Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(не)вредный герцог для попаданки
Шрифт:

Теперь, конечно, есть. Герцог вон как настойчив. И самое страшное, он почти что серьезен. Я не замечала в его постели никого постороннего с того момента, как ему пришла абсурдная мысль ухаживать за мной и предлагать мне замужество. Конечно, отсутствие дам могло быть связано с приездом брата, но он легко мог посетить веселый дом. Однако поместье герцог точно не покидал, уж я-то знала бы.

Не могу сказать, что меня это сильно впечатлило… Хотя, кому я вру? Впечатлило. Я даже поделилась своими наблюдениями с Уитмором, когда случайно застала его в библиотеке за прочтением очередного

женского романа. Дворецкий хотел было шарахнуться, но понял, что это я, и расслабился. Да, из всей литературы Уитмор предпочитал именно этот жанр. Вот такое необычное хобби, которое дворецкий тщательно скрывал. И я его понимала. Узнай об этом герцог, Уитмору не жить: засмеет. Или застебет, если быть точной и использовать сленг моего бывшего мира.

Я давно уже раскрыла любовь Уитмора к чтению женских романов. Уитмор мялся, отнекивался, а потом сознался в этом, как он выразился, «маленьком грязном секрете», взяв с меня слово никогда и никому об этом не рассказывать. Все оказалось просто: женские романы для Уитмора были чем-то вроде сборника анекдотов из нашего мира. Особенно его умиляли нефритовые стержни, магические мечи, суровые рукоятки, конечности для любви, которые иногда проникали, иногда влезали, изредка вползали, влетали или в уютное место, или в средоточие страсти, или в самое сердце. И это было не оправдание. Однажды я увидела, как ржал Уитмор, когда читал все это. Искренне и безостановочно.

Самое забавное, что Уитмор, если мог, никогда не отрывался от чтения романов — выгонял слуг, покрикивал на герцога, судорожно пряча обложку, но никогда не откладывал книгу.

А вот сегодня после моих слов решил отложить. Захлопнул книгу, бросил ее на стол, посмотрел на меня как на идиотку, открыл рот, собираясь что-то сказать. И закрыл. Потом еще раз посмотрел, закатил глаза и произнес:

— Что же вы с герцогом такие сложные и запутанные, а? И вредные такие, что распутывать вас страшно! Присядешь, леди Кристин? Поболтать бы нам.

Я послушно присела на второе кресло, решив проигнорировать слова о вредности. Посмотрим, что Уитмор скажет. Не понравится — я ему напомню, кто и как меня вредности научил.

Уитмор приказал слуге принести нам кофе со сладостями прямо в библиотеку, а сам в это время упорно молчал. Когда я попробовала начать разговор, мне едва ли не цыкнули и сказали дать время подумать. Мы так и сидели в тишине, пока слуга не принес нам перекус, а сам ретировался так быстро, как мог, — видимо, знал, когда Уитмор не в настроении.

— Как ты там сказала, леди Кристин? Почему герцог не развлекается с дамами изо всех сил, а тратит время на свидания с тобой?

— В целом верно. Хотя я выразилась не так грубо, — упрекнула я Уитмора.

— А что ты думала, леди Кристин? Что он будет прыгать из постели в постель, но при этом звать тебя на свидания? — улыбнулся Уитмор. — Конечно, у него небольшой опыт серьезных отношений, но все же герцог не дурак.

— Я и не говорю, что он дурак. Но ради чего такие жертвы? — не сдержалась я.

— Ради тебя. Да и жертвы ли это? — усмехнулся Уитмор. — Ты ведь тоже должна неплохо знать герцога. Подумай, так ли часто он… искал кого-нибудь, кто

согреет его постель? Я сейчас говорю вовсе не о флирте. Это дело он любит, в нем он настоящий мастер.

— Мне вообще казалось, что эти девушки сами запрыгивают на герцога, — ответила я, когда вспомнила некоторых пассий Его Светлости.

— Вот именно. Герцог не настолько одержим всем этим делом, он всего лишь не отказывает. А не отказывает, потому что нет причины. И ты, леди Кристин, вполне можешь в будущем стать такой причиной, по которой герцог всем откажет.

— Уитмор, прекращай. Ты получишь свою премию, а я пойду с герцогом на свидание. Но убеждать в том, что он резко воспылает ко мне любовью и изменится… Не нужно этого. В конце концов, я не глупа, давай не будем принижать мою способность думать, — отчитала я Уитмора.

Ух! Как-то аж неловко стало. Но что он мне лапшу на уши вешает? Уитмор что, пытается мне доказать, что буквально за пару минут, когда герцог вдруг решил на мне жениться, он влюбился, решил хранить верность до гроба и ни на кого, кроме меня, не смотреть? Я схватилась за чашку с кофе как за спасательный круг и принялась с преувеличенным интересом рассматривать десерт.

— Леди Кристин. — Уитмор заговорил неожиданно серьезным тоном, — я не пытаюсь сказать, что герцог резко изменится. Как по мне, так он вообще не способен меняться. Но его отношение к тебе изначально другое, чем ко всем остальным женщинам, понимаешь? Поэтому все очень непредсказуемо. А еще я хотел сказать, что он не так уж и… зависим от… постоянных упражнений в постели. Так что никаких жертв.

— Ты еще скажи, что он не будет изменять, — рассмеялась я. Что-то разговор с Уитмором получался слишком странным. Он упорно вел меня к какой-то мысли, а я изо всех старалась понять, но у нас ничего не получалось.

— Тебе? Не будет.

— Почему это? — фыркнула я.

— Потому что от его измены тебе будет больно. А разве герцог хоть раз причинял боль своим друзьям? Я знаю его с детства. И такого еще ни разу не случалось. Ты его первый друг среди женщин, так что он попросту не посмеет такое сотворить.

— Вот именно. Среди женщин, — припечатала я. — И мне совсем не хочется стать очередной… Боже, Уитмор, почему мы вообще говорим так серьезно, словно я и впрямь собралась замуж за герцога?

— Наверное, потому, что он вполне серьезно сделал тебе предложение, леди Кристин, — устало ответил Уитмор. — Да и не знаю я, как он поступит. Он еще ни разу со своими друзьями встречаться не пробовал. Но если кто-то и способен заставить его серьезно отнестись к браку, то это ты.

— А мне это зачем? — спросила я. — Герцог, конечно, хороший человек, превосходный друг, но отнюдь не мужчина моей мечты.

— Зачем? Не знаю, — развел руками Уитмор. — Просто у меня такое странное и наивное ощущение, что если вы все-таки сойдетесь, то он положит весь мир к твоим ногам. И сам ляжет в качестве коврика, чтобы тебе было удобно. Думаю, ради такой малости стоит хотя бы дать ему шанс.

А потом Уитмор снова превратился в привычного мне веселого дворецкого и попросил не волноваться, походить на свидания и просто развлечься.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь