Не вместо
Шрифт:
— Ты злишься? — спрашивает Шерил.
Нет, блядь, все зашибись! Но, в конце концов, я сам целовал Лейси и даже других девчонок. Ту же Сару, например, в клубе. Причем с совершенно однозначными намерениями. Тут только захлопнуться остается.
— Да, злюсь. Но переживу, если ты не собираешься повторять этот чудный опыт.
Радует, что она решила об этом мне рассказать. Напоминает хоть какие-то договоренности или даже отношения.
— Не собираюсь, — фыркает Шерил. — Это было неловко, нелепо и неуместно.
Из меня вылетает потрясенный смешок. Шерил в своем репертуаре: бреет вместе со скальпом. Освежевать свою первую любовь таким способом отнюдь не
— Мне этот Майлз по многим причинам ни хрена не нравится, но таким образом, детка, знаешь ли, и травму человеку нанести можно. Нелепо и неуместно…
— Ах, ну да. Уитни-которая-супер. Кстати, удовлетвори мое любопытство, что вы все-таки делали в туалетной кабинке?
Я смеюсь.
— Давай, я жду ответа!
Спасает меня одно только чудо. Или нет. Потому что речь о дверном звонке. Из меня вырывается стон.
— Почти уверен, что это Лейси с ее аллергией на твою машину.
Я скатываюсь с кровати и, подавляя обреченный вздох, натягиваю джинсы и первую попавшуюся мятую футболку из шкафа. Проклиная себя, эти идиотские обстоятельства, упрямство Шерил и половину белого света, я собираю по лестнице раскиданную одежду. Запихиваю ее за горшок с цветком и только после этого направляюсь к двери, в которую Лейс теперь уже стучит, а вернее — грохочет.
— Стефан, открывай! — кричит она.
Стоит мне щелкнуть замком, как Лейс протискивается в самую щелочку. Я даже офигеваю от того, в какую узость способна протиснуться на вид обычная стройная девчонка при необходимости оторвать кому-нибудь голову.
— Ты издеваешься надо мной, что ли? — толкает она меня в грудь. — Что на этот раз мне наплетешь по поводу этой машины? Я что, совсем похожа на дуру? Час назад мы с тобой гуляли за ручку и целовались, я дошла до супермаркета, а у тебя опять она. Может, все-таки скажешь правду? Ты серьезно встречаешься со мной, а спишь с другой? Просто уму непостижимо! Как я вообще могла поверить этим сказкам?! Вечно парни мне плетут какую-то полную хрень о том, что секс — это чистая физиология и ничего не значит, что на привязанности он не влияет, что не нужно искать идеальных отношений… И с какой стати я поверила, что раз ты со мной не спал, то это что-то другое?! Теперь уже совершенно очевидно, что пудришь мозги ты мне, а спишь — с другой! Какого тебе вообще от меня надо, а, Стефан?
Я мог бы наврать, что мы там наверху в шахматы играли, но стою перед ней с растрепанными волосами, заново потрескавшимися от поцелуев губами и шальными глазами. Тут любое вранье покажется попыткой выставить собеседника полным идиотом.
И вообще она мудро подметила. Даже крыть нечем. Раз я с Лейси не спал, даже на исконное мужское блядство не сошлешься!
— Лейс, давай хоть от дверей отойдем.
У меня только один вариант, как можно выкрутиться, и от него хочется сблевать. Намеренно не трогая Лейси, я указываю ей в проем гостиной. Но она скрещивает руки на груди и щурит глаза, до смешного в этот момент напоминая мне Звездочку.
— Нет!
От двери она делает всего пару шагов.
— Нет так нет, — покорно соглашаюсь. — Помнишь, я рассказывал тебе про бостонскую девчонку? — говорю я, прикрывая глаза.
— Боже мой, она что, поехала за тобой в Калифорнию? И ты…
Она мне поверит. У меня кишки переворачиваются от того, что я делаю. Но я не соврал Звездочке, говоря, что пойду ради нее на что угодно. Наверное, я буду ненавидеть себя за эту ложь.
— Я просто…
— Стефан, достаточно, — слышу я голос Шер из-за спины. — Хватит.
Она стоит на лестнице в моей футболке, которая доходит ей чуть не до колен.
— Слава богу, — выдыхаю я. Ощущение такое, будто из последних сил тягал штангу и тут стоявший за спиной страхующий, наконец, ее перехватил.
— Шерил… — сглатывает Лейси. И переводит безумный, яростный взгляд на меня.
Замах, и на моей щеке все-таки красуется алый отпечаток ее ладони. Я, в принципе, и не так получал в своей жизни, в том числе от девчонок. Но губу мне Лейси разбить ухитрилась. Прискорбно. Ну что у меня за жизнь? Сплошные драмы!
— Поздравляю, Шерри, ты все-таки отомстила мне за своего брата. В чем дело? Не сумела пережить, что не все тают от вашей безупречной семейки?
— Нет, Лейси, я дрянь, конечно, но не настолько. Просто не могла не узнать, что именно вы сделали такого, чтобы мой брат испоганил из-за вас себе жизнь. И, знаешь, вышла на историю Энди Роджерса. Узнала много интересного.
Лейси бледнеет на глазах. И вместе с краской слетает налет цивилизованности.
— Вот именно за это тебя и не выносили в компании! Терпели только из-за Джеймса. Хочешь знать, почему я не захотела быть с твоим братом? Из-за тебя! Как же он меня достал этим! «Давай пригласим Шерил», «давай заберем Шерил», «прости, не получится, у Шерил соревнования», «у Шерил Майлз Докери», «смотри, как Шерил катается», Шерил-Шерил-Шерил-Шерил-Шерил! Я пыталась это терпеть, пыталась подружиться с тобой. Но ты смотрела на меня как на кусок дерьма, даже не пыталась скрывать, что считаешь, будто я не заслуживала твоего брата. О, а как он гонял от тебя парней — отдельная тема! Стоило кому-то на тебя глянуть дважды, как он начинал собственнически рычать, а если уж трижды — все, лез с кулаками. И все время одним вам понятные шуточки, воспоминания о детстве, вырезанные на дереве имена… В какой-то момент я просто поняла, что никогда не выиграю у тебя Джеймса. Вот тебе причина, по которой твой брат испоганил себе жизнь! Спасибо, искреннее тебе спасибо за вот этот привет из прошлого. Опять, — указывает она на меня. — И вообще, кем надо быть, чтобы подсунуть в чужую постель собственного парня, чтобы тот выпытал правду! Кстати, Докери что, тебя послал, что ты, наконец, очухалась…
— Ты вообще заткнешься в этом веке? — не выдерживает Шерил, и я давлю улыбку. — Если есть что сказать, так ответь лучше на вопрос, что случилось на маяке.
— Ты сдохнешь, но этого не узнаешь, — сладко и мстительно тянет Лейси.
— Ну и пошла тогда отсюда. Или ты думаешь, что кому-то из здесь присутствующих что-то еще от тебя надо или хотя бы приятно твое присутствие?
Окинув напоследок меня таким взглядом, что всерьез хочется отступить на пару шагов, Лейси выходит. От хлопка двери дрожат стекла.
— Иди за ней, иначе, как только выйдет из калитки, она поцарапает мне машину, — командует Шерил. — Девчонки из сестринства так уже делали. А потом надо обработать твою губу.
В этот момент меня разбирает на дикий хохот. Как меня угораздило связаться с девчонкой, которая настоящий дока в кошачьих драках?
42. Дальше только Массачусетс
Шерил
Я снова ухожу от Стефана на рассвете. Едва держась на ногах, едва не улыбаясь как дурочка. И оглядываюсь на него, стоящего на балконе второго этажа. Он курит и провожает меня взглядом, даже с такого расстояния я замечаю его кривоватую улыбку.