изначально, я утыкаюсь в телефон. Там все еще висит сообщение.

Стефан: «Ты как?»

Отец игнорировал мои звонки, занятый собственными делами. Майлз заботился о репутации своей семьи, раздумывая над вариантами моего дальнейшего существования у него под боком в не совсем определенном качестве. Только Стефан попытался найти меня и забрать из этого кошмара. Просто забрать. Пока вот так, без плана. Без обвинений, без условий и без ультиматумов.

— Какой кофе ты любишь? — спрашивает Майлз. Звонок он закончил.

— С минд… — начинаю я на автомате, не отрывая взгляд от дисплея своего телефона.

И тут я соображаю, что никакого миндального молока у Докери нет и в помине. Меня здесь никто не ждал. Никогда всерьез не ждал. И стажировка в компании Майлза — такая же косточка Абрамсам, как и все остальные. Эти богачи всегда будут считать нас забавными людьми второго сорта, готовыми на все, лишь бы приобщиться к их миру. И вертеть нами как угодно. Я так не хочу. Пора занять свое место.

— Что сказал твой отец?

Майлз кидает на меня взгляд исподлобья.

— Совет выносит на рассмотрение вопрос о снятии твоего отца с поста ректора университета. В течение трех дней обещали принять решение. Очень вероятно, что ему придется держать удар.

— Я тебя поняла. Спасибо. А теперь извини, мне нужно забрать машину с парковки у вашего офиса и ехать по делам. Спасибо за кофе. Уверена, он вкусный. А над твоим предложением я подумаю.

Вряд ли на свете была девушка, сбежавшая от Майлза Докери после кофе и поцелуя. Впрочем, ни тот ни другой не оказались для меня хороши. И теперь, вопреки тому, что мы со Стефаном ни разу ничего друг другу не обещали, мне до чертиков стыдно.

40. Сквозь стекло

Формулировка «выносит на рассмотрение вопрос о снятии с должности» оставляет мне надежду на благополучный исход. Понимаю, что шансов мало, а Майлз, скажи я о своей наивной вере в хорошее, растоптал бы последние искорки оптимизма, но я не могу иначе. Не могу.

И этот странный поцелуй тоже все хорошо запутал… Сейчас, сидя в такси, я не могу не думать о том, как странно, что Майлз вообще отвез меня к себе домой. Будто… будто на что-то надеялся. Будто это что-то могло значить. Но что именно? Вскрывшаяся правда либо роняет меня по социальной лестнице настолько вниз, что теперь я сравнялась с его девочками на один раз, либо он просто много думал и решил, что, быть может, стоит дать нам шанс. Боже, я надеюсь, что ни то ни другое. Потому что я, наверное, слишком срослась с мыслью о том, что вроде как в него влюблена, а на деле не хочу даже поцелуев. Вот ведь бред! Майлз мне просто друг. Старый, древний, мудрый, нужный. Почти старший брат. Именно так. Мои чувства к нему едва ли сильно отличаются от тех, что я испытываю к Джеймсу. Вот не могла ты прозреть пораньше, Шерил? Почему, чтобы понять, тебе нужно вляпаться по самые уши?

А еще есть Стефан. Стефан, поцелуи с которым превращают мой мозг и ноги в желе настолько, что я вывалила ему всю правду о брате и отце, поделилась зрелищем горячо любимого мной Маверикса и кроватью в придорожном мотеле. А ведь мы чуть больше месяца знакомы! Это ничего. Вообще ничего. И знаю я о нем до крайности мало. Но, наверное, должна сказать об этом поцелуе. И не только. Но — что?

Привет, массачусетский парень, меня к тебе тянет, но я не знаю, что это значит.

Спасибо, ты единственный, кто понял, как мне хреново.

Помнишь, ты спрашивал про Докери? Я на примере поняла, что целоваться с ним мне совсем не нравится.

Все варианты просто неповторимы! Я будто использую Стефана, позволяя иногда наслаждаться своим присутствием. Это ужасно неправильно, но я правда не знаю, что еще делать. Готова ли я с ним попробовать ввязаться в какие-то отношения? Пусть и криво, но я уже это делаю. Хотя он мне вообще ничего не обещал, кроме туманных намеков на то, что мне нравится с ним зависать. И ему со мной вроде как тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода